Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » КвазаРазмерность. Книга 5 - Виталий Вавикин

КвазаРазмерность. Книга 5 - Виталий Вавикин

Читать онлайн КвазаРазмерность. Книга 5 - Виталий Вавикин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 58
Перейти на страницу:

– Он ударил меня! – растерялся Кьюмак, уставившись на Ра.

– Сам виноват, – поморщилась она, не одобряя грубость напарника.

Анакс попыталась сопротивляться, но Зевс вывернул ей руку так сильно, что перед глазами вспыхнули тысячи звезд. Все еще не избавившись от эффекта погружения в игровой процесс, Зевс наградил девушку внушительным пинком. Одежда на нем, соответствуя требованиям фанатов, не сильно отличалась от той, в которую был облачен его игровой клон на площадке «Голода». Стальной носок высокого ботинка попал Анакс по копчику. Она попыталась вскрикнуть, но отключилась раньше, чем успела это сделать.

– Какого черта ты делаешь, молокосос? – растерялся Тур. – Это уже не игра.

Он подошел к Анакс, тщетно пытавшейся оставаться без сознания, потому что так было проще переносить боль.

– Сейчас активируется медицинский помощник, – пообещал он.

Зажмурившись и плотно стиснув зубы, чтобы не закричать, Анакс кивнула. Тур обернулся, гневно уставившись на Зевса.

– Зря ты так.

– Закрой рот, старик, – охотник за наживой с трудом отличал реальность от игрового процесса, где он мог делать все, что захочет. – Тебя тоже вышвырнуть или сам уйдешь? – спросил он, повернувшись к Кьюмаку.

Грозный игроман в жизни оказался трусливой овцой. Особенно после того, как ему пустили кровь. Предусмотрительно подняв руки, он прошел мимо Зевса, не рискнув повернуться к нему спиной, помня о пинке, полученном Анакс.

– Еще раз увижу – сверну шеи, – пообещал Зевс незваным гостям.

Дверь закрылась.

– Не самое удачное начало, – сказал Кьюмак, не замечая, что голос его дрожит. – Словно только начал играть и сразу попал в сражение ветеранов – ни одного шанса уцелеть.

– В «Голоде» ты казался смелее, – сказала Анакс.

Копчик все еще болел, но нейронный медицинский помощник, взаимодействуя с интегрированным от рождения жидким чипом, уже блокировал большинство нервных окончаний и начал лечение.

– Я, между прочим, тоже пострадал, – напомнил Кьюмак, показывая разбитые губы.

– Успокойся, – отмахнулась Анакс.

Тур помог ей подняться.

– Идти сможешь?

– Думаю, да…

Повисла неловкая пауза.

– Мне кажется, или мы немного уклонились от первоначального плана? – спросил Кьюмак.

– Я же сказала, успокойся! – хотела рявкнуть на игромана Анакс, но голос сорвался на хрип.

– Только не говори, что ты планировала получить по пятой точке, когда шла сюда.

– Зато вышло вполне убедительно. Мы обратили на себя внимание этой парочки.

– Кстати, мне показалось, что Ра не одобрила поведение напарника, – подметил Кьюмак. – Может быть, нам удастся посеять разлад в стане охотников за наживой без прерывателей Джорла? Если попробовать встретиться с ней и все объяснить…

– Если испугался замарать руки, то так и скажи, – скривилась Анакс.

– Ничего я не боюсь! – подбоченился бывший предводитель небожителей.

– Тогда заткнись и проложи маршрут к окраинам жилого комплекса, в сектор, где находятся третьесортные конструкторские бюро. Надеюсь, старые связи Тура дадут результат и мы сможем отыскать либо создателя прерывателей, либо посредников, которые согласятся продать их.

Глава пятая

Джаво получил вызов от Анакс, Тура и Кьюмака на третий день их безрезультатных попыток отыскать следы Джорла. Создатель прерывателей либо давно отошел от дел, либо залег на дно.

– Либо мы просто зазнайки-игроманы, которые ни черта не смыслят в реальной жизни, – кисло подметил Кьюмак.

Если бы Джаво не был предупрежден братьями, что Анакс, вероятно, свяжется с ним и попросит помощи, то ни за что не стал бы отвечать странной троице. Впрочем, он бы мог просто забыть о просьбе братьев помочь Анакс, случись подобное год назад, до того, как у него обнаружили способность к нейропатии и отец поселил его в квартале, лишенном нейронных сетей, активизировавших дремлющие способности нейропатии. Джаво был простым мальчишкой: временами несносным, временами задиристым, потому что друзья были старше его на несколько лет и ему всегда приходилось из кожи вон лезть, чтобы держаться с ними наравне. Сейчас от прежних целей не осталось и следа. Ушли и друзья. Вернее, ему пришлось оставить их, перебравшись в закрытый квартал, выкупленный отцом на окраинах жилого комплекса Isistius labialis.

Связь с внешним миром, где все пользовались нейронными сетями, осуществлялась посредством преобразователя, менявшего принимаемый сигнал, придавая ему формат, удобный для старых трехмерных модуляторов. Преобразователь был создан на скорую руку, поэтому связь иногда шла с задержкой в несколько секунд, а затем неожиданно ускорялась, пытаясь нагнать реальное время. Впрочем, Джаво мало заботили подобные тонкости. В первые дни после возвращения из «Фив» он был занят тем, что убеждал отца помочь ему встретиться с братьями, о которых рассказывала ему Саломея. Потом следил за судьбой застрявшего в «Голоде» Прай-Ми. О друзьях он вспомнил, лишь когда братья покинули КвазаРазмерность, снова решив попытать счастье на игровой площадке, на этот раз в «Фивах». Джаво остался один и впервые за последние недели почувствовал себя покинутым и забытым. Даже отец – и тот, увлеченный каким-то секретным проектом по перенаправлению энергии Подпространства в материальный мир, не уделял ему внимания.

Джаво связался с парой друзей, но после общения с Саломеей, Арк-Ми и его братом общаться с детьми стало сложно. К тому же они знали, что он нейропат, и держались настороженно. Да и модифицированная связь, как назло, работала с такими провалами, что общение превращалось в муку, а не радость.

В общем, когда Анакс связалась с Джаво, мальчик находился в некой форме детской депрессии, страдая от недостатка внимания и обижаясь за это на весь мир.

«Мы друзья Прай-Ми, и нам нужна помощь», – гласило оставленное Анакс сообщение. Джаво задумался, пытаясь решить, стоит капризничать, отклоняя вызов, или нет. Затем, убедив себя, что повторного предложения связи может и не быть, решил ответить.

– А ты похожа на Саломею, – отметил Джаво, едва увидев Анакс.

– На Саломею? – растерялась девушка от подобного начала разговора. – Ты говоришь о Саломее, с которой играл в «Фивах», или о ком-то другом?

– О подруге Арк-Ми.

– Понятно… – Анакс тщетно пыталась говорить с мальчиком как с равным, а не как с ребенком, боясь, что подобное может его обидеть. – Не знала, что видел Саломею вне игровой площадки.

– Не видел.

– Так ты сравниваешь меня с ее игровым образом?

– Она была танцовщицей и актрисой. Это очень грациозный, гибкий и красивый персонаж.

– Что ж, тогда приму это как похвалу.

Повисла пауза, и Анакс решила, что сейчас лучше всего будет представить Тура и Кьюмака.

– Ты ведь увлекаешься игровыми проектами, верно? – осторожно спросила она.

Джаво кивнул, сказав, что узнал имена героев «Голода».

– А имена Зевса и Ра тебе о чем-нибудь говорят?

– Спрашиваешь! – оживился мальчик.

– Ты их поклонник? – насторожилась Анакс.

– Нет, но думаю, что каждый, кто увлекается игровыми проектами, знает их имена.

– Они враги Прай-Ми и его брата. Ты знал об этом?

– Слышал, – Джаво нахмурился. – Это правда, что охотники за наживой собираются последовать за братьями в «Фивы»?

– Думаю, да.

– И они действительно могут испортить им жизнь, помешав собрать армию и захватить дворец Сфинкс?

– Не знаю, но полагаю, лишние проблемы сейчас никому не нужны.

– У Саломеи впереди долгий путь, – озадачился мальчик. – Я оставил ее, когда все только начиналось, поэтому… Думаешь, Зевс может причинить ей вред?

– Не напрямую, но если ему удастся задержать или остановить братьев, то вряд ли Саломея сможет в одиночку добиться поставленных целей.

– Она настырная, – улыбнулся Джаво. – Думаю, ей под силу горы свернуть, если на то будет необходимость.

– Ничуть не сомневаюсь, но…

– Кто-то может оказаться настырнее?

– Именно, – Анакс улыбнулась.

– И что вы хотите от меня? Потому что Арк-Ми предупреждал, что вы можете обратиться за помощью, но ничего конкретного не говорил.

– Охотники за наживой планируют приобрести ключи игроков проекта «Фивы», считая, что братья бросили им вызов.

– Не самый удачный расклад, – согласился Джаво. – И что вы хотите от меня? У меня было в планах вернуться в «Фивы» и помочь Саломее, но если нужно, то я могу подумать о том, чтобы прийти на помощь братьям. Правда, странно, что они сами не попросили меня об этом, а послали вас.

– Не думаю, что им нужна от тебя подобная помощь, – сказала Анакс, заставляя себя не улыбнуться, реагируя на напускную важность, с которой разговаривал мальчик.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу КвазаРазмерность. Книга 5 - Виталий Вавикин.
Комментарии