Великая Русь Средиземноморья. Книга III - Александр Саверский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пиза. Эпей – участник Троянской войны. Строитель деревянного коня. После войны поселился в Лагарии у Фурии (Южная Италия). Основал Пизу (или Нестор).
Петилея и Кримиса – по преданию, основаны в Италии Филоктетом, также воевавшим на стороне ахейцев и отправившим колонистов в Егесту в Сицилии.
Спутники Схедия и Эпистрофа поселились в Текмессе (Бруттий).
Идоменей, воевавший на стороне ахейцев, по Вергилию, покинул Крит, после чего овладел Саллентинской равниной в Италии, основал город Салент.
Аяччо (Корсика) – основал герой Троянской войны Аякс.
Иокаст – персонаж древнегреческой мифологии. Сын Эола и Кианы. Царствовал над побережьем Италии вплоть до Регия. Умер, укушенный змеей; халкидяне основали Регий около его. Жил до Троянской войны, т. к. считается возлюбленным Геракла.
Кавлон (Кавл) – сын амазонки Клеты, основатель Кавлонии в итальянской провинции Реджио-ди-Калабрия, близ Ионического моря. Основатель ахейской колонии Кавлония. Жил до Троянской войны, т. к. его мать была кормилицей царицы амазонок Пентесилеи, воевавшей на стороне троянцев. Клета также основала город в Бруттии.
Полит – спутник Одиссея. Убит в Темесе (Бруттий), там основано его святилище.
Метапонт – сын Сисифа, участник Троянской войны, эпоним города Метапонта в Лукании. В «Мифах»» Гигина[22] фигурирует как царь Италии.
По другой версии, город Метапонт и Пиза в Италии были основаны Нестором, пилосским царем, принявшим участие в Троянской войне против Трои.
Мисен – по одной версии, спутник Одиссея. Его именем названа местность и мыс в Италии.
Авзония (Аузония, Авсония) – древнее название Италии. Авзон же в мифологии – сын Одиссея, считался родоначальником авзонов.
Одиссей, по преданию, воздвиг святилище Афины близ пролива Капреи, на мысе Сиренусс на юге Италии. Однако же Одиссей после Троянской войны не только поселился на Апеннинах, по разным версиям, он заключил союз с Энеем, с этрусско-троянскими персонажами Тархоном и Тирреном (Тирсеном), и умер он в Этрурии на горе Перга в Тиррении, на Тирренском море даже сохранилось название «побережье Одиссея». Приезд Одиссея после его изгнания с Итаки объясняется его родословной, ведь он был сыном Лаэрта-Ларта, соответственно, имел отношение к этрусскому правящему роду.
Итак, мы можем говорить о том, что ахейцы и до, и во время, и сразу после Троянской войны располагались на Апеннинском полуострове. Это подтверждается археологическими данными, мифами и легендами, изложенными в древних источниках, названиями географических объектов и народов Италии и сохранившимися преданиями об их появлении. Данные о том, что ахейцы имели единые или родственные религию и язык с троянцами подтверждается наличием таковых у греков и жителей древней Италии, в частности, этрусками и латинами, которые, в свою очередь, связаны с троянцами.
Герои Троянской войны, принимавшие участие на стороне ахейцев, во множестве расселились на Апеннинском полуострове, и это вполне объяснимо, ведь здесь располагалась Греция и до Троянской войны.
Глава 4
Малая Азия. «Народы моря»
Если мы полагаем, что расположение древней Трои неверно определено, то это неизбежно связано и с неверным расположением т. н. Малой Азии. Что ж, давайте оценим, насколько уверенно расположена Малая Азия в Турции.
Малая Азия у Геродота является одним из мысов Азии: «Азию населяют персы вплоть до Южного моря, именуемого Эрифрейским». И к западу от этих народов тянутся к морю два мыса Азии. Один из этих мысов с северной стороны начинается от Фасиса и тянется вдоль Понта и Геллеспонта до троянского Сигея. С южной стороны этот самый мыс начинается от Мириандинского залива, что у Финикии, и тянется к морю до Триопийской оконечности.
Сразу отметим, что города Триопен и Треп есть во Франции, хотя и на некотором отдалении от Лионского залива. Однако описание мыса на первый взгляд более-менее подходит под географию Турции.
«Другой мыс начинается от Персии и тянется к Эрифрейскому морю, от Финикии мыс этот тянется через Наше море вдоль палестинской Сирии и до Египта, где и оканчивается. Здесь живут только три народа. Это – область Азии, лежащая к западу от Персии. Выше персов, мидян, саспиров и колхов по направлению к востоку находится с одной стороны Эрифрейское море, а с севера – море Каспийское и река Аракс, текущая на восток».[23]
Но здесь уже начинаются серьезные внутренние противоречия, если посмотреть на карту Ближнего Востока. Во-первых, второго указанного мыса нет – можно было бы предположить, что имеется в виду Аравийский полуостров, но этого не может быть и потому, что он «тянется через Наше море», и потому, что находится по Геродоту «к западу от Персии». Именно на этом «мысе», по логике, должна была располагаться Палестина, но хорошо видно, что эта часть побережья является практически прямой, и ни о каком полуострове речи быть не может. Во-вторых, в указанном отрывке Эрифрейское море расположено над персами и колхами, т. е., если отталкиваться от Ближнего Востока, то это может быть только либо Каспийское море, фигурирующее в тексте отдельно, либо Черное море. При этом большинство историков отождествляют Эрифрейское море с современным Красным, и у Геродота оно названо Южным. При всей сложности описания очевидно, что территория современной Турции не подходит под описание Геродота.
У Геродота главными опорными точками Малой Азии являются город Сарды, Геллеспонт и река Галис. Несмотря на большое желание историков разместить этот город в Малой Азии, Геродот его размещает в области острова Сардинии: если внимательно прочитать диалог милетянина Гистиея и персидского царя Дария, в котором речь идет о захвате ионянами Сард, то местонахождение этого города становится очевидным:
«Я слышу, Гистией, что твой преемник, которому ты поручил Милет, восстал против меня. Он привел людей из другой части света и с ними ионян, которые, конечно, еще получат мзду за дела их, уговорил выступить в поход и разрушил Сарды. Как тебе кажется, хорошо ли это? Как могло такое произойти без твоих советов? Смотри, как бы потом тебе не пришлось пенять на себя!»
Гистией оправдывается и обязуется навести порядок, вернуть все в прежнее состояние, заканчивая словами: «Клянусь богами, что, исполнив твою волю, я сниму с себя тунику, в которой отправлюсь в Ионию, не раньше, как покорив твоей власти величайший остров Сардинию» (5, 106). В сложившейся ситуации, разумеется, речь идет о том, чтобы заново подчинить себе Сарды, находящиеся, как мы видим, на острове Сардиния или на материковой части напротив него. На острове остался город с указанным корнем – Сардара. Считается, что Сардиния получила название от греческого «сандалиотис», потому что остров напоминал им сандалию. В испанском языке слово sardo имеет смысловое значение «пестрый, пятнистый».
Историки также возводят название к богу сардинцев «отцу Сарду», также рассматривается связь с одним из народов моря «шардана». Павсаний[24] же указывает, что Сардиния заселялась ливийцами и иберами, так что связь с испанским языком вполне может иметь место. Она прослеживается и на культуре фигурок-бронзетти – в своей работе Т.П. Кац[25]указывает их появление не ранее VIII в. до н. э. Обратите внимание на эту фигурку: плащ, характерный для кельтиберов, и странный дротик на груди. Примерно такой дротик Диодор Сицилийский описывает у кельтиберов: «Снабженные крючками дротики целиком из железа».[26]
На Сардинии, судя по данным Павсиния, были и ливийцы, и иберы, и эллины, и илионцы. Тем не менее весьма важным является то, что название Сард имеет и этимологическую, и мифологическую основу, в отличие от малоазийских Сард. То есть название западноевропейской Сардинии, имело ли оно ливийское, иберийское или иное происхождение, во-первых, существовало еще до Геродота, и он, конечно же, его знал, а во-вторых, оно несло смысловое значение.
Описание реки Галис совершенно не соответствует реке Кызылырмак, самой длинной реке Турции, которую отождествляют с Галисом. У Геродота, (и) Страбона над рекой Галис расположено множество народов, она являлась границей государств, более того, Геродот определяет обширную Верхнюю Азию «по ту сторону реки Галис»[27] что невозможно, исходя из положения реки Кызылырмак.