Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Упрямая красотка - Мелисса Макклон

Упрямая красотка - Мелисса Макклон

Читать онлайн Упрямая красотка - Мелисса Макклон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35
Перейти на страницу:

Она оступилась и, словно в замедленной съемке, покачнулась назад. Правой рукой Иззи ухватилась за поручень, а левой вцепилась в руку Нико. Каким-то образом Нико удержал ее от падения.

— Ты в порядке? — спросил он, помогая ей вновь обрести равновесие.

— Да, — благодарно произнесла она. — Спасибо.

— Осталось еще несколько ступеней.

Слава богу. Ведь тело Иззи уже трепещет, но не из-за падения, а от близости Нико. Как только она сошла с трапа, сразу же высвободила свою руку. Шофер открыл заднюю дверцу лимузина, и она уселась внутрь. Откинувшись на сиденье, Иззи вытянула ноги, обрадовавшись, что избавилась от Нико.

Он уселся рядом с ней, хотя в лимузине было полно свободного места. Черт бы побрал этого человека! Неужели он ничего не знает о личном пространстве?

Нико прижался бедром к ее ноге. Иззи решила, что он делает это не нарочно, но ей все равно стало жарко.

Пусть принц хорош собой, но она не должна о нем мечтать. Он приходится ей мужем, но собирается жениться на другой женщине. Его сердце занято. Иззи не может позволить себе увлечься Нико.

Она резко от него отодвинулась:

— Где Джован?

— На переднем сиденье, рядом с водителем. — Нико нажал кнопку и опустил темное стекло, отделяющее салон от кабины водителя. — Джован позаботился о том, чтобы ты сегодня сходила за покупками.

— Я не должна сегодня идти по магазинам.

— Я знаю, ты устала. Я сожалею, что у тебя мало времени на привыкание, но мои родители ждут твоего появления на сегодняшнем ужине.

— Сегодня? — Ее голос надломился. — Ну… хм… мило с их стороны, но ужин совсем необязателен. Я имею в виду, через несколько дней мы уже не будем мужем и женой.

— Наши родители дружили. Они спланировали нашу свадьбу, — объяснял Нико. — Ты принцесса Вернонии, всегда ею будешь и должна считать нас членами своей семьи.

При мысли о семье у Иззи заболело сердце. Она переживала странные ощущения. Единственным членом ее семьи был дядюшка Франк.

— Щедрое предложение, но я ощущаю себя скорее рабом, чем королевской особой.

— Принцесса-рабыня, — сказал Нико. — Это оксюморон.

— Как насчет «принцесса-бродяга»? — предложила она.

В его добрых глазах отражался смех.

— Бродяга, рабыня или принцесса. Решать тебе, Изабель.

Она подавила зевоту.

— После того как отдохнешь, отправишься по магазинам. Кто-нибудь поможет тебе подобрать одежду.

— Хм, спасибо. — Иззи не знала, то ли ей обижаться, то ли радоваться предложенной помощи. Она понятия не имела, что сейчас в моде, но все-таки не была безнадежной. — Мне не надо много.

— Большинство женщин предпочитает иметь большой гардероб.

— Я не похожа на большинство женщин.

Он пристально оглядел ее с головы до ног:

— Нет, не похожа.

Она не думала, что он хотел сделать ей комплимент, но не обиделась. Его слова подтвердили то, что она уже знала. Иззи Пуссар не похожа на принцессу и не принадлежит Вернонии. Ей следует уладить дела, узнать о своей семье и вернуться домой в Шарлотту.

Когда лимузин выехал из аэропорта, Нико указал в окно на город впереди:

— Мы въезжаем в столицу.

Иззи с удивлением увидела маленький городок с узкими улочками, в котором кипела деловая жизнь.

— Что скажешь? — спросил Нико.

— Слишком современно для страны, где играют свадьбы между детьми.

— Я уже сказал тебе, что теперь это противозаконно.

— Да, сказал. — Иззи смотрела на город и нигде не видела ни мусора, ни граффити на стенах. — Все такое новое и чистое. Даже улицы.

— Эта часть города была разрушена во время бомбежки, — объяснил он. — Реконструкция требует времени и денег. Проекты составляются таким образом, чтобы максимально использовать имеющиеся в стране ресурсы.

Лимузин въехал в другую часть города. В нем находились каменные и кирпичные здания поменьше, раскрашенные в различные цвета. Некоторые дома были построены недавно.

— Это жилой район?

— Да.

Иззи заметила одну особенность во всех зданиях: пулевые отверстия. На одном из домов висела мемориальная доска, рядом стояли цветы. Иззи вздрогнула:

— Я представить не могу, что такое пережить войну. Мне было тяжело смотреть события одиннадцатого сентября в США. Тогда я была еще подростком. Но это… — У нее стало тяжело на душе. — Я надеюсь, это никогда снова не повторится.

— Я намерен об этом позаботиться, — решительно заявил Нико. — Война — неприятное занятие, но ужаснее всего, когда между собой воюют представители одного народа. Друг идет против друга. Брат идет на брата. И лоялисты, и сепаратисты единодушно подписали мирный договор. Потом успешно прошли выборы. Сейчас нам удается избежать проблем, которые наводнили Балканские страны. Я хочу, чтобы Вернония была мирной и процветающей.

Она уважительно ответила:

— Удачи!

— Спасибо.

Лимузин выехал из города и стал подниматься по крутому склону. Высокие деревья по обеим сторонам дороги отбрасывали тени на тротуар. Когда автомобиль поднялся на вершину холма, Иззи увидела замок вдалеке.

Ее сердце учащенно забилось.

Сказочный замок, такой совершенной красоты, словно нарисованный на холсте голубыми красками. Башенки устремлялись в небо. Огромные окна искрились. Серебряная крыша блестела в лучах утреннего солнца. Иззи никогда не видела такой красоты.

— Вот это да!

— Нам повезло, что замок не пострадал во время военных действий, — сказал Нико. — В стену попало лишь несколько снарядов от миномета.

— Слава богу. — Джован обернулся с переднего сиденья. — Королевская семья не покидала резиденцию во время войны.

— Если только не участвовала в войне, — сказал Нико.

— Ты воевал? — удивленно спросила Иззи.

— Да, — многозначительно произнес Нико. — Стефан и я сражались на стороне лоялистов, чтобы сохранить границы страны и давние традиции.

Иззи представила Нико воином — разъяренным и решительным, готовым отдать жизнь за благополучие своего народа. Она указала на шрам на его щеке:

— Его ты получил в бою?

— Да. У каждого из нас имеются шрамы. У кого-то они на теле, у кого-то в душе.

Иззи захотелось узнать, имеются ли шрамы в душе Нико, но она не решилась его об этом спрашивать, ведь они не были так хорошо знакомы друг с другом.

Чем ближе лимузин подъезжал к замку, тем отчетливее виднелось огромное сооружение впереди.

Ров?

Иззи выглянула в окно. Да, замок был окружен рвом, заполненным водой. Один из вооруженных охранников махнул рукой, пропуская лимузин по мосту через ров.

Через две минуты автомобиль остановился у высоких деревянных дверей. Наружу вышел мужчина в униформе. При виде его белоснежной рубашки и отглаженного костюма Иззи почувствовала себя оборванкой в выцветших джинсах, футболке и поношенных теннисных туфлях с заплатками. Неудивительно, что принц так хочет отправить ее за покупками.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Упрямая красотка - Мелисса Макклон.
Комментарии