Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Фиеста в Сан Антонио - Джанет Дайли

Фиеста в Сан Антонио - Джанет Дайли

Читать онлайн Фиеста в Сан Антонио - Джанет Дайли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 33
Перейти на страницу:

Натали рассчитывала, что после того, как они подкрепятся, миссис Доналдсен посвятит ее во все тонкости ведения домашнего хозяйства.

Натали не была голодна и потому взяла себе лишь лимонад. Мисси довольно непринужденно рассказывала тетушке Фло о фиесте, а Рики жадно поглощал ореховый торт. Когда тарелка опустела, он подвинул ее к пожилой женщине.

— Можно мне еще? — звонко спросил он.

— Нет, Рики, — ответила Натали, прежде чем та успела что-либо сказать. — Одной порции вполне достаточно.

— Ну ладно, — согласился Рики, ничуть не обидевшись, затем отпил большой глоток лимонада и позвал Мисси: — Ты готова?

— Я должна сперва помочь тете Фло убрать со стола, — ответила девочка.

— Если ты не против, я бы хотела сама помочь ей, — сказала Натали, обращаясь к Мисси. — Заодно я познакомилась бы с хозяйством, а ты пока покажешь Рики дом и двор.

Мисси посмотрела на тетку, ожидая, что она на это скажет. Та кивнула, и Мисси, попросив разрешения выйти из-за стола, взяла Рики за руку и увела его из комнаты.

Женщины молча собрали и унесли всю посуду на кухню. Кухня была прекрасно оборудована. Здесь было все, о чем только могла мечтать современная хозяйка. Натали заметила на кухонном столе горку выжатых половинок лимона рядом с соковыжималкой.

— Так это был напиток из свежих лимонов? — удивилась Натали.

— Коултер любит свежие фрукты и овощи. Каждые две недели он посылает за ними машину в долину реки Рио-Гранде.

— Разве нельзя это купить здесь, на месте? — еще больше изумилась Натали.

— Можно, — согласилась Фло, — но он хочет иметь все самое лучшее.

— Наверное, это очень дорого, — сказала Натали, расставляя посуду на столе возле раковины. Она и не представляла себе, насколько Коултер богат.

— Он может себе это позволить.

— Да, я начинаю догадываться, — сказала Натали.

Все это время, пока они загружали посудомоечную машину и убирали со стола, она чувствовала на себе пристальный взгляд голубых глаз.

Протерев и без того чистый кухонный стол, тетушка объявила:

— После того как Коултер позвонил вчера, я перевезла почти все необходимые мне вещи в свой коттедж. Переночую сегодня у вас, чтобы помочь приготовить ужин и завтрак, а потом предоставлю вам полную свободу.

Всем своим видом она хотела показать, что не одобряет этот поспешный брак. Об этом говорили все ее движения, даже когда она стояла сейчас спиной к Натали, отмывая плиту. Ее ловкие пальцы вдруг остановились, и она повернулась к Натали.

— Я знаю, почему Коултер женился на вас, — заявила она. — Просто ему это было нужно, а он умеет добиться своего. Но вот почему вы пошли за него? Что-то я не заметала, чтобы вы были влюблены в него. Вам нужны его деньги?

Натали была не готова к такому слишком откровенному разговору. В замешательстве она повертела на пальце золотое обручальное кольцо. Встретив испытующий взгляд Фло, она наконец собралась с силами, гордо вскинула голову и сказала:

— Это договор, который устраивает нас обоих: ему нужна женщина, которая бы следила за Мисси и вела хозяйство, а мне и Рики был нужен приют.

Фло Доналдсен долгим изучающим взглядом смотрела на Натали. Наконец, глубоко вздохнув, она отвернулась.

— Я воспитывала его с детства и старалась внушить его отцу, что нельзя все время напоминать мальчику, что он Лэнгстон и не такой, как все. Но мне кажется, Коултер уже с рождения считал себя особенным. Он бессердечный, холодный. Вы еще пожалеете, что вышли за него замуж.

Натали даже вздрогнула от ее слов. Фло была настолько убеждена в том, что говорила, что Натали стало не по себе.

Она почувствовала, что кто-то нетерпеливо потянул ее за руку. Обернувшись, она увидела Рики и улыбнулась. Натали постаралась отогнать мрачные мысли.

Какая разница, как к ней относится Коултер. Она будет честно выполнять свои обязанности экономки и присматривать за Мисси, а наградой ей будет счастье Рики. А у него будет дом и все необходимое, и будущее его обеспечено.

— Что тебе, Рики? — спросила Натали.

— Идем, посмотри, какой здесь бассейн!

— Сейчас, только помогу миссис Доналдсен.

— Идите, идите. Я начну готовить обед не раньше пяти часов, до тех пор ваша помощь мне не понадобится, — сказала Фло.

— Пожалуйста, пойдем, ты должна посмотреть, — не отставал Рики.

— Ну, хорошо, — сдалась Натали. Разве могла она отказать малышу, глядящему на нее с такой мольбой?

Они спустились в великолепный цветущий сад за домом, в глубине которого виднелся бассейн. Увидев качели, привязанные к дубу, Натали не устояла перед соблазном покачаться, Мисси и Рики тоже забрались. Любуясь чудесным садом и вдыхая аромат экзотических цветов, Натали совсем не вслушивалась в их болтовню. Она усмехнулась при мысли о том, что могла пожалеть о своем решении.

Детям скоро надоели качели. Они стали играть в мяч. Наблюдая за ними, Натали расслабилась и совсем забыла о времени. Случайно взглянув на часы, она увидела, что стрелки приближаются к половине пятого.

День пролетел совсем незаметно. Она соскочила с качелей и крикнула детям, что идет помочь миссис Доналдсен готовить обед. Проходя через гостиную, она услышала, как к дому подъезжает машина. А вслед за этим раздался резкий гудок. Любопытство заставило ее подойти к окну, выходившему на аллею перед домом.

Натали отодвинула тонкую кремовую занавеску. Из-за деревьев показались Коултер и Трейвис. В ту же минуту рядом с домом резко затормозила зеленая спортивная машина, подняв облако пыли. Когда пыль рассеялась, Натали увидела, как из машины выходит женщина с длинными рыжевато-золотистыми волосами. Очень открытая зеленая блузка едва прикрывала грудь, белые брюки обтягивали бедра. Натали не могла расслышать ее слов, но было ясно, что обращается она к Коултеру. Она подходила все ближе и ближе, вот уже коснулась его груди, обвила его шею руками, прижалась к нему всем телом. А Коултер лишь усмехается, даже не пытаясь остановить ее. И вот уже она впилась долгим поцелуем в его губы. Ну уж это слишком! В груди Натали бушевала ярость. Да как он смеет так поступать с ней! Заметив, что Коултер взглянул в сторону дома, Натали поспешно задернула занавеску. Если не он, так Трейвис мог заметить, что она наблюдает за ними из окна.

Натали дрожала от гнева. Раз уж Коултер женился на ней, чтобы избежать пересудов, которые могли возникнуть, если бы она жила в его доме в качестве экономки, то теперь, когда она официально стала его женой, он обязан уважать ее!

Постой, девочка, возьми себя в руки, сказала она себе. Ведь он женился на тебе главным образом для того, чтобы закрепить договор. Не было даже намека на то, что этот брак будет настоящим хотя бы внешне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фиеста в Сан Антонио - Джанет Дайли.
Комментарии