Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дикая маргаритка - Кейт Харди

Дикая маргаритка - Кейт Харди

Читать онлайн Дикая маргаритка - Кейт Харди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:

Она заинтриговала его. Феликс никогда не встречал похожего на нее человека. Эта женщина в рабочем комбинезоне и грубых ботинках в веселых маргаритках часами работала в цеху, а переодевшись в простое черное платьице и распустив волосы, превращалась в божественную Венеру. Ее интересовало, как устроены вещи; разобрав механизм, она могла починить его. Она была безгранично предана семье, верила в свое дело и легко могла принести любую жертву: взять кредит, чтобы оплатить новые окна в кафетерии, зная, что никогда не получит деньги обратно.

Дейзи Белл хранила тайну, которую он мечтал раскрыть. Но больше всего ему хотелось еще раз ее поцеловать и почувствовать, как раскрываются ее губы, как она прижимается к нему, — даже при воспоминании об этом Феликсу требовался холодный душ. Уже много лет он не испытывал такого сильного влечения.

Все началось с делового проекта, достаточно сложного и интересного для него как профессионала. В его планы не входило соблазнение заместителя директора предприятия и главного механика в одном лице. Однако было трудно удержаться от искушения.

Почти целый день Феликс с трудом заставлял себя держаться подальше от Дейзи, но к вечеру его терпение лопнуло. Он сам предложил обнести всех чаем, и Дейзи оказалась последней в его списке. Подходя к цеху, он услышал ее пение, значит, работа ладилась и вчерашний вечер не выбил ее из колеи.

Титан, свернувшись калачиком, лежал на разобранном двигателе. Приоткрыв один глаз, он посмотрел на Феликса.

— Посетитель, — заискивающе произнес молодой человек.

Кот не двинулся с места, продолжая наблюдать за Феликсом.

— Хочешь еще лосося, жадина? Да ты просто акула в пушистой шерсти. — Он поймал себя на мысли, что всерьез разговаривает с котом. — Хорошо, завтра принесу еще. А теперь скажи ей, что пришел посетитель, пора пить чай. — Он кивнул на чашку.

Кот спрыгнул на пол, через секунду раздалось «Ой!», и из-под механизма появилась Дейзи.

— Это вы? — спросила она.

Обычные слова, сказанные будничным тоном, но глаза выдавали ее. Волосы девушки были спрятаны под бейсболкой, а бесформенный, испачканный маслом комбинезон скрывал ее фигуру. Несмотря на это, Феликс почувствовал прилив желания.

— Что вы хотите?

«Тебя», — чуть было не выпалил он, однако, взглянув на настороженное выражение ее лица, удержался.

— Шелли просила принести вам чай. Перерыв в работе.

— Спасибо.

— Вижу, у вас персональная чашка «Д.Б. Главный механик», а внизу нарисован паровоз, — заметил Феликс.

Скорее всего, решил он, подарок на день рождения, Рождество или какой-нибудь другой праздник. Он быстро понял, что Дейзи была любимицей коллектива: каждый успел сказать ему, какая она внимательная, заботливая и всегда готова прийти на помощь. Он явно недооценил ее как руководителя. К тому же она работала больше других. В общем, душа и сердце компании.

— Хочу напомнить: вы пригласили меня сегодня на ужин.

Ее лицо приняло еще более настороженное выражение, и Феликс понял, что надо отступить, но неожиданно для себя подзадорил:

— Или вы струсили?

— Я не трусиха. — Дейзи гордо подняла подбородок.

— Не сомневался, — усмехнулся Феликс. — Но, поскольку я не читаю ваши мысли, скажите, какие у вас планы.

— Прежде всего мои планы не предполагают дресс-кода.

Дейзи не забыла его замечания о требованиях ресторана, касающихся одежды. Она была оскорблена, возможно, потому, что часто слышала это раньше, когда кто-то пытался судить о ней по стандартным меркам и очень сильно обидел. Вероятно, ее манера одеваться в бесформенный комбинезон продиктована не только удобством, но желанием показать, что она сама себе хозяйка и ей наплевать, что думают другие.

— Что вы предлагаете?

— Джинсы, — она вызывающе посмотрела на него, — если они у вас есть.

Джинсов не было, но у него имелось достаточно времени, чтобы решить проблему.

— Где и когда встречаемся?

— Мне надо после работы вернуть машину брату, поэтому я жду вас без четверти семь возле ворот парка.

— Отлично. — Феликс догадался, что ему предстоит что-то интересное.

Он перенес оставшиеся дела на следующий день, переговорил с Биллом и отправился в соседний крупный город за покупками. По его мнению, Дейзи должна была одобрить купленные в универмаге выцветшие голубые джинсы и удобные замшевые туфли. Вместо рубашки он выбрал черный кашемировый пуловер и, когда они встретились у ворот парка ровно в назначенное время, понял по выражению ее лица, что не ошибся.

Дейзи выглядела великолепно в мягких потертых джинсах и свитере лавандового цвета. Она распустила волосы — еще влажные, они пахли клубничным шампунем. Феликсу захотелось обнять ее и погрузить лицо в мягкие кудри. Чтобы удержаться от искушения, он засунул руки в карманы.

— А где Титан? — спросил он, кивая на корзинку над передним колесом.

— Сегодня для него не было места. — Дейзи кивнула на коврик для пикника поверх корзинки.

— Куда отправимся? Можно положить велосипед в багажник моей машины.

— Мы уже на месте, — улыбнулась девушка.

— Здесь будем ужинать?

— Да, господин Гисборн. Сегодня вы поймете, почему я люблю это место больше всего на свете. Припаркуйте машину возле кассы.

Дейзи открыла ворота, пропустила машину и вновь заперла все замки. Поставив велосипед рядом с машиной, она сняла коврик и достала из корзинки небольшую коробку-холодильник, потом отнесла все в гондолу американских горок.

— Начнем отсюда, — сказала она, подводя его к ограде картинга. — Выбирайте машинку, а я включу механику.

Через минуту зажглись огни и заиграла музыка.

— Не сталкиваться, — предупредила Дейзи, — идея в том, чтобы лавировать и догонять друг друга.

— А если машины столкнутся, они могут сломаться?

— Они достаточно прочные, но очень старые, поэтому я предпочитаю не рисковать, — произнесла Дейзи с лукавой улыбкой, забираясь в одну из машин. — Догоните меня, Феликс, если сможете!

Он не ожидал, что преследование так захватит его. Весь круг был в их распоряжении, а Дейзи явно имела большой опыт. Ему казалось, что он вот-вот догонит ее, но она ловко увертывалась, направляя машину в противоположную сторону. Наконец она остановилась:

— Видно, мало тренировался.

В детстве родители не водили его на ярмарку, а когда он подрос, сам не хотел. Его не привлекали яркие мигающие огни, громкая музыка, дешевые угощения — не его стиль. Но он не собирался признаваться в этом и сменил тему:

— Почему-то ожидал услышать Элвиса Пресли, ведь речь идет об аттракционе пятидесятых.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая маргаритка - Кейт Харди.
Комментарии