Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рассветный меч - Деннис Маккирнан

Рассветный меч - Деннис Маккирнан

Читать онлайн Рассветный меч - Деннис Маккирнан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 164
Перейти на страницу:

Араван снова согласно кивнул, а затем его сосредоточенное лицо приняло такое выражение, как будто он старался, но безуспешно, поймать некую важную мысль. Наконец он глубоко вздохнул и предложил:

— Давай отдохнем, пока солнце не сошло с этого блеклого, ядовито–желтого неба. Наступят сумерки, и начнем.

И они стали ждать, а день тем временем медленно убывал.

Когда все вокруг окутал сумрак, Бэйр встал и подошел к краю обрыва посмотреть, что делается в крепости…

— Дядя, — позвал он свистящим шепотом, — иди сюда.

Араван поднялся и, подойдя к Бэйру, встал рядом с ним.

В низине по периметру стен, окружавших черную крепость, горело множество факелов. Но Бэйр указал рукой дальше того места, где стояла зловещая цитадель, в долину за крепостью, где горевших факелов было еще больше.

— Это как раз место перехода? — спросил Бэйр. Араван подтвердил его предположение мрачным кивком головы:

— Думаю, ты прав, элар.

— А что бы это могло значить?

— Валке слетает и выяснит, — сказал Араван, снимая капюшон плаща с головы.

— Но Далор предостерегал от полетов.

— Это самый быстрый способ выяснить, связана ли эта иллюминация с переходом, и если да, то что от этого можно ожидать.

— Но ведь Далор говорил…

Араван отмахнулся:

— Я буду осторожен, элар.

Эльф опустился на колени в мягкий снег, покрывающий площадку.

— Постарайся плотно прикрыть плащом вспышку.

Бэйр соорудил из плаща укрытие вокруг Аравана, стараясь упрятать под плащ все его тело, и, покончив с этим, произнес:

— Готово, дядя.

Полыхнул свет, плащ скрыл вспышку, раздался клекот: скрии! — и сокол взмыл в небо.

Бэйр неотрывно наблюдал, как пернатый разведчик парит взад и вперед под чернеющим небом, а черная луна тем временем переваливала через зенит. Очень скоро Валке повернул назад и, спланировав на площадку, сел, похлопав крыльями по снегу.

— Валке довелось увидеть многое: гхолов, коней Хель, хлоков, рюкков, троллей, — они стояли в оцеплении, охраняя переход между Мирами. А другая толпа бродила меж холмов вблизи перехода. — Лицо Аравана сморщилось от боли, он, стараясь успокоить боль, стал потирать рукой грудную клетку и плечо с той стороны, куда четыре недели назад попала стрела, едва не лишившая Валке жизни.

— Дядя, — в испуге бросился к нему Бэйр, — с тобой все в порядке?

Араван вздохнул:

— Да, видимо, прав был Далор, когда говорил, что Валке нельзя летать на сколь–нибудь большие расстояния. Но этот полет был коротким и не повредит ни ему, ни мне. Эх, как бы мне хотелось, чтобы на мне все зажило так же быстро, как на твоем отце или на тебе, Бэйр. Но так не получится, вы с ним оборотни, появившиеся на свет естественным путем, а со мной все обстоит иначе.

— Я никогда не был серьезно ранен, — ответил Бэйр, — ну разве что в оазисе Фалиди, где Ламиа пытался высосать из меня жизнь.

Араван кивнул:

— Бэйр, другой на твоем месте погиб бы. А твой отец однажды оправился после страшной раны, которая отправила бы на тот свет любого другого. Ты в этом похож на него, ты быстро оправишься от ранения. А я, как ты знаешь, по рождению оборотнем не являюсь, поэтому со мной все иначе.

— Ну… сейчас с тобой все в порядке?

— Элар, немножко побаливает, но я чувствую себя нормально, — заверил его Араван, — и мы должны сориентироваться в ситуации.

— А ты уверен в том, что он действительно видел там темные силы? Ведь расстояние–то немалое.

— Бэйр, он ведь сокол.

Бэйр потряс кулаками:

— Ну а что нам делать с теми, кто стережет переход? И что за шайка бродит среди холмов?

— Что касается шайки, то, как мне кажется, они ищут нас.

— Ищут нас?

Араван помрачнел:

— Да. Я думаю, что Идрал на пути назад в Митгар обнаружил наши следы, следы, которые мы оставили, когда пробирались в крепость, преследуя его. И приказал поставить охрану, чтобы не дать нам уйти на Митгар тем же путем.

— Но почему тогда они не охраняют этот переход, в Вадарию?

— Полагаю, что они просто не знают о нем. Может, они думают, что мы заблудились в горах в той неистовой метели. А теперь они сторожат переход на Митгар, ожидая, что мы, покружив по горам, все–таки снова выйдем к нему.

— Может, мы сумеем отвлечь их? — предположил Бэйр.— Направим по ложному следу. Заставим искать нас в другом месте.

Араван покачал головой:

— Бэйр, я пеший, и в этом положении у меня нет и малейшей надежды уйти от преследования, а Валке еще не может летать на дальние расстояния.

— Так, может, Охотник в одиночку сумеет увести их отсюда? — предложил Бэйр.

— Возможно. Но если мы разделимся, только ты сможешь совершить переход, мне не позволит кровь.

— Адон великий, задача действительно трудная… Слушай, а помнишь, Идрал говорил, что эту крепость использовал Гифон, когда вторгался в Адонар. А это значит, что где–то поблизости существует еще один переход, который ведет в…

— В Высший Мир, — подсказал Араван, не в силах сдержать радостную улыбку оттого, что Бэйр так четко и ясно сформулировал мысль, которая подспудно шевелилась в его мозгу. — А из Адонара мы сможем перейти в Митгар.

— Но где? — разведя руки в стороны, взмолился Бэйр. — Где этот переход? И как перейти из Адонара на Митгар? Я побывал лишь в одном месте Высшего Мира, куда можно попасть из леса Вейн, и совершенно не представляю себе, где на Адонаре находится то самое кольцо из дубов.

— Мне известно о нескольких переходах из Адонара на Митгар, и если мы сможем найти место перехода, которое Гифон использовал при вторжении в Высший Мир, то о переходе на Митгар можно не беспокоиться.

— Но на сколько это может увеличить наш путь?

Араван развел руками:

— Мы должны использовать этот шанс, поскольку ничего другого нам не остается.

Бэйр кивнул и добавил:

— Ну что ж, тогда за дело. И где нам начинать поиски перехода?

Араван задумался, глядя вниз, на крепость, затем перевел взгляд на охраняемый переход за крепостью, потом стал смотреть в долину, поворачивая голову то налево, то направо.

— Стороны света, я полагаю, могут…

— Стороны света? — выдохнул Бэйр, на которого сошло озарение. — Оба известных нам перехода расположены на одинаковом расстоянии от крепости. Отсюда, где мы сейчас стоим, примерно одно лье и миля строго на север от крепости. Охраняемый переход расположен в одном лье и миле строго на юг от крепости. Если твое предположение верно, то в одном лье и миле строго на запад или на восток должен быть переход на Адонар.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 164
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рассветный меч - Деннис Маккирнан.
Комментарии