Рыжеволосый ангел любви - Сара Орвиг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как скажете... Да... Очень приятно... В общем, ухожу.
Пери будто испарился.
— А ты не говорила, что работаешь вместе с дядей, — упрекнул Эрин почему-то раздосадованный данным фактом Бун.
— Да. Дядя помогает мне в бизнесе. Что в этом плохого? А еще я очень жалею Пери. Он в прошлом году овдовел. Его жена Карин скончалась от инфаркта. Но дядюшка держится изо всех сил. Морально его поддерживают и сыновья — Брет и Ник. Правда, сейчас они отсутствуют. Оба учатся в колледже, Однако Пери ждет их возвращения.
Он очень любит своих детей, заботится и обо мне, — сообщила Эрин.
- Мило, мило, очень мило, — покачал головой Девлин.
- А ты думал, я полная сирота? Думал, что за меня некому заступиться? Ты ошибся.
Бун серьезно посмотрел на нее и неожиданно произнес:
— Да защищать-то нужно меня, а не тебя. Это я в опасности, Эрин. Теряю голову лишь от одного взгляда твоих зеленых глаз. А когда вспоминаю о ночи, проведенной с тобой, и вовсе схожу с ума. Жду не дождусь повторения. Впрочем, любить друг друга можно и днем, верно? — Он придвинулся к Эрин и попытался заключить ее в объятия.
— Бун, остановись, прошу тебя, — тихо произнесла молодая женщина. — Нынешняя ситуация не позволяет нам иметь близкие отношения. Нам следует забыть ту вспышку страсти. Между владельцем ранчо и управляющим должны быть лишь деловые контакты. — Эрин принялась собирать со скатерти остатки провизии и посуду, стала складывать все в корзину. — Кстати, сегодня ты должен познакомиться с обслугой, — заявила она. — Нен и Горди Барнс убираются в доме. Хетти Прайс колдует на кухне. Готовит просто великолепно. Между прочим, по условиям договора, и для меня. Но это уже мелочи. Главным-то теперь на ранчо будешь ты. Вот и отдавай всем указания. Словом, осваивайся, но и в работу включайся. Или ты пока к этому не готов? Тогда иди, поплавай в бассейне, — Эрин засмеялась. — А я должна заняться делами. Много проблем. — Энергичная женщина взяла корзину в руки и решительно направилась в сторону главного офиса ранчо.
Бун Девлин на время остался один.
ГЛАВА ПЯТАЯ
После того как Эрин Фрай разобралась с бумагами, она решила забежать домой.
В прихожей долго стояла, сосредоточенно всматриваясь в свое зеркальное отражение.
Эрин пыталась подавить в себе какое-то непонятное волнение.
Но что же происходит?
Да просто молодая женщина боялась окончательно потерять голову от любви. Эрин Фрай пришла к неутешительному выводу: Бун Девлин покорил ее полностью.
Эрин понимала, что влечение такой силы к этому мужчине никак не унять разумом. Но она не желала стать жертвой страсти. Впадать в зависимость даже от столь привлекательного человека не входило в ее планы.
Однако природа брала свое. Молодой женщине хотелось ласк, хотелось познать все грани наслаждения. Ей очень понравился первый сексуальный опыт. Эрин вдруг поняла, что она весьма чувственная натура.
Но только лишь голый секс с Буном ее не устраивал. Женщине нужна была надежная опора в жизни. А сможет ли Буи Девлин стать постоянным и верным близким другом? Эрин очень в этом сомневалась.
Да и положение вещей было достаточно сложным. Продолжить интимную связь с новым владельцем ранчо? Нет, такого благовоспитанная молодая особа не могла себе позволить. Но, господи, что же делать? Эрин не находила ответа на столь сложный вопрос.
Однако внутренний голос так и нашептывал растерянной женщине: «Пади в объятия Бума Девлина снова, ты ведь хочешь этого, хочешь...»
А действительно, что плохого в том, если двое взрослых и свободных людей будут доставлять друг другу наслаждение?
Эрин поежилась. Чудовищная неразбериха в собственных ощущениях просто доконала ее. Но Фрай продолжала думать о Девлине. Это было каким-то наваждением.
Однако молодая женщина интуитивно чувствовала, что ни о какой большой любви на данном этапе и речи быть не может. По крайней мере, со стороны Буна. Просто он воспользовался ее слабостью. Вот и все. Мужчины — они и есть мужчины. Коли девица сама укладывается в постель, не упускают случая порезвиться. Но ведь Эрин не была особой легкого поведения. Как объяснить это Девлину? Она мечтала о серьезных отношениях, которые можно охарактеризовать всеобъемлющей и очень известной фразой: «Отныне и навеки, пока смерть не разлучит нас».
Эрин Фрай снова взглянула на себя в зеркало.
— Отныне и навеки. Господи, да на это в случае с Буном и рассчитывать нечего, — вслух произнесла она и резко провела расческой по своим огненным волосам. — Размечталась...
Молодая женщина горько улыбнулась. Отдалась мужчине в первый день знакомства — не планируй длительных отношений с ним. И в любом случае он будет к тебе относиться как к дешевке. Сама виновата. Эрин чуть не разрыдалась. Что натворила! Что натворила!
Она прошла в комнату. И здесь чисто автоматически посмотрелась уже в другое зеркало, затем открыла флакончик цветочных духов и брызнула по сторонам. Аромат распространился по комнате моментально. У Эрин немного улучшилось настроение.
Она поправила тонкие бретельки симпатичного хлопкового сарафанчика, слегка одернула его подол и быстро отошла от зеркала. Хватит любоваться собственной персоной, пора снова идти в контору.
Эрин подтянула ремешки легких босоножек и покинула дом.
Погода стояла отличная.
Невероятно солнечный денек, подумала рыжеволосая красавица.
И все ее тягостные размышления отлетели куда-то в сторону.
Хрупкая миловидная женщина почувствовала небывалый прилив энергии. Стоит ли все время кукситься? Эрин Фрай улыбнулась. Не стоит. Она еще поборется за свое счастье. И пусть Бун Девлин думает о ней все что угодно. Он в любом случае останется для нее желанным. Только вот не следует слишком откровенно показывать свои чувства к этому мужчине, а то он сбежит обязательно.
- Привет! — воскликнул Бун Девлин, снова увидев Эрин Фрай. — Ты... Ты выглядишь просто изумительно!
— Благодарю, — сдержанно кивнула Эрин в ответ па комплимент.
— Прогуляемся? — предложил Бун, беря молодую женщину под руку.
— Нет, наша совместная прогулка невозможна, — строго ответила она. — Сразу пойдут слухи. Мне бы этого не хотелось.
— А что, местные жители любят почесать языками? — усмехнулся Бун.
— Как и все смертные, — спокойно ответила Эрин. — Вот однажды я приехала на ранчо со своим однокурсником. Провела его по округе, показала здешние достопримечательности, но с папой познакомить не успела. Отец был очень занят. И что же было потом? Не успел мой приятель уехать, как «доброжелатели» тут же доложили моему родителю о моих «похождениях». Есть тут «замечательные» люди...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});