Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Война сынов (ЛП) - Ребекка Дессертайн

Война сынов (ЛП) - Ребекка Дессертайн

Читать онлайн Война сынов (ЛП) - Ребекка Дессертайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 64
Перейти на страницу:

Дин поспешно затараторил:

– Я хотел сказать, он новый актер, который выглядит классически.

– Ааа, ты прав. Очень ценю хорошую внешность, – Эрнест смахнул с глаз волосы и повернулся к Сэму. – Ну а ты?

– Буду делать всё, что вам нужно, сэр, – отозвался Сэм.

– Что ж, вы оба славные ребята, – Эрнест встал и обогнул стол. – Но вакансия у меня только одна. Мои поздравления, мистер Винчестер, – он протянул руку Дину.

– Спасибо, сэр, – Дин вернул рукопожатие. – Вы не пожалеете.

– Уверен, что не пожалею. Найди Мейбл, она выдаст тебе униформу. Еще надо будет заполнить бумаги, но это обождет. Полагаю, ты будешь получать долларов двадцать чаевых…

– Неплохо, – кивнул Дин.

– …в неделю, – завершил Эрнест.

Он вывел братьев за дверь:

– Вверх по этой лестнице и до самого конца коридора. И Сэм. Могу я посоветовать тебе сделать стрижку? У нас тут не Амстердам.

Для Дина это было отличное завершение отличного интервью.

– Прости, Сэмми, видно, ты выглядишь слишком по-европейски, чтобы работать в этом городе. Попробуй вернуться в семидесятых.

Сэм пожал плечами:

– Схожу в библиотеку, посмотрю, что удастся выяснить. И потом, думаю, для этой части плана ты больше подходишь. Ну, знаешь, неинтеллектуальный труд.

Дин гордо кивнул и исчез за дверью с надписью «Униформа».

Сейчас Сэма заботило то, как найти в городе кого-нибудь, способного перевести свитки. Без Бобби и всех книг, оставшихся в багажнике «Импалы» в две тысячи десятом, сделать перевод самостоятельно казалось практически невыполнимой затеей.

«А я еще не знаю наверняка, на каком именно языке они будут написаны».

Если подумать, нужно еще и тяжелую артиллерию привлечь: едва ли владелец свитков расстанется с ними без боя. В любом случае, без огнестрельного оружия Сэм чувствовал себя голым.

Сэм как раз обмозговывал эту проблему, когда в дверях появился Дин в бордовом жакете коридорного со свисающими по бокам золотыми шнурками с кисточками и сверкающими медными пуговицами впереди. На голове у него сидела феска, и плетеный золотой ремешок обрамлял недовольное лицо.

Сэм ухмыльнулся.

Дин прошел мимо:

– Только посмей вякнуть что-нибудь.

***

Вторую половину дня Дин провел за перетаскиванием нескончаемой по ощущениям череды кожаных чемоданов в комнаты разных постояльцев. Он быстро познакомился с лифтером – афроамериканцем Риком – и скоро они во время разъездов по этажам уже обсуждали бейсбол.

Справившись с особенно тяжелой партией чемоданов, Дин стоял, привалившись к главному украшению фойе – огромным величественным часам, покрытым листовым золотом. Тут к регистрационной стойке приблизилась девушка лет двадцати пяти. Она носила ярко-синий костюм с юбкой-карандаш и шляпку-таблетку в тон канареечно-желтым туфлям. Таксист внес чемодан и поставил его к ногам девушки. Она элегантно отдала ему чаевые, и таксист слегка поклонился, прежде чем выйти на улицу.

– Мисс Джулия Уайлдер, зарегистрируйте, пожалуйста, – сказала девушка регистратору.

Ее волосы были стянуты на затылке, и Дин с удивлением заметил на шее длинный шрам.

Девушка повернула голову к Дину и оглядела его с ног до головы. Ее взгляд был настолько пристальным, что Дину показалось, что она узнала всю его подноготную, не говоря ни слова. Потом девушка повернулась обратно и спокойно прикрыла шрам, распустив волосы. Дин продолжал таращиться, завороженный ее стройными, но сильными ногами и серьезными манерами.

«А она горяча, – подумал он. – Может, даже Мэрилин искать не придется».

Дин неторопливо приблизился, совершенно забыв, что находится на работе.

– Привет, – он выдал ослепительную фирменную улыбку.

Девушка не обратила на него внимания. Знала бы она Дина лучше, не стала бы и пытаться.

– Вы здесь по делу или на отдыхе? – поинтересовался он. – Или просто на большие часы посмотреть?

Она подняла глаза:

– Я могу чем-то вам помочь?

– Нет, но я могу помочь вам, – шепнул Дин. – Купить вам выпить?

– Не стоит, думаю.

– Вы здесь с мужем? – продолжил проверять территорию Дин.

– Я сюда не общаться приехала, а на аукцион.

– Свитки Мертвого Моря? – не подумав, выпалил Дин.

Она прищурилась:

– Нет.

– Извини, парень, – ядовито поинтересовался клерк. – Ты вообще собираешься помочь леди с багажом?

– Конечно.

Дин нагнулся, но не успел взяться за чемодан, как Стиви, вонючий парнишка из Нью-Джерси, который носил слишком узкие на взгляд Дина штаны, выхватил его, погрузил на тележку и укатил, а мисс Уайлдер отправилась следом.

Дин остался стоять у регистрационной стойки – оглушенный, но не настолько, чтобы не махнуть мисс Уайлдер, когда та оглянулась на него перед тем, как войти в лифт. Редко какой женщине удавалось настолько завладеть вниманием Дина. Он, разумеется, часто изображал заинтересованность – это было его хобби между охотами. Дин заключал сам с собой пари, сколько минут понадобится, чтобы заманить барменшу, официантку или одинокую посетительницу бара к себе в постель. Таким образом, галочек Дин поставил много. Но эта девушка… она казалась особенной.

***

Сэм в это время сидел в главном отделении Нью-Йоркской публичной библиотеки. Каждый сантиметр комнаты занимали полки с тысячами и тысячами книг, и – никакого интернета. Сэм не возражал против поисков, но «Гугл» давно стал его опорой, и без него Сэм чувствовал себя как без рук.

Поначалу Сэм просмотрел книги о археологических раскопках, но нашел очень мало информации. Изучив каталог, он решил взглянуть на архив местных газет. Как он помнил, о Свитках впервые узнали в 1947 году, так что где-то должна была обнаружиться хоть одна статья, которая бы навела братьев на полезные связи. Безуспешно перелопатив газеты за несколько месяцев, Сэм пролистывал «Уолл-Стрит Джорнал» за первое июня и там обнаружил небольшое объявление в разделе рубричной рекламы: «Четыре Свитка Мертвого Моря, Библейские тексты». Станут идеальным подарком образовательному либо религиозному учреждению».

В рекламе были указаны местный телефонный номер и адрес, которые Сэм нацарапал на листочке бумаги и спрятал в карман. Ниточка, таким образом, обнаружилась более чем крепкая – осталось только отыскать переводчика. Если бы только Дон проинструктировал их подробнее перед тем, как бесцеремонно забросить в прошлое. Сэм жалел, что отправился договариваться с ангелом за спиной у брата, но тогда казалось, что иного выхода нет. Едва оказавшись в 1954 году, Сэм втайне боялся никогда не найти дорогу обратно. А что если у них не получится раздобыть Свиток Войны? Дон бросит их гнить тут?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Война сынов (ЛП) - Ребекка Дессертайн.
Комментарии