Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дом сбывшихся грез - Лесли Мэримонт

Дом сбывшихся грез - Лесли Мэримонт

Читать онлайн Дом сбывшихся грез - Лесли Мэримонт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 47
Перейти на страницу:

– Джейн, я…

– Нет, не надо! – взорвалась она, резко вырвав руку из-под его ладони. – Пожалуйста, – повторила она с болью в голосе.

Она отвела взгляд и принялась тупо рассматривать стоянку за спиной Мартина.

В его глазах читалась усталость.

– Я всего лишь пытался исправить свою ошибку.

– Да-да, знаю. – Она старалась не смотреть на Мартина, хотя не могла увернуться от его взгляда, и это было самым ужасным испытанием на свете. – Я… мне просто не нравится, когда меня трогают.

– Понимаю… Простите.

Конечно, он так ничего и не понял. И слава Богу. Молчание становилось невыносимым, и Джейн наконец попыталась взять со стола свой кофе. Ее глаза все еще были устремлены на автостоянку, и пока Джейн медленно переводила взгляд с одного автомобиля на другой, она сообразила, что один из них ей несомненно знаком.

Это был белый фургон, и принадлежать он мог только Нику, мужу ее сестры.

Но женщина, которая сейчас стояла перед фургоном, вовсе не была Софией. Джейн было достаточно мгновения, чтобы определить это. У Софии были длинные светло-каштановые волосы, а эта была брюнеткой. Однако рядом с незнакомкой находился Ник собственной персоной, и в данный момент целовал черноволосую, да так, что можно было подумать – завтра для них двоих никогда не наступит.

Чашечка в руках Джейн застыла на полпути от стола ко рту. Джейн была потрясена увиденным. Вот так Ник! Их браку с Софией она всегда завидовала – двадцать лет семейной жизни! Образцовый отец троих мальчишек. И сейчас он страстно целует другую женщину, целует прилюдно, даже не боясь того, что кто-то увидит!..

5

От взгляда Мартина не укрылось потрясение, испытанное Джейн, и он краем глаза попытался определить, что же могло вызвать столь сильный шок у его спутницы. Однако все, что он смог увидеть, были целующиеся перед припаркованным фургоном мужчина и женщина.

Очевидно, именно эта сцена и взволновала Джейн. Сама сцена – или участвующие в ней персонажи?

Когда он снова перевел взгляд на Джейн, та уже встала из-за стола и искала в сумочке ключи.

– Мне необходимо уйти, – только и произнесла она перед тем, как покинуть кафе и торопливо направиться к своему автомобилю, стоявшему так, что парочка у фургона не могла его видеть.

Мартин заплатил по счету и поспешил за Джейн, на ходу пытаясь сообразить, что же произошло. Можем быть, ангельский облик миссис Эйкерс, который он нарисовал для себя, скрывал вовсе не ангела. Может, она и впрямь оказалась такой, как описал ее тот парень Сэм в офисе. Ветреница, у которой по мужику на каждом углу. Слова «счастливая вдова» можно было понимать по-разному.

К тому времени, как Мартин снова разместился на сиденье зеленой «импалы», в голове его выстроился целый сценарий. Мужчина из фургона был ее последним любовником и обманывал ее с другой. Иначе что ее могло так потрясти в этой целующейся парочке?

– Не возражаете, если я попрошу вас объяснить, что все это значит? – спросил он отрывисто, ибо ход его мыслей не располагал к дружелюбию.

– Возражаю, – так же грубо отрезала она, включила трясущимися пальцами зажигание.

Мартин нагнулся к щитку и резко повернул ключ обратно, встретившись взглядом с разъяренной львицей. Вот оно что! Все более загадочная миссис Эйкерс явно не относилась к тому типу женщин, которые безмолвно соглашаются на мужское превосходство. Это не Линда, охотно предоставлявшая ему инициативу во всем и даже в самом процессе принятия решений. Внезапно Мартин осознал, что сейчас он не уверен, какую из двух женских жизненных установок предпочел бы.

– Мне кажется, вам не следует садиться за руль в таком состоянии, – сказал он твердо. – Итак, кто он, тот мужчина, и почему эта сцена привела вас в такое смятение?

Он ожидал ее ответа с замиранием сердца, желая одновременно подтверждения своей догадки – и ее опровержения. Что же происходит с этой женщиной? И кем он хотел бы ее видеть – святой или грешницей?

– Это мой свояк, – выпалила Джейн. – А женщина с ним – вовсе не моя сестра! – Она со стоном уронила голову на руки: – Бедняжка София! Бедняжка, бедняжка!

И бедняга Мартин, мрачно добавил он про себя, глядя на отчаяние молодой женщины. Черт, он бы жизнь отдал за то, чтобы просто нагнуться и заключить Джейн в объятия – прямо сейчас. Но тогда он ни за что не сможет остановиться, и обычные успокаивающие ласки перейдут в такое, по сравнению с чем поцелуи на стоянке покажутся воплощением невинности.

– Мне очень жаль, – выдавил он.

– Вам не в чем извиняться, – покачала головой Джейн.

Мартин внутри весь съежился. Как мало она знала о том, что творится у него в душе. Стоило Джейн заглянуть в его сердце, и она бы по-иному восприняла извинения.

Ее прекрасное лицо стало неожиданно суровым, как будто Джейн приняла горькое решение.

– Это Ник должен извиняться, – отчеканила она. – Когда София узнает, чем он тут занимается, она его вышвырнет из дому, и с такой скоростью, что он не успеет сообразить, как окажется на улице.

– Ради Бога, вы ведь не собираетесь ей рассказать, правда? – Как бы Мартин ни осуждал супружескую измену и самих изменников, он все же не хотел столь тяжких последствий для ничего не подозревающей парочки.

– Еще как собираюсь.

– Нет.

Нет? Она посмотрела ему прямо в глаза, и Мартин опять почувствовал, что может не сдержаться. Боже, ярость захлестнула ее, ярость стала ею, вызвав в нем неукротимое желание. Сознание Мартина рисовало картину: Джейн лежит перед ним совершенно обнаженная, ее очаровательные щеки пылают румянцем, а в зеленых глазах читается первозданная дикость.

– Что значит «нет»? – буквально набросилась она на него. – У Софии есть право знать, что за мужа она выбрала. Хорошей бы я была сестрой, если б промолчала!

Разум Мартина уже совсем было погрузился в бездонный колодец, и выловить его оттуда удалось не без труда.

– Она вряд ли поблагодарит вас за это, поверьте, – с усилием произнес он. – Как долго они женаты?

– В этом году исполнится двадцать лет. Она намного старше меня.

– Полагаю, у них есть дети?

– Трое мальчишек.

– И вы собираетесь разрушить двадцатилетний брак только из-за одного поцелуя украдкой?

– То, что я увидела, вовсе не выглядело, как поцелуй украдкой, и вы это прекрасно знаете. У них настоящая связь!

– Пусть так, но пока это остается вашим предположением. Даже если у вашего свояка любовная связь на стороне, все шансы за то, что она рано или поздно выдохнется. Джейн, если ваша сестра и ее сынишки ничего не узнают, они останутся в счастливом неведении. Подумайте об их семейном согласии, а не о вашей мести этому парню. Согласен, он, вероятно, последний поганец, но даже и в этом случае не осуждайте его столь поспешно. Может быть, у него с вашей сестрой заключено нечто вроде взаимного пакта о сексуальном поведении. Или она что-то подозревает, но предпочла закрыть на все глаза. Если вы взорвете семейный покой открывшейся правдой, вы можете подвигнуть вашу сестру на поступки, совершать которые ей вовсе не хочется.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом сбывшихся грез - Лесли Мэримонт.
Комментарии