Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Хитрости любви - Фиона Харпер

Хитрости любви - Фиона Харпер

Читать онлайн Хитрости любви - Фиона Харпер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:

— Спасибо, — искренне сказала Зоуи и вернулась в каюту, где скинула с себя одежду, чтобы нанести крем на обгоревшие места.

Закончив, она надела длинное яркое платье без бретелек, которые сейчас стали бы для нее настоящим орудием пыток, и занялась лицом, по-прежнему напоминавшим гротескную маску Арлекина. Зоуи нанесла на кожу толстый слой тонального крема и поморщилась — из зеркала на нее смотрела ее престарелая учительница бальных танцев, грешившая избытком косметики. Но все же однотонно оранжеватое лицо устраивало ее куда больше, чем разделенное ожогом на красную и белую половины.

Приведя себя в относительный порядок, она вышла из каюты и начала шуршать по шкафам крошечной бортовой кухни. Ее исстрадавшийся организм требовал чего-нибудь сладкого.

Услышав шаги, Зоуи обернулась и увидела спускающегося по лестнице Демиана.

— Ты что-то ищешь?

Зоуи кивнула и продолжила поиски, правда, уже без особой надежды найти желаемое. Хлеб, молоко, сыр, ветчина, бобы, коробка пакетированного чая, банка кофе, сливки…

— А где бисквиты?

— Какие бисквиты? — удивленно переспросил Демиан.

Зоуи недовольно поморщилась — значит, бисквитов он не покупал.

— А шоколад?

Демиан покачал головой.

— Как? Что же ты за шкипер такой? Ты ведь сказал, что купил все необходимое! — расстроенно воскликнула она.

— Вот именно, я предупредил тебя о том, что купил лишь предметы первой необходимости, а все остальное мы сможем приобрести завтра.

— Шоколад — это и есть предмет первой необходимости!

— Если захочешь, завтра мы весь шкаф заполним шоколадом, — покладисто согласился Демиан, но в его голосе слышались нотки сарказма.

— Мне хватит и пары плиток для особо стрессовых ситуаций, — обиженно ответила Зоуи.

В ответ Демиан лишь пожал плечами. Он не сказал больше ни слова, не вступил с ней в очередную словесную дуэль — просто стоял в паре шагов и внимательно смотрел на нее. В этот момент Зоуи осознала, насколько маленькая яхта стала их пристанищем на следующие две недели. Они всегда будут находиться слишком близко друг к другу!

Зоуи почувствовала, что ее левая, не пострадавшая от солнца щека сравнялась по температуре с пылающей правой, и отвела взгляд, радуясь, что слой тонального крема скроет ее внезапное смущение.

Демиан протянул ей руку, которую Зоуи оглядела с величайшей подозрительностью, и предложил:

— Раз ты так голодна, почему бы нам не пойти поужинать? — Вероятно, сомнения, вызванные этим неожиданным предложением, слишком отчетливо отразились на ее лице, потому что он поспешил продолжить: — Мы оба взрослые люди и вполне способны поесть за одним столиком, не развязав третью мировую войну. Лично я умираю от голода и не могу игнорировать тот факт, что буквально в паре шагов от пристани есть несколько неплохих ресторанчиков на любой вкус. Не волнуйся, я буду слишком занят едой, чтобы найти время на спор с тобой.

Хотя Зоуи и не хотела проводить с Демианом Стоуном больше времени, чем необходимо, она чувствовала себя такой несчастной и измученной, что с радостью временно предоставила Демиану право планировать и принимать решения.

Она кивнула и, проигнорировав предложенную ей руку, двинулась в свою каюту.

— Я возьму что-нибудь, чтобы прикрыть плечи, и можем идти.

Нет уж, увольте, она не станет держаться за руки с Демианом Стоуном. Достаточно вспомнить, чем закончилось принятие предложенной им руки на свадьбе Сары. В конце концов, кто добровольно согласится подставиться под удар и оказаться предельно униженным дважды всего за двадцать четыре часа. Уж точно не она.

Глава 6

Зоуи втянула носом воздух, наполненный доносящимися из кухни ароматами вкусной еды, и блаженно улыбнулась. Они с Демианом сидели за столиком на террасе маленького уютного ресторанчика, удачно сочетавшего отличную кухню с вполне разумными ценами. В руке Зоуи был бокал охлажденного белого вина, легкий морской бриз холодил ее опаленную кожу, их ждал великолепный ужин, состоящий из разнообразных морепродуктов, и даже Демиан вел себя вполне прилично, то есть позволил ей выбрать ресторан и не превратился в пещерного человека, когда она сообщила, что сама оплатит свой ужин.

Официант расставил перед ними закуски. Зоуи заказала тимбале из крабового мяса, запеченного в сдобном тесте, с ломтиками жаренного на гриле лосося, и была вполне довольна своим выбором. Ровно до тех пор, пока не увидела тарелку Демиана с запеченными в соусе чили королевскими креветками.

Демиан начал быстро, почти механически есть, и Зоуи, прекрасно осознававшая, насколько это бестактно, невольно провожала каждую исчезающую у него во рту креветку печальным взглядом.

Похоже, Демиан заметил это, потому что в какой-то момент тяжело вздохнул и, подцепив за хвостик очередную креветку, протянул ее Зоуи:

— Я все равно не смогу спокойно есть, пока ты сверлишь меня взглядом, так что просто попробуй.

«Спасибо, не стоит». Именно так, по мнению разумной половины личности Зоуи, не желавший принимать никаких подачек от этого мужчины, она должна была ответить на это предложение, но эта часть была поймана, связана и заперта в шкафу другой частью ее сознания, зачарованной золотистыми капельками масла и сладкого жгучего соуса чили, стекавшего с креветки.

Прежде чем жирная алая капля соуса успела сорваться с вилки и безвозвратно испортить накрахмаленную белую скатерть, Зоуи перегнулась через стол, и через мгновение креветка уже была у нее во рту. Прожаренный хвостик хрустнул, оставшись в пальцах Демиана.

Зоуи прикрыла глаза и чуть не замурчала от удовольствия, наслаждаясь глубоким кисло-сладким вкусом соуса и нежной хрупкой текстурой теста, обволакивающего упругую плоть креветки. Идеальное сочетание противоположностей.

Открыв глаза, Зоуи с удивлением обнаружила, что Демиан замер и смотрит на нее с очень странным выражением. В чем дело?

Заметив ее недоумение, Демиан резко отдернул руку и бросил откушенный хвостик в тарелку. Затем он перевел взгляд на последнюю креветку и, обмакнув ее в соус, поднес к самым глазам и начал рассматривать так, словно видел впервые в жизни.

Да что это с ним? Запоздалая морская болезнь? Несварение? Не важно. Все, что заставляет Демиана Стоуна сконцентрировать свое внимание на чем-то, кроме нее, можно отнести к позитивным явлениям.

До сих пор Демиан ел механически, макая креветки в соус, отправляя в рот и закусывая салатом, словно выполняя очередную работу, после завершения которой можно будет двигаться дальше. Но на этот раз он, подражая Зоуи, прикрыл глаза, бросил креветку в рот и начал медленно жевать, стараясь прочувствовать ее вкус и текстуру.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хитрости любви - Фиона Харпер.
Комментарии