Трещина - Сергей Михайлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Климов вынул из кармана какой-то предмет.
– Что это? – послышались вопросы, и люди, заинтересовавшись, обступили столяра.
– Это наконечник копья. Я нашел его пять минут назад под передним колесом автобуса. Но главное не в этом, главное в материале, из которого выполнен этот предмет. Я в свое время занимался резьбой по кости, поэтому со всей ответственностью могу заявить, что наконечник сделан либо из слоновой кости, либо…
– Из бивня мамонта! – подхватил инженер. – Это же поразительно! Вы просто молодец, Семен Степанович!
– Да, из бивня мамонта, тем более что слоны в этих широтах не водятся. А так как мамонты жили на нашей планете сотни тысяч лет назад, то теперь можно с уверенностью сказать, что примерно в ту эпоху мы и попали.
Люди заговорили все разом:
– Невероятно! Фантастика!.. Нет, нет, это сон. Ущипните меня. Ай! Да не так больно!.. Но мы же взрослые люди! Неужели мы поверим в эту чепуху?.. Это не чепуха! Это факт!.. Настоящие дикари! Как интересно!.. А мы живого мамонта увидим?.. Хоть десять, они здесь на каждой полянке пасутся… А когда мы вернемся обратно?
Последний вопрос заставил всех замолчать.
– А ведь верно, Олег Павлович, когда мы сможем вернуться? -спросила Мария Семеновна.
Олег Павлович беспомощно развел руками.
– Ну что можно сказать? Я ведь знаю не больше вашего. Может случиться, что мы останемся здесь навсегда.
– Навсегда! – словно эхо, пронеслось по автобусу, и в этом крике слышались одновременно и тоска, и боль, и печаль, и удивление, и безысходность.
– Как навсегда? – вскочил вдруг Лепешкин. – Мне ведь завтра на работу! Я требую, чтобы вы отвезли меня обратно! Товарищ водитель! Вы слышите? Я настаиваю!
– Успокойся, папаша, – сказал Борис, нахмурившись. – Всем завтра на работу, а выбраться отсюда мы пока не можем.
– Все это чепуха! Детские сказки! – распалялся Лепешкин все больше и больше. – Как это у вас здорово получается! Завезли меня, значит, к черту на рога и бросили на произвол судьбы! Хорошенькое дельце! Ничего, я на вас управу найду, я на вас жаловаться буду!
С чувством оскорбленного достоинства Лепешкин плюхнулся на сидение и уставился в окно.
– Нервы, – пробормотал Борис. – Это бывает.
Наступила тишина. Люди смотрели друг на друга и молчали; в выражении их лиц появилась сосредоточенность, напряженная работа мысли. Все восемь человек пытались постичь смысл происшедшей с ними перемены. Разум отказывался верить в этот фантастический прыжок в прошлое. Современному человеку, воспитанному в духе материализма, трудно поверить в уэллсовские сказки о путешествиях во времени. В это не хотелось верить. Не хотелось потому, что не было пути назад. С ними произошло невероятное событие, произошло случайно, и как повернуть колесо их судьбы в обратную сторону, никто не знал. Люди понимали, что они, скорее всего, действительно стали жертвами какого-то удивительного катаклизма, но чтобы до конца осознать это, требовалось время. Это также сложно, как поверить во внезапную смерть близкого человека.
В лесу послышался какой-то шум. Пассажиры прильнули к окнам.
– А вот вам и хозяин здешних мест, – сказал Борис.
На опушку, метров на тридцать правее автобуса, вышел огромный мамонт. Не замечая людей, он подошел к обрыву и громко затрубил.
– Вот это бас! – восхищенно прошептал Николай.
Мамонт потоптался на месте, повернулся и, тяжело ступая, побрел прочь вдоль берега реки.
Путешественники еще долго смотрели ему вслед, не веря своим глазам и в то же время радуясь такой удаче: ведь не каждому дано увидеть живого мамонта!
– Каков красавец! – переговаривались между собой люди. – А бивни! Не то что у слонов. А какой лохматый! Интересно, его приручить можно?
Пока они выражали свои чувства по поводу увиденного, солнце стало клониться к горизонту.
– Пора бы подумать и о ночлеге, – заявил Борис, призывая всех к тишине.
– Ну, спать нам еще рано, а вот пообедать не помешало бы, -заметил Климов.
– Это точно, – согласился Олег Павлович, – тем более, что нам теперь торопиться некуда. Вы, Семен Степанович, что-то там насчет грибков говорили?
– Говорил, – не без гордости ответил Климов. – И хотя того, что я собрал, на всех не хватит, пополнить нехватку грибов особых трудов не составит. Вон их здесь сколько, хоть лопатой греби.
– Вот и займитесь этим, а я пока костер разведу, – предложил Борис. – Жалко только, что соли нет.
– Как это нет? – возразила Мария Степановна. – У меня в сумке целая пачка лежит. Я ведь в магазин зашла, прежде чем домой ехать.
– Ай да Мария Семеновна! – воскликнул Олег Павлович. – Второй раз вы нас выручаете. Теперь вот только осталось выяснить, есть ли среди нас курящие.
– Вас сигаретой угостить? Пожалуйста, – с готовностью предложил Борис.
– Нет, спасибо, я не курю. Меня больше спички интересуют.
– Верно! – воскликнул Николай. – Спички сейчас для нас дороже золота. Без них мы пропадем.
Среди мужчин оказалось двое курящих: Борис и Климов, но, к сожалению, спичек у них было немного – на двоих в общей сложности набралось чуть меньше коробка.
– Не густо, – подытожил Олег Павлович. – Ну что ж, будем экономить. Борис, вручаю вам этот драгоценный спичечный коробок, будьте у нас хранителем огня.
Пошептавшись о чем-то с подругой, Татьяна достала из своей сумки зажигалку и протянула ее Борису.
– О! Да мы, оказывается, богато живем, – обрадовался тот. -Только оставьте ее пока у себя, вашей чудесной зажигалкой мы воспользуемся лишь в крайнем случае.
На том и порешили. А пока Борис разводил костер, женщины во главе с Марией Семеновной занялись очисткой грибов, собранных Климовым накануне. В хозяйстве Николая оказалось новое ведро, которое водитель не замедлил наполнить водой из реки. Олег Павлович собирал сухой хворост для костра, помогая Борису. Вскоре из леса вернулся Климов, неся полную сумку великолепных белых; лицо его светилось счастливой улыбкой. И только один Лепешкин отказался участвовать в общих приготовлениях к обеду. Обиженный на всех и вся, он сидел у окна и прижимал к груди свой драгоценный портфель.
– Ну и тип, – глядя в его сторону, со злостью проговорил Климов. – Не человек, а слизняк какой-то. А ведь жрать, поди, первый прибежит.
Климов не ошибся. Едва только манящий аромат грибного супа разнесся над стоянкой, у костра выросла тщедушная фигурка бухгалтера. В его руке поблескивала выуженная откуда-то новенькая алюминиевая ложка.
– Ну и стервец! – покачал головой Климов, удивляясь столь откровенной наглости Лепешкина.
Возмущенный не менее Климова, Олег Павлович нахмурил брови и тоном, не обещавшим ничего хорошего, обратился к бухгалтеру:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});