Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кораблик любви - Дайан Левинг

Кораблик любви - Дайан Левинг

Читать онлайн Кораблик любви - Дайан Левинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 37
Перейти на страницу:

Норман в два шага пересек комнату и поставил Лайзу на ноги. Она оттолкнула его, но он не обратил на это внимания.

– Пошли.

– Я никуда не собираюсь уезжать, – возразила Лайза.

– Зато я собираюсь тебя увезти.

– И куда же?

– Ты не забыла, что я недавно купил дом?

Как странно, что мне не пришло это в голову, подумала Лайза. Я перебрала множество версий, куда собрался уезжать Норман, и ни разу не вспомнила об этом доме!

– Мне там не понравилось, – сказала она капризно. – К тому же он так далеко от города, что…

Норман не дал ей договорить. Он схватил Лайзу на руки, легко перебросил через плечо и вынес из комнаты. Лайза забарабанила кулаками по его спине.

– Отпусти меня! Я не позволю так с собой обращаться! Как ты смеешь?!.

– Я смею, – пробурчал Норман, заталкивая Лайзу в машину. – Я твой муж и поэтому имею право так поступать.

Он захлопнул дверцу машины и заблокировал ее, а сам сел за руль. Лайза пыталась выйти, но, естественно, безрезультатно.

– Я никуда не поеду! – кричала она. – Я не хочу уезжать в эту глушь! Норман, я подам на развод!

– Странно, – сказал он тусклым голосом, – ты раньше никогда себя так не вела. Что произошло, Лайза? Ты можешь мне объяснить?

Лайза оставила попытки открыть дверцу, тем более что машина неслась по дороге на предельно допустимой скорости.

– Ты же не хочешь меня слушать, – сказала Лайза.

– Сейчас я готов тебя выслушать.

– Я хочу быть свободной.

– Ты замужем.

– Это, по-твоему, синоним рабства?

– Нет, это ты начала говорить о рабстве. Я же всего лишь считаю, что жена должна подчиняться мужу, все свое время отдавать семье, а не шляться по барам со своим беспутным холостым братом.

– Я имею право встречаться с друзьями и родными! Я долго молчала, но теперь скажу все, что всегда хотела сказать!

– Отлично, – сказал Норман, не отрывая взгляда от дороги, – в новом доме у нас будет возможность понять друг друга.

– Что тебе взбрело в голову? Зачем нам уезжать из города, из большого комфортабельного дома?

Норман промолчал. Лайза понимала, что добиться от него хоть слова теперь будет невозможно. Он не хотел вступать в споры.

Разумеется, я не останусь в этом дурацком доме, мысленно сказала она себе. И действительно, почему я все это время молчала? Почему не сказала Норману, что меня не устраивает такая жизнь? Ничего, как только мы приедем, я все ему скажу. И тут же вызову такси, уеду к родителям. Они конечно же не будут против.

Да уж, полтора часа езды от города это слишком много. С чего это Норману захотелось купить дом именно здесь? О, как мне надоело думать об этом! – подумала Лайза, поморщившись.

Они подъехали к дому, Норман открыл ворота, как и в тот раз, когда впервые привез сюда Лайзу. Она вышла из автомобиля и молча наблюдала, как Норман закрывает ворота и ставит машину в гараж. Уже было довольно поздно, совсем стемнело.

То-то удивятся родители, когда я приеду к ним поздно ночью, да еще и с чемоданами, подумала Лайза. А вот Род наверняка обрадуется.

Норман уже скрылся в доме, а Лайза внимательно осмотрела ворота и забор. В этот дом невозможно забраться, но и выбраться отсюда тоже невозможно, мелькнуло у нее в голове.

В доме зажегся свет, и Лайза увидела в одном из окон силуэт Нормана.

Нужно сейчас же вызвать такси.

Лайза вошла в дом и поискала глазами телефон. В поле ее зрения аппарата не оказалось.

– Норман, – сказала Лайза, войдя в кухню, – где здесь телефон?

Норман возился с бутербродами и стоял к ней спиной, однако Лайза готова была поспорить, что он улыбается.

– Я думал, что ты привыкла жить без телефона.

– Нет, не привыкла, – возразила Лайза. – Так где он?

– Его здесь нет.

– Что?!

– Зачем он тебе? – Норман наконец повернулся к ней лицом.

– Хочу позвонить родителям и сказать, где я, – схитрила Лайза. – Они могут искать меня.

– Смешно, – сказал Норман. – Почти так же смешно, как выдумка с крестинами. С чего они станут тебя искать? Твои родители не беспокоятся о тебе с тех пор, как ты вышла за меня замуж.

– Где телефон, Норман? – зло спросила Лайза.

– Я же тебе сказал: его здесь нет.

Лайза вышла из кухни и поднялась на второй этаж. Телефона не было.

Не может же быть, чтобы здесь вообще не было телефонной линии! – подумала Лайза и почувствовала, что ее охватывает страх. Она постаралась отогнать мрачные мысли. От них ей будет только хуже.

Лайза спустилась на первый этаж и застала Нормана сидящим в гостиной и поглощающим приготовленные им бутерброды.

– Я понимаю, что от тебя сегодня нет никакого толку, поэтому не прошу приготовить мне ужин, – сказал он и кивнул на кресло напротив себя. – Садись.

Лайза продолжала стоять напротив него.

– Норман, здесь правда неоткуда позвонить?

Норман покачал головой и ухмыльнулся.

– Я тебе об этом давно сказал, но ты почему-то не хочешь мне верить.

– А телевизор, радио? – Лайза осмотрелась, впервые заметив, что в доме нет никакой техники.

– Ничего этого нет.

Норман явно наслаждался реакцией жены. Лайза постаралась не показывать свою нервозность и села в кресло.

Норман поставил кружку с кофе на столик, с комфортом расположился в кресле и вытянул ноги.

– Я здорово устал сегодня, – сказал он, не отрывая взгляда от лица Лайзы. – Не хочешь сделать мне массаж?

– Я хочу домой.

– Ты дома.

– Я не давала согласия переезжать сюда.

Норман покачал головой.

– Скоро ты не будешь так говорить.

– Скоро меня здесь не будет, – заявила Лайза.

Норман зевнул.

– Завтра распакуешь вещи, а пока можно идти спать.

Он встал, подошел к Лайзе и наклонился над ней. Она вжалась в кресло, но он не пытался ее поцеловать, как Лайза ожидала.

– Я буду спать наверху, приходи. Только не обижайся, милая, но заниматься сегодня любовью мы не будем, я слишком устал.

– Да пошел ты! – воскликнула Лайза. – Я бы не согласилась с тобой заниматься любовью ни сегодня, ни завтра, никогда!

Норман, ничего не ответив, вышел, а Лайза схватила тарелку из-под бутербродов и швырнула ему вдогонку. Тарелка разбилась об пол, не долетев до двери.

Лайза тогда еще не знала, что это была ее последняя вспышка гнева в этом доме, но отнюдь не последняя разбитая тарелка.

– Ой, что это?

Лайза открыла глаза, сердце застучало от испуга. Сначала она даже не смогла сообразить, где находится и что ее так испугало. Ах, этот ужасный звук.

Лайза затравленно огляделась и облегченно вздохнула: часы. Какие дурацкие часы, подумала она. Огромные, с боем. Странно, что я не слышала их раньше. Или они бьют не каждый час?

Лайза поднялась с дивана, на котором уснула вчера, и потянулась. Ужасно неудобный диван, слишком жесткий. Время – половина восьмого. Интересно, Норман еще спит? Впрочем, Лайза не стала подниматься к нему. Она вообще не желала видеть его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кораблик любви - Дайан Левинг.
Комментарии