Шпионка в Обители - Тори Халимендис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это новейшая секретная разработка, - пояснил нейр Седон с таким видом, словно это все объясняло. - Амулет экстренного вызова.
- И что? - не поняла я.
- Он может использоваться где угодно. Действие его в Обители сразу же будет заблокировано, но, стоит вам им воспользоваться, парный кристалл, находящийся в местном отделении Управления, тут же уловит магическую вспышку и мы поймем, что вы нуждаетесь в помощи.
Просто замечательно. Я так понимаю, что, пока эта самая помощь подоспеет, преступник успеет со мной разделаться и даже замести следы. Видимо, эти мысли отчетливо отразились на моем лице, поскольку нейр Лоран поспешил меня успокоить.
- Это всего лишь перестраховка, - заявил он. - В Обители вам ничего не угрожает. Подобный амулет полагается выдавать всем сотрудникам, работающим под прикрытием. Мы только вчера получили из центра это распоряжение. Прошу вас, нейра Сорро, не повредите случайно амулет, он очень дорог и после окончания операции, несомненно, пригодится кому-нибудь еще.
На следующей встрече вместо нейра Седона должен был присутствовать Серж Ладье. Чтобы я случайно не обозналась, управленец посоветовал мне при выходе из парка обратить внимание на темноволосого худощавого молодого человека в клетчатом плаще и с красным шарфом на шее. Его надо было рассмотреть как следует и постараться запомнить. Я приготовилась было высматривать его в толпе, но это мне не понадобилось. Обратить внимание? Да пройти мимо нейра Ладье и не заметить его было просто невозможно. Наряд его прямо-таки бросался в глаза: плащ в несуразно яркую, оранжевую с зеленым, клетку, алый шарф на цыплячьей шейке, лакированные ботинки и цилиндр, который, как я до сего момента полагала, ныне можно увидеть только в театральных постановках. При виде этого, с позволения сказать, потенциального возлюбленного, я прямо-таки задохнулась от возмущения. Да нейр Седон рехнулся, не иначе, предлагая мне изображать роман с этим хлюпиком. Ладно, клоунское одеяние с него можно снять, но куда прикажете девать хилую, слегка сутулую фигуру, нездоровый цвет лица, жиденькие усики и дурацкие бакенбарды? Ко всему прочему, юнец моложе меня как минимум на пять лет. Да и то, такую разницу в возрасте я определила лишь по тому, что на службу в Управление брали только тех, кому уже исполнился двадцать один год. На вид же бедолаге Сержу едва сравнялось семнадцать. Более всего он напоминал подростка, отчаянно старающегося казаться взрослым и смешного в этих попытках.
Кипя от ярости, я вернулась в "Синюю утку". Сказала горничной, что ужинать буду в другом заведении и отправилась в свой номер прихорашиваться. Распахнув дверцы шкафа, долгое время перебирала любимые наряды и с некоторой грустью думала о том, что мне, как всегда, нечего надеть. Вот, например, красное платье, которое очень мне идет. Я бы с радостью надела его, но цвет уж больно вызывающий для первого свидания. Вдруг Дик решит, что я его провоцирую? Или синее, которое весьма хорошо, но слишком уж закрытое. Черное мрачновато выглядит и навевает мысли о трауре, хотя и замечательно оттеняет мою белую кожу и светлые волосы. С бровями и ресницами мне повезло, они были черными от природы, так что блеклой я не выглядела, но хотелось казаться не очень строгой. Розовое с воланом на подоле, пожалуй, излишне легкомысленно, а в шелковом сиреневом без рукавов я могу замерзнуть - кто знает, будет ли в том ресторане, куда поведет меня Дик, достаточно тепло. В конце концов я остановила свой выбор на платье цвета морской волны с довольно скромным вырезом. Зато оно плотно облегало грудь и талию, а юбка расширялась от бедер и прикрывала кончики туфель. Дорогие украшения скромной бывшей библиотекарше положены не были, поэтому я просто скрепила волосы на висках маленькими заколками с бирюзой. И, разумеется, не смогла отказаться от пары капель любимых духов.
Дик меня дожидался, как и было условлено, возле постоялого двора. При виде меня он даже замер на несколько мгновений и в глазах его я увидела откровенное восхищение, немало мне польстившее.
- Рад видеть вас вновь, нейра с глазами цвета осени, - наконец произнес он. - Вы еще прекраснее, чем в нашу прошлую встречу.
Да, а в ресторане я еще и плащ сниму - надеюсь, тщательно выбранный наряд не оставит его равнодушным.
- И куда вы собираетесь пригласить свою спутницу, нейр капитан? - кокетливо спросила я.
- Столь очаровательную спутницу я могу пригласить только в одно место - в "Золотую рыбку", несомненно, лучший ресторан Иворно!
Ресторан располагался недалеко от центра города, но был окружен небольшим подобием парка, дабы создать иллюзию места обособленного и уединенного. Большое здание сверкало огнями, вокруг ограды теснились кареты и извозчичьи пролетки. Да, похоже, что Дик не соврал, заведение было популярным и, несомненно, дорогим. Оправдывая название, позолота присутствовала на различных деталях интерьера: резных рыбках, украшавших стены, рамах огромных зеркал в холле, светильниках на стенах и даже кружевах, украшавших салфетки и скатерти. Огромный зал был разделен на две части гигантским, до потолка, аквариумом, в котором среди искусно сложенных каменных замков и водорослей сновали золотые рыбки - на сей раз самые что ни на есть настоящие. Униформа официанток была пошита из какого-то блестящего материала, здорово смахивающего на переливающуюся чешую. В меню, разумеется, преобладали морепродукты: рыба всевозможных сортов, крабы, устрицы, кальмары, лобстеры, креветки, мидии и даже осьминог. Я немного приуныла, поскольку предпочитала мясо, а рыба мне порядком поднадоела в Обители. Но деваться было некуда и я предоставила выбор блюд своему спутнику, разбиравшемуся в дарах моря, несомненно, куда как лучше меня. В ожидании заказа мы разговорились. Дик рассказал несколько забавных историй, произошедших с ним и с его командой в открытом море. В этих рассказах фигурировали акулы, гигантские чайки и даже русалки. Я прекрасно понимала, что все эти истории - плод его воображения, однако же они меня сильно позабавили - рассказчиком капитан был изумительным. А потом он поинтересовался тем, откуда я приехала и что привело меня в Иворно. Я выдала часть легенды о столичной библиотекарше, которая решила переменить обстановку и согласилась на удачно подвернувшееся предложение поработать в Обители светской учительницей. О коварно бросившем меня женихе я предпочла не распространяться. Дик заинтересовался предметом, который я вынуждена преподавать в Обители. Я не смогла отказать себе в удовольствии посвятить его в тонкости благочестивой семейной жизни и даже процитировала по памяти несколько отрывков из трудов достопочтенных сестры Магдалены и сестры Элиссы. От смеха на глазах капитана даже выступили слезы.