Жена по ошибке, или Сорванный отбор - Лия Кимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я стояла, как и все ошеломленно глядя на советника, который ни капли не смущаясь, сейчас нагло пересказывал мою речь про истинную пару, которую сам же еще не так давно обозвал полным бредом!
“Да ни за что, да никогда я такое на публике не произнесу” — вспоминала я, мысленно передразнивая советника, пока он как по писаному рассказывал о придуманных мной лично свадебных традициях теу-риканцев, и ведь запомнил же!
И почти слово в слово воспроизведя первоначальный вариант речи жениха, господин Вилфорт повернулся ко мне и торжественно произнес:
— Леди Элизабет, я предлагаю вам стать моей официальной супругой, не дожидаясь розыгрыша. Вы согласны? — и хотя смотрел он восхищенно улыбаясь, я почувствовала, как жестко его пальцы дважды сжали мою руку, словно подавая знак.
— Да, согласна, — растерянно пролепетала я, скорее от растерянности, чем выполняя его просьбу подыграть. Я уже не знала, что делать, кому верить, от кого спасаться, и приняла решение просто плыть по течению.
— Тогда прошу вас назвать свое настоящее имя и показать лицо, — вновь улыбнулся советник и, наклонившись к уху, едва слышно прошептал:
— Госпожа Ковальская, так нужно, иначе потом вас могут подменить и мы ничего не докажем.
Тут мой взгляд скользнул слегка вбок и я похолодела: давешний бандит уже стоял в студии, в стороне от остальных зрителей и с угрозой смотрел на меня. Поймав мой взгляд, он быстро скрестил ладони, словно посылая запрещающий сигнал.
Но тут ко мне снова обратился Миррак Волфорт.
— Леди Элизабет, прошу вас, чтобы помолвка была признана, вы должны сказать нам настоящее имя.
И шепотом добавил:
— Доверьтесь мне, я сумею вас защитить, главное теперь не отходите от меня и четко выполняйте то, что я говорю.
Я неуверенно кивнула и принялась дрожащей рукой распутывать узел платка. Хорошо еще, что я его не слишком сильно затянула, да и сама ткань была скользкой. Платок упал к моим ногам, а я посмотрела на ведущего и твердо произнесла:
— Еще раз всех приветствую, меня зовут Елизавета Ковальская.
Глава 6.
В зале захлопали, но уже без прежнего ажиотажа. Если бы на моем месте оказалась какая-то известная персона, возможно, был бы больший эффект. Фамилия довольно обычная, наверное, меня даже с матерью никто не связал, да и она не сказать, что широко известна массовому зрителю.
Думаю, большинство было уверено, что шоу идет по запланированному сценарию, и ждали, когда уже пройдет обещанный розыгрыш. Призы там и в самом деле были стоящие.
Господин Вилфорт как взял меня за руку, так и не отпускал. Он красиво и витиевато попрощался с остальными невестами, пожелал им удачи и потянул меня к противоположному выходу. Анжей уже опомнился и отвлек внимание зрителей на себя, продолжая шоу.
— Госпожа Ковальская, — советник шел очень быстро и внимательно смотрел вперед, — нам нужно добраться до моих апартаментов, будьте крайне внимательны, сейчас нас постараются разделить. Лучше ни с кем вообще не разговаривайте, в крайнем случае ссылайтесь на меня.
— Считаете меня совсем глупенькой? — я неожиданно обиделась.
Миррак Вилфорт даже приостановился, внимательно посмотрел не меня и неожиданно ласково произнес:
— Я не считаю вас глупой, скорее юной и немного наивной. Вас очень легко обидеть или запугать. Как моя невеста вы имеете дипломатическую неприкосновенность, но этот статус слишком шаткий. Мне передадут, что вы передумали и отказались от помолвки, и я ничего не смогу сделать, — он снова ускорил шаг.
— Именно поэтому нужно не дать ни малейшего шанса надавить на вас или заманить в ловушку. Будьте всегда рядом, не реагируйте на провокации, не пользуйтесь никакими средствами связи и никому и ничему не верьте. Это ненадолго, пока мы не окажемся на крейсере.
Я не успела уточнить, будет ли после этого наша помолвка расторгнута, как перед нами как из воздуха возник гибкий красивый мужчина с серебристыми волосами, фиолетовыми глазами и в костюме с металлическом отливом. Он напоминал хищную змею, готовую вот-вот броситься на жертву. Я невольно сжалась под его взглядом и инстинктивно прижалась к советнику, который пугал меня гораздо меньше.
— Мое почтение, господин Вилфорт, разрешите представиться Энтони Кроу, служба безопасности компании РЕАН, мы можем с вами побеседовать наедине?
— Нет, не можем, господин Кроу, к сожалению, мы очень торопимся, кроме того у меня нет секретов от моей невесты.
— Вот как? Это похвально, особенно, если вы знаете невесту всего несколько минут, — глаза безопасника сузились, оценивающе глядя на меня, — кроме того именно насчет госпожи Ковальской я и хотел поговорить.
— Повторяю, — голос советника стал еще жестче, — мы торопимся, и я не собираюсь обсуждать свою невесту с кем бы то ни было. Вы должны понимать, что эта девушка теперь официально под защитой теу-риканской стороны.
— Хорошо, давайте поговорим втроем, — поморщившись, мужчина пошел на уступки, — только не здесь, на проходе, мы можем побеседовать в моем кабинете...
— Не можем, — твердо прервал его господин Вилфорт, — моя невеста устала, еле держится на ногах, да и я, признаться, утомился. Если хотите поговорить, приглашаю вас завтра к себе, я остановился в отеле “Dark nebula”, а сейчас всего доброго.
Безопасник хотел что-то возразить, но тут сзади нас возник знакомый рыжий парень, кажется родственник Вилфорта, и с ним несколько теу-риканцев явно военного вида.
Господин Кроу тут же заверил, что навестит уважаемого господина советника завтра и ретировался.
— Ну вы и шустрые, — восхитился рыжий, — еле вас догнали. Зато прилипала сразу отвалился. Ну что, гоним в отель?
— Янг, — с укоризной протянул советник, ты бы хоть поприветствовал госпожу Ковальскую.
— Виделись, — отмахнулся от меня парень и подмигнул, — но если забыла — я Янг Джеури, племянник этого серьезного господина, ну