Раскол Церкви - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Все это правда, но их негодование не может изменить реальность, а реальность такова, что более половины - на самом деле, возможно, ближе к двум третям - торговых галеонов мира ходят под флагом Чариса. И еще одна реальность заключается в том, что где-то около двух третей промышленных товаров, которые перевозят эти галеоны, также производятся прямо здесь, в Чарисе. И третья реальность заключается в том, что транспортировка одних и тех же товаров до конечного пункта назначения по суше занимает в четыре раза больше времени и обходится в пять или шесть раз дороже, чем их доставка по морю. Если, конечно, вообще возможно переправить их по суше. В конце концов, просто немного сложно доставить что-то из Сиддармарка в Таро на фургоне. На пути есть такая маленькая штука, называемая каналом Таро.
Один или двое других смотрели с сомнением. Не из-за его анализа производства и транспортировки товаров. Это было то, что любой чарисиец понимал почти на инстинктивном уровне. Однако некоторые из них явно считали предположения Хаусмина чрезмерно оптимистичными. Айронхилл, похоже, был одним из них; Грей-Харбор и Кэйлеб - нет, и Мерлин задумчиво нахмурился за своим собственным внешне невыразительным лицом стражника. Он не был уверен в реальных цифрах Хаусмина. Никто на Сэйфхолде не вел такой статистики, так что все, что сказал Хаусмин, могло быть не более чем обоснованной оценкой. С другой стороны, он не был бы очень удивлен, обнаружив, что эти оценки на самом деле были очень близки к точным. Никто не разбогател бы на международной торговле так, как Эдуирд Хаусмин, не разбираясь в реалиях финансов, судоходства и производства.
И, - напомнил себе Мерлин, - Чарис уже был на пути к промышленной революции, основанной исключительно на воде, несмотря на церковные запреты против передовых технологий, еще до того, как я вложил свои собственные два цента.
- За последние полтора года или около того, - продолжил Хаусмин, очень старательно не глядя в сторону Мерлина, - резко возросла наша способность производить товары, особенно текстиль, быстро и с еще меньшими затратами. Никто в Хэйвене или Ховарде еще долго не сможет сравниться с нашей производительностью, и это в предположении, что эффективность наших мануфактур, - он был еще более осторожен, чтобы не смотреть на Мерлина, - не будет повышаться в дальнейшем. И, как я уже сказал, даже если бы они могли производить товары, которые можем производить мы, попытка транспортировать их по суше вместо доставки по воде значительно увеличила бы их расходы. Нет, - он покачал головой. - Если бы храмовой четверке удалось уничтожить Чарис и наш торговый флот, они создали бы для себя огромную проблему. Это действительно был бы случай убийства виверны, которая принесла золотого кролика.
- Даже если предположить, что все это правда, это не значит, что они все равно не попытаются сделать именно то, что только что упомянул Алвино, - отметил Грей-Харбор, послушно играя роль защитника Шан-вей. - В конце концов, они уже пытались уничтожить нас, несмотря на все ужасные последствия, с которыми, по вашим словам, они столкнулись бы в результате.
- Я также признал, что они уже совершили несколько поразительно глупых поступков, - напомнил Хаусмин графу. - И они также могут попытаться закрыть для нас свои порты. Но если они это сделают, эти порты будут протекать, как сита. Чтобы так случилось, будет слишком много людей - включая довольно много собственных управляющих делами викариев, если на то пошло, - которые нуждаются в наших товарах и хотят их. Знаете, даже Церковь никогда по-настоящему не могла контролировать контрабанду, а пытаться сделать что-то подобное было бы намного, намного сложнее, чем преследовать нескольких независимых контрабандистов.
- Вероятно, вы правы, мастер Хаусмин, - сказал архиепископ Мейкел. - Однако подозреваю, что храмовая четверка - и особенно великий инквизитор Клинтан - скорее всего, действительно предпримут попытку.
- Преклоняюсь перед вашим большим знакомством с мышлением совета викариев, ваше преосвященство, - сказал Хаусмин. - Однако придерживаюсь своего анализа того, что произойдет, если они это сделают.
- Ранилд из Долара всегда хотел увеличить свой собственный торговый флот, - отметил Бинжэймин Рейс, барон Уэйв-Тандер.
Лысый, крючконосый Уэйв-Тандер был главой разведки короля Хааралда VII. Он стал служить Кэйлебу в той же роли, и редко выступал на подобных собраниях, если только это не было как-то связано с его обязанностями. Однако, когда он открывал рот, его почти всегда стоило выслушать, - подумал Мерлин, - и этот раз не стал исключением. Король Долара был окружен со всех сторон гораздо более могущественными соседями, такими как империя Харчонг и республика Сиддармарк. Его шансы на территориальную экспансию были фактически равны нулю, и именно поэтому он годами пытался подражать морскому процветанию Чариса.
- В конце концов, это была одна из претензий, которая сделала Ранилда таким восторженным сторонником планов "храмовой четверки", - продолжил Уэйв-Тандер. - Ну, это и те его займы у Церкви. В сложившихся обстоятельствах я уверен, что Церковь была бы готова простить еще больше его займов и активно субсидировать его усилия по созданию торгового флота, достаточно большого, чтобы сократить нашу собственную транспортную торговлю, а у Церкви много денег. Если "храмовая четверка" решит взять на себя серьезные обязательства по оказанию ему помощи, он может запустить много галеонов.
- Если мне не изменяет память, Бинжэймин, - сказал Лок-Айленд, - мы все еще находимся в состоянии войны с Доларом и, вероятно, останемся таковыми еще довольно долгое время. Кажется, из-за нашего требования головы Ранилда.
Мерлин заметил, что довольно много мужчин за столом усмехнулись этому замечанию.
- До тех пор, пока это состояние войны не будет прекращено, - продолжил адмирал, - любое судно под