Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Адепт. Том 2. Каникулы - Олег Бубела

Адепт. Том 2. Каникулы - Олег Бубела

Читать онлайн Адепт. Том 2. Каникулы - Олег Бубела

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 200
Перейти на страницу:

— Веди! — милостиво разрешил я.

По пути я отыскал взглядом Кису и кивнул ей, сообщая, что она остается за старшую. Эх, надеюсь, в мое отсутствие с друзьями ничего не произойдет, потому что неразрешенных проблем у меня вполне хватает и незачем увеличивать их список.

Проследовав за лакеем, я через несколько минут очутился у дверей одной из дворцовых комнат, совсем не той, где состоялся наш прошлый разговор. Перед ней традиционно торчали два мага-телохранителя, изображавшие почетный караул, которые с явной неохотой разрешили мне войти. Комната оказалась большим кабинетом, добрую половину которого занимали высоченные стеллажи с книгами. В кабинете находились трое. За большим столом восседал в мягком кресле сам Шеррид, а прямо перед ним сидели вполоборота на стульях двое незнакомых мне демонов. Один из них сразу привлек меня своим цепким взглядом, а вот второй некой настороженностью, которая явно главенствовала в его эмоциях. Пытаясь предположить, кто это такие, я молча поклонился королю, проявляя необходимую вежливость.

— Приветствую тебя, Алекс Дракон, — мягко сказал король. — Прошу, присаживайся, разговор нам предстоит долгий.

Отметив, что Шеррид по-прежнему обращается ко мне на «ты», я поглядел на стул, поставленный специально для меня в некотором отдалении, и не удержался от ухмылки. Стандартный психологический фокус — при таком расположении мне автоматически отводилась роль ответчика, которому предстоит оправдываться перед большим начальством.

Так как играть по чужим правилам я никогда не любил, то одним магическим захватом аккуратно поднял стул и отправил его в дальний угол, а вторым подцепил одно из кресел у стены и переместил его поближе к столу, после чего с комфортом уселся прямо напротив Шеррида. На лице демона с цепким взглядом промелькнула гримаса неудовольствия, но король только улыбнулся краешком губ, показывая, что правильно оценил мое поведение. Да, своей выходкой я открыто заявил, что готов беседовать с ним на равных и никак иначе.

— Позволь представить тебе моих советников, Аришкона и Кселара, — сказал монарх. — Я считаю, им будет весьма полезно присутствовать при нашей беседе, тем более что они очень хотят задать тебе несколько вопросов. Ты же не будешь против?

— Если вы в них настолько уверены, то и у меня нет причин возражать, ваше величество, — покладисто ответил я, осматривая кабинет в поисках «жучков».

Их не обнаружилось, но пару десятков иных амулетов я все же приметил.

— Думаю, ты уже догадываешься, что именно я хотел бы обсудить? — спросил Шеррид, не спеша переходить к главному.

— Да. Вам не терпится выяснить, почему же проверка моей информации не дала никаких результатов.

— И как тебе об этом стало известно? — разыграл удивление монарх.

— Было несложно догадаться, — подыграл я ему. — Попытка эледийцев захватить меня говорит о том, что они прекрасно осведомлены об источнике поступившей к вам информации. А раз они сумели узнать даже об этом, им не составило труда выяснить обо всех действиях, проводимых для проверки моих сведений, и с успехом свести на нет их эффективность. Однако я полагаю, эту неприятную версию событий вам уже озвучил Аришкон, и вы просто желаете еще одного подтверждения, не так ли?

Взгляд упомянутого советника свою цепкость и пронзительность не потерял, он словно впивался в меня острым клинком, требуя покаяться во всех грехах. Но я не стал играть с Аришконом в гляделки, а прислушивался к его эмоциям. В них преобладали досада и некая злость, которые не помогли мне определиться с ответом на вопрос — это он сам «слил» информацию эледийцам или только понимает, что в подконтрольной ему службе безопасности наличествует необнаруженная утечка.

— Почти. Часть информации все же удалось подтвердить, поэтому я уже не ставлю под сомнение намерения Эледии. Но вопреки моим надеждам Аришкону пока не удается установить достаточное количество неопровержимых фактов, чтобы можно было давать делу огласку.

Понятно, Шерриду доложили, что я был прав — эледийцы стравливают два королевства, но доказать это почти невозможно. Поэтому король пока не может устраивать разборки на государственном уровне, понимая, что правитель Эледии с легкостью открестится от всех обвинений, да еще и выдвинет встречные.

— Именно поэтому я хотел бы, чтобы ты ответил на несколько вопросов моего советника и…

— Нет смысла, — перебил я короля. — Ничего нового я сказать все равно не смогу.

— Тогда хотя бы сообщите нам, откуда вы узнали эти сведения, — сказал Аришкон, гипнотизируя меня своим взглядом.

— Это невозможно, поэтому давайте не будем терять время зря и перейдем ко второй части беседы.

— Чего вы опасаетесь? — не сдавался советник. — Того, что мы можем выяснить, что это именно вы предупредили эледийцев об угрозе? Или вы так боитесь раскрыть нам свой источник, потому что его попросту не существует? А может, вы сами являетесь одним из пособников эледийцев?

Я усмехнулся и спокойно ответил:

— Прекратите нести всякую чушь, разговорить меня таким способом у вас не выйдет. И вообще, моя роль в этом представлении давно отыграна. Я предоставил вам ценные сведения и сделал все возможное, чтобы предотвратить угрозу войны, нависшую над Харрашаром. А если вы оказались настолько непрофессиональным, что не только не сумели правильно распорядиться полученной информацией, но и допустили ее утечку в руки врага, то это только ваши проблемы, решать которые я не имею ни малейшего желания.

Это был удар под дых, после которого демон начал наливаться злостью. На его морде не отразилось ничего, но эмоции советника захлестывали меня с головой. Вероятный взрыв предотвратил король, который мягко сказал:

— Я предполагал, что ты именно так и отреагируешь, но не сумел убедить в этом своего советника. Что ж, Аришкон, полагаю, в твоем присутствии более нет необходимости. Можешь идти, у тебя еще очень много дел.

Разозленный демон послушно поднялся и, поклонившись королю, покинул кабинет. Как только за ним закрылась дверь, Шеррид устало вздохнул и потер рукой лицо. Видимо, эти несколько дней дались ему нелегко. Или этим жестом он просто пытается надавить на жалость?

Король посмотрел на меня и спросил:

— Алекс, как думаешь, он все еще верен мне или давно куплен эледийцами?

Мда, дело совсем плохо, если монарх вот так откровенно сомневается в своем советнике, не скрывая это перед посторонними.

— Не могу сказать. Слишком мало данных для уверенного ответа.

— Жаль… Но пока оставим эту проблему, ведь, как ты правильно заметил, решать ее предстоит нам, а не тебе, и давай обсудим финансовый вопрос. Как мне сообщил главный казначей, тебе удалось выиграть весьма немалую сумму, сделав верные ставки… Кстати, не подскажешь нам точное число?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 200
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Адепт. Том 2. Каникулы - Олег Бубела.
Комментарии