Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Холодная ярость - Сергей Зверев

Холодная ярость - Сергей Зверев

Читать онлайн Холодная ярость - Сергей Зверев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 45
Перейти на страницу:

– Одним словом, самолет наших авиалиний, выполнявший рейс по маршруту…

– Я слушал новости, Роберт. Я вам это уже говорил, – перебил начальника коммандос. – Что дальше? Давайте сразу ближе к делу, – порекомендовал майор, глубоко и смачно затягиваясь.

– Вам и вашим ребятам следует отправиться на поиски пропавшего авиалайнера. – Роберт последовал совету майора и сменил тактику разговора.

– В Гренландию?! – от неожиданности Уайнсли едва не поперхнулся табачным дымом. – Какого черта?

– На поиски самолета, – повторил хозяин кабинета.

– Послушайте, Роберт, – снисходительно начал коммандос, – если вы читали досье моих ребят или хотя бы мое, то вы должны знать, что у нашей группы немножко другая… э-э-э-э… как бы это выразиться… специфика. Мы не ищем самолеты. – Майор пришел в себя и выпустил изо рта несколько колечек. – Мы можем всего понемножку. Немножко убивать, немножко стрелять, немножко взрывать, немножко похищать неугодных людей. А поисками самолетов занимаются спасатели. Позвоните в их службу. Или в девять-один-один. Там вам помогут, – напутствовал начальника Крис и стал рассматривать заусеницы на пальцах. – Так это то, ради чего вы меня вызывали?

– И все-таки, мистер Уайнсли, вам придется отправиться на поиски этого самолета, – начальственно произнес церэушник.

– Знаете, Ро-о-о-оберт, – насмешливо протянул коммандос, – если вам здесь стало жарко, то я могу порекомендовать вам такое путешествие. А меня здешний климат вполне устраивает. Бай-бай, – бросил уязвленный Крис, вставая из кресла.

– Погодите, майор, погодите. – Юный джентльмен понял свою ошибку. – Не надо горячиться. Послушайте, здесь дело государственной важности…

– Я послушаю, – более миролюбиво согласился Уайнсли. – Но только без размазни, пожалуйста.

– Хорошо-хорошо, – заверил собеседника церэушник, снова усаживаясь вслед за майором на свое место.

– Итак, – начал Крис, определяя колею беседы, – почему вас заинтересовал этот самолет? Надеюсь, вы не очень-то верите в россказни террористов из «Эль Шарафа»? А то, помнится, соседские мальчишки играли возле моего дома в бейсбол и в пылу азарта высадили мне стекло. Так крутые парни из этой боевой организации чуть ли не представили это как террористический акт возмездия.

– Нет. – Роберт отрицательно покачал головой. – Никакого взрыва и никакого теракта на борту лайнера не было. Это точно. – Церэушник поделился первой информацией с майором. – Сам самолет как факт нас не интересует. Вы правы, это дело спасателей. Нас интересует один человек, который находился на борту этого «Боинга».

– Кто?

– Некто Еременко Виктор Викентьевич. – Роберт положил перед коммандос на стол несколько фотоснимков.

– Русский?

– Да.

– Резидент, что ли? – полюбопытствовал Уайнсли. – С чего это он так заинтересовал ваше ведомство? И почему вы решили взять его таким странным образом?

– Он не русский агент, – ответил молодой человек, – и не резидент. Он бизнесмен, представляет здесь интересы России в нефтяных сделках.

– Послушайте, Роберт, – сурово произнес майор, – я снова начинаю терять терпение. Давайте-ка договаривайте все до конца. С каких это пор вас стали интересовать русские торговцы нефтью, если они не агенты Кремля?

– Как объект – он нас тоже совсем не интересует, – ответил Роберт, сделав рукой успокоительный жест. – Но нас интересует некий мистер Оливер Стромберг, председатель правления транснациональной корпорации, созданной, кстати, не без помощи русских и представляющей их интересы в том числе и на наших товарно-сырьевых биржах. – На стол перед Уайнсли легли еще несколько фотографий.

– Знакомое лицо. – Крис повнимательнее вгляделся в снимки. – Где-то я его видел. В газетах или по телевизору показывали.

– Это бывший сенатор и конгрессмен. – Роберт подтвердил догадку майора. – После предложения русских – быстро свернул свою политическую карьеру и подался на нефтяное поприще.

– Насколько я могу догадываться, – задумчиво произнес Уайнсли, – вас интересует то, что вез или мог везти с собой этот русский?

– Именно так, Кристиан. – Роберт кивком головы подтвердил догадку майора.

– Промышленный шпионаж? – высказал свое предположение коммандос.

– Нет, майор. – На этот раз жест головой был отрицательным. – Я же сказал, что перед нашими законами этот Еременко чист. Нас интересуют наши соотечественники. Назовите это групповым уклонением от уплаты налогов.

– Я не налоговая полиция, – пожал плечами Уайнсли, – мне-то что за дело до финансовых афер?

– Речь идет о миллиардах, – слегка приоткрыл карты церэушник, – и о крупном международном политическом скандале, который совершенно не нужен накануне президентских выборов. А вы как раз и являетесь большим специалистом по урегулированию этих самых международных скандалов. – Роберт наконец не поскупился на комплимент.

– Ладно, – перебил молодого человека коммандос, – вот дальше – не мое дело. Однако у меня есть еще один вопрос: почему вы не взяли этого русского на территории Соединенных Штатов, а дождались этой идиотской катастрофы?

– А мы не могли его взять. – Роберт пожал плечами. – Ни здесь, в Америке, ни в Европе, ни где бы то ни было еще. Он хитрая бестия. Прикрылся дипломатической неприкосновенностью. И как раз эта нелепая случайность дает нам уникальную возможность ознакомиться с содержанием его документов. Мало ли что может случиться с человеком после авиакатастрофы? Его мог задрать белый медведь, он мог провалиться в трещину, в конце концов, этот русский мог просто замерзнуть среди этой бескрайней ледяной пустыни…

– О бескрайней ледяной пустыне вы вспомнили очень кстати, – по-деловому откликнулся на реплику церэушника Уайнсли. – Мне и моим ребятам вряд ли очень понравится такой пикник среди торосов. Я бы хотел перейти с вами непосредственно к обсуждению суммы вознаграждения. – Коммандос меркантильно напомнил о хлебе насущном. – И еще одно: откуда мы будем работать? В деталях, пожалуйста.

– Вас доставят на нашу гренландскую базу в Туле, – ответил Роберт. – Это на севере острова, – уточнил он географию натовского оплота. – Все необходимое снаряжение и экипировка там есть. Если вам понадобится нечто специфическое – берите с собой отсюда. – Он подал коммандос листок с начерканными цифрами: – Вас и ваших подчиненных устроят такие призовые?

– О’кей, – удовлетворенно кивнул головой Уайнсли. – Через полтора часа мы можем вылетать…

Глава 11

– Так, ребята, сейчас я расскажу вам все, что известно мне самому, а потом буду отвечать на ваши вопросы. – Капитан Коноваленко сделал летчику жест рукой, разрешающий взлетать, и разложил на пустующем рядом с собой пассажирском кресле бумаги. – Если возникнут вопросы по ходу – спрашивайте сразу.

Пассажирский «Ан-24» резко взял с места, набирая скорость, и через минуту оторвался от бетонного покрытия взлетной полосы.

– Предыстория такова, – продолжил капитан, дождавшись, когда самолет принял более-менее горизонтальное положение. – Вчера вечером, где-то около двадцати одного по Москве, над Гренландией потерпел катастрофу американский «Боинг-767». Летел он рейсом… хотя это не имеет значения. В общем, на борту что-то произошло, и экипаж решил совершить вынужденную посадку прямо на лед. После того как самолет коснулся земли, связь с ним пропала. Что там произошло – никому не известно. Пока понятно? – Он внимательно глянул на сосредоточенных бойцов.

– Так точно, товарищ капитан, – хором откликнулись те.

– Сразу довожу до вас: никакого «товарища капитана» быть не должно, – строго приказал Коноваленко. – Я для вас – Олег Петрович. Временно, – добавил он, – на время операции. Командир поисковой группы спасателей. – Он сделал указующий жест руками, означавший, что его ребята и есть эта самая группа.

– А нас что, кто-то просил о помощи? – простецки поинтересовался Локис.

– Нет, – ответил капитан, – этим мы будем заниматься сами по себе.

– Как это? – не понял Володя. – Гренландия – это же независимая страна…

– Дания, – подсказал эрудированный Кондратьев, – остров принадлежит Дании.

– Да какая разница кому! – Локис возмущенно пожал плечами. – Хоть папуасам. Но даже папуасы засекут нашу стальную птицу и станут задавать ненужные вопросы. А при возможности – просто грохнут как чужака, незаконно вторгшегося в их воздушное пространство. – Володя скромно продекларировал некоторое знание международного права. – Нас что, не могли десантировать с более подходящего борта? Или у ВВС разом сломались все самолеты?

– Мы вполне легально летим – как команда спасателей-шахтеров, – спокойно парировал выпад подчиненного Коноваленко, но эта информация не угомонила Володьку.

– Кого-о-о? – изумленно протянул он. – Шахтеров? Что-то я не понимаю: я сейчас что – шахтер? – Локис двумя руками щепотью взялся за рубашку и потянул ее вперед, придав своему телу объемы женской груди.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холодная ярость - Сергей Зверев.
Комментарии