Бесконечный дом (ЛП) - МакКензи Шейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Особый Aд только для детей Оака. Ты не сберег его, Майк. Ты во всем виноват.
Время вечно гниет, и мухи и личинки будут пожирать каждое его мгновение.
Старик наклонился, поцеловал Джеймса в губы и улыбнулся. Джеймс улыбнулся в ответ и шагнул к Майку с распростертыми объятиями.
Когда его брат обнял его, Майк мог только обнять его в ответ. Джеймс почувствовал себя больше, и когда Майк огляделся, он понял, что все дети выросли; старик навис над ними. Личинки извивались между братьями, и незадолго до того, как темнота охватила Майка, Джеймс прошептал ему на ухо сладко и щекотно.
- Мы дома.
А потом он проснулся. Пришел в сознание с резким взлетом. Он был дезориентирован... потерян на мгновение.
Это был сон, - подумал он. - Кошмар? Дай Бог, пусть это будет кошмар.
Да, Майк. Кошмар. Но ты никогда не проснешься.
Именно в этот момент он почувствовал запах гнили. Услышал звуки мух. Почувствовал внутри себя личинок. Он сидел в комнате... квадратной спальне. Зеленые солдатики, те же самые, с которыми он играл в детстве, валялись на полу, почти не оставляли места для ходьбы.
- Что происходит... - он прижал ладонь ко рту.
Это был не его голос, а голос ребенка, писклявый и еще не созревший.
Он поднял руки на уровень глаз. Маленькиe и почти безволосыe, но покрытыe личинками, которые ныряют в его детскую плоть и выныривают из нее.
Затем дверь спальни со скрипом открылась.
- Привет, дитя.
- Нет... держись от меня подальше!
Майк попытался бежать, но было некуда. Острые края и острия солдатиков вонзились в подушечки его ног, но боли он не чувствовал. Он только чувствовал, как внутри него бьются личинки.
Подбежав к углу, он обнял колени и покачнулся. Он плакал мясистыми слезами.
Старик расстегнул подтяжки и позволил им болтаться по бокам. Фигуры корчились изнутри его выпуклого живота, когда он облизывал передние зубы и улыбался Майку.
- Я люблю маленьких детишек.
Перевод: Грициан Андреев
Примечания
1
Хочешь поиграть со мной? - (исп. яз.)