Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дурацкие игры магов. Книга вторая. - Анфиса Кохинор

Дурацкие игры магов. Книга вторая. - Анфиса Кохинор

Читать онлайн Дурацкие игры магов. Книга вторая. - Анфиса Кохинор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 263
Перейти на страницу:

Стены камеры дрогнули, исчезли, и Сабира с удивлением огляделась: они оказались в огромном пустом зале, выложенном чёрно-белыми плитами. У стен были расставлены высокие скамейки с решётчатыми спинками, по углам раскинули ветви красные клёны в инкрустированных серебром кадках. Тяжёлые кованые люстры диковинными птицами замерли под потолком, а на небольшом возвышении, устланном ярко-синими коврами, словно тёмная скала возвышался рубиновый трон.

Принц Камии взбежал по ступеням, уселся в жёсткое кресло и закинул ногу на ногу. Сабира же, не получив никакого приказа, осталась стоять рядом с распластанным на полу Димой. "Сумасшествие какое-то", - растерянно подумала она и мысленно хлопнула себя по губам: после того, как сын Олефира несколько месяцев изображал шута, о безумии лучше было не заикаться, даже мысленно.

Артём уставился в потолок, поболтал ногой, о чём-то усердно размышляя, потом почесал затылок, перевёл глаза на друга и приказал:

- Очнись!

Сабира вздрогнула: повинуясь команде принца, Дмитрий открыл глаза и медленно сел.

- Как плохо ты выглядишь, братишка. Негоже монарху показываться на празднике в таком виде.

Временной маг взмахнул рукой, и на Диме появились чёрные брюки, белая шелковая рубашка и чёрный плащ с красным подбоем. Удовлетворённо кивнув, Артём склонил голову к плечу и непринуждённо заметил:

- Тебе всегда нравилась эта одежда, братец. Помнишь?

- Нет.

- А я помню. Встать!

Дмитрий сжал зубы и, превозмогая боль, поднялся на ноги. Артём напряжённо следил за его медленными движениями, а когда друг выпрямился, довольно кивнул, не сводя глаз с бусинок пота, блестевших на лбу.

- Я знаю, как быстро ты приходишь в себя, Дима, так что, лечить не буду, - ухмыльнулся он, перевёл взгляд на Сабиру и задумчиво протянул: - Ты тоже выглядишь не ахти, детка… Что бы такое с тобой сделать?

Затравлено всхлипнув, наложница рухнула на колени:

- Пощадите меня, повелитель!

- Успокойся, лапуля, - обворожительно улыбнулся принц. - Я не сделаю тебе ничего плохого. Более того, сейчас мы тебя приоденем и отправим на бал. Потанцуешь со мной, крошка?

- Да, господин, - обречено кивнула Сабира и залилась слезами.

Артём моментально оказался рядом.

- Прекрати рыдать! - прошипел он, нависнув над невольницей, и с размаха залепил ей пощёчину.

Наложница упала на бок и инстинктивно поползла в сторону, стремясь оказаться подальше от разгневанного хозяина. Артём же презрительно фыркнул:

- Ты добровольно согласилась ублажать меня, детка, так изволь держать слово. Или ты больше не хочешь жить?

Сабира похолодела: по глазам принца она видела, что достаточно сказать: "да" и мучения кончатся, но как же страшно было расставаться с жизнью. Она представила своё бездыханное тело, трупные пятна на ухоженной, нежной коже и едва не взвыла от ужаса. "Лучше в постели с принцем, чем в могиле!" - решила она и поспешно встала на колени:

- Простите, господин.

- Ты моя лапушка, - рассмеялся Артём и игриво дёрнул Сабиру за косу. - Правда, она у меня прелесть, братец?

- Конечно, Тёма.

Дмитрий с горечью посмотрел на коленопреклонённую женщину и отвернулся.

- Не стоит рыдать, братишка. Девочка получила то, что заслужила, и понимает это. Правда, Сабира?

- Да, господин.

- Вот видишь, Дима, она всем довольна.

Артём рывком поднял женщину на ноги и провёл рукой по её спине. Кайсара послушно изогнулась, подставляя тело ласкам принца, и изумлённо вскрикнула: прозрачное платье потемнело, став тёмно-синим. Оно обтянуло фигуру, как вторая кожа, а на оголившиеся руки и плечи легла серебристая газовая накидка. Длинные косы сложились в искусную причёску, шею и запястья украсили жемчуга и бриллианты, и лишь медальон с головой волка остался неизменен. Сабира выглядела ослепительно, правда, чувствовала себя по-прежнему усталой и разбитой - синяки и ссадины исчезли, но боль осталась при ней.

- Прелестно! - умилился принц, галантно подал наложнице руку и посмотрел на друга: - Не отставай, братишка.

Дима кивнул и, с трудом переставляя непослушные ноги, поплёлся следом за другом. Неприятности только начинались.

Бальный зал переливался тёмной радугой. На задрапированных чёрным шелком стенах искрились мириады крошечных звёзд, под потолком ярко светились люстры-луны, словно ясное ночное небо изогнулось над каменными плитами пола. На золотых цепях покачивались остроносые ладьи, в которых сидели и стояли музыканты. Тихая, ненавязчивая музыка обволакивала камийцев, мирно прогуливающихся по бальному залу. Пёстрые наряды, щедро отделанные золотом и драгоценными камнями, делали их похожими на ожившие новогодние ёлки. Придворные и гости заносчиво косились друг на друга, перекидывались ничего не значащими фразами и то и дело поглядывали на свиту правителя, молчаливой кучкой стоящую неподалёку от входа. На общем блистающем фоне наряды друзей принца выделялись, как скалы среди цветущего луга. Странно было видеть великого целителя, сменившего солнечный балахон на простые синие штаны и клетчатую рубашку. Да и меч за спиной господина Ричарда смотрелся неуместно на праздничном балу. А уж о боевой наложнице и говорить нечего: Маруся в сером замшевом костюме воина была единственной женщиной в зале. Только каруйский граф выглядел более-менее привычно, правда, его простой камзол цвета воронова крыла подходил скорее для рядового обеда, чем для чествования правителя Камии.

Когда Артём вошёл в зал, камийцы на секунду замерли, а потом разразились приветственными криками:

- Да здравствует повелитель Камии! Слава великому сыну Олефира!

Принц одарил вассалов снисходительным кивком, благодарно улыбнулся Кристеру и взмахнул рукой. Шёлковые стены колыхнулись, и по натёртому до блеска паркету, грациозно покачивая бёдрами, заскользили наложницы в лёгких, как сумеречная дымка нарядах. Камийцы зааплодировали, а потом стали хватать приглянувшихся девушек за руки, выбирая партнёрш для танцев и любовных утех.

Пока гости распределяли красоток, Валечка, Ричард и Маруся во все глаза смотрели на Дмитрия. Их друг, несмотря на богатые одежды, выглядел бледным и усталым. И, самое страшное, равнодушным. Он стоял позади Артёма и Сабиры и без всякого интереса смотрел на окружающее его великолепие. В какой-то момент Димин взгляд мазнул по лицам друзей и… проследовал дальше.

- Он совсем ничего не помнит, - с горечью прошептала Маруся, и Ричард ободряюще сжал её руку:

- Главное, он с нами.

- Не уверен, - буркнул Солнечный Друг. - Похоже, Тёмочка что-то затеял, и меня это беспокоит.

- Начнём, господа! - внезапно крикнул Артём, и под звёздными сводами грянула весёлая музыка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 263
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дурацкие игры магов. Книга вторая. - Анфиса Кохинор.
Комментарии