Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Поставь на меня (ЛП) - Монро Лайла

Поставь на меня (ЛП) - Монро Лайла

Читать онлайн Поставь на меня (ЛП) - Монро Лайла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 55
Перейти на страницу:

— Эй?

Я резко оборачиваюсь и вижу, что Джейкоб смотрит на меня.

— Прости. Я просто задумалась о Тодде.

Джейкоб бросает на меня быстрый взгляд.

— Не совсем то, что мужчина хотел бы услышать в данный момент. — Он снова гладит мой клитор круговыми движениями, затем погружает пальцы в мою уже намокшую киску. Я стону. — Лучше. — Он бросает на меня понимающий взгляд. — Дай угадаю, придурок Тодд не знал, как найти твою точку G.

Сейчас он выглядит таким самодовольным, что я почти готова солгать. Затем он двигает своим пальцем внутри и, черт возьми, это лучше, чем тиопентал натрия в сыворотки правды, потому что я скажу ему все что угодно, только бы он не останавливался.

— Точка G — это миф, — выдыхаю я, цепляясь из последних сил за свое самообладание. Конечно, он сводит меня с ума прямо в данный момент, но это не значит, что он должен быть таким самодовольным. — Это иллюзия, как романтика, а?

— Неправильный ответ. — Джейкоб снова двигает пальцами внутри, наклоняясь, чтобы прикусить мочку моего уха. — Считай, тебе несказанно повезло, что я просвещу тебя.

— Боже, ты просто невыносим, — выдавливаю я, когда он задирает мой топ и накрывает ртом одну грудь. Щелкает языком по соску, и я сжимаю пальцы. — Полностью… окончательно… раздражающий….

— Тише, женщина. — Джейкоб закатывает глаза. — Я же работаю.

Я открываю рот, чтобы возразить, но тут он просовывает внутрь еще один палец, растягивая меня еще шире, и мои жалобы превращаются в скулеж.

— Уже лучше, — говорит он. — А теперь помолчи и позволь мне доказать, что ты ошибаешься.

Обычно такие высокомерные заверения заставляют меня рвануть сразу к двери, но довольно трудно рвануть к двери с широко разведенными ногами и таким сексуальным парнем, прокладывающем вниз по моему телу дорожку из поцелуев, буквально по каждому дюйму кожи, и волшебно, от одного прикосновения его губ все мое тело горит.

«Пошел ты, — про себя говорю я, пока Джейкоб стягивает с меня трусики. — К черту тебя и твое циничное дерьмо, и твой комплекс превосходства, и тот факт, что ты назвал меня «женщиной», и…»

Святое дерьмо!

Он лизнул мой клитор, и я тут же перестала обращать внимание на все его недостатки, потому что ОМОЙБОГ. То, что он проделывает своим языком, скорее всего признанно незаконно в пяти штатах, но я ни за что не хочу, чтобы это прекращалось.

Он стал лизать быстрее, двигая пальцами в моей киске взад и вперед, я даже не могла себе представить, что такое возможно, ощущая, что мне это просто необходимо, словно стоит вопрос чертовой жизни и смерти. Я начинаю прерывисто дышать, хватаю его за голову и сильнее прижимаю к себе.

Он смеется, его смех каким-то образом воздействует еще сильнее на мой клитор, но мне совершенно наплевать, что он выиграет спор, потому что его пальцы изгибаются внутри меня, язык слегка кружит по клитору, у меня внутри зарождается дрожь, поднимаясь все выше и выше, черт возьми, я уже почти у цели, почти, это так чертовски хорошо, этот парень оказался прав, Тодд не имеет ни малейшего представления, ни малейшего понятия, а этот парень прав… Он….

Остановился?

— Не останавливайся, — выдыхаю я, цыпляясь за кайф. — Еще. Черт, я готова тебя умолять, если хочешь.

Но ответа не последовало.

На самом деле, он даже не шелохнулся.

Я опускаю глаза вниз на его голову. Он лежит между моими ногами, уткнувшись лицом в мою промежность. Я поднимаю его голову за волосы, чтобы взглянуть. Его глаза закрыты, дыхание глубокое и ровное. Он… заснул?

И тут Джейкоб издает приглушенный храп.

ТЫ ЧТО, ИЗДЕВАЕШЬСЯ НАДО МНОЙ?

Я сажусь, его голова падает щекой к дивану вместо моего голого бедра. Как такое вообще возможно? Что это за парень, который вырубается, уткнувшись лицом в киску, как бы он ни был пьян?

Видно этот парень.

Мои щеки пылают от смущения и неверия, я болтаю ногами, пытаясь его разбудить. Потом подношу ладонь к его носу, чтобы убедиться, что он все еще дышит, Слава богу, он дышит, потому что хуже всего, даже никогда парень засыпает у тебя в промежности, а когда он там умирает.

Я слезаю с дивана, переступая через его распростертое тело, хватаю свои трусики и юбку с пола, где он их бросил, быстро натягиваю, уверенная, что шорох одежды его разбудит, но ничего подобного. Ужасно, даже мое полуобнаженное тело не способно удержать его внимание.

«Так держать, Лиззи. Секс с тобой такая скука, что мужчины вырубаются».

Я хватаю пальто и иду к двери, открыв замок, который громко скрежещет в тишине комнаты. Не то чтобы этого парня сильно беспокоило. Я оглядываюсь на него, неподвижно лежащего на диване, и подавляю вздох разочарования. Почему такое происходит только со мной? Я закрываю за собой дверь и на мгновение подавленная прислоняюсь к ней спиной. Ладно, хорошо, может такое случается не только со мной, но я точно знаю, что такое никогда не могло произойти с Ингрид Бергман, это уж точно. Даже через миллион лет.

Ну и черт с ним. К черту его и Тодда, и всех остальных мужчин, стоящих между мной, моими мечтами и оргазмами, которых я заслуживаю. Этот год был ужасным, следующий будет лучше. Клянусь: со старой задницей Лиззи покончено. Берегись, мир, я выхожу. Или, по крайней мере, собираюсь выйти, вернусь домой к своему надежному вибратору и запертой дверью.

Пришло время двигаться дальше, черт возьми, начиная с этого момента. Тодд остался в прошлом и этот парень тоже. По крайней мере, я никогда его больше не увижу в своей жизни.

Так ведь?

5 Джейк

Я пожимаю Лиззи руку, но она почему-то не сразу отпускает мою руку и смотрит на меня так, словно я только что переехал ее котенка, даже не извинившись.

— Приятно познакомиться, — говорю я, пытаясь высвободить руку. — У тебя здесь очень хороший… э-э… кабинет.

— Ты это серьезно? — спрашивает она, стреляя кинжалами голубых глаз.

Я моргаю. Ладно, это не совсем обычная реакция, которую я привык получать от женщин, но опять же, в данной ситуации я вру и не краснею. Ее помещение даже не похоже на офис, если уж быть честным, больше напоминает странную берлогу, забитую от пола до потолка памятными вещами из фильмов и произведениями искусства, ее берлога спрятана в глубине музея так глубоко, что я два раза не туда свернул, прежде, чем отыскал ее. — Интересная, — поправляюсь я. — Эклектичная. — Я подхожу к шкафу и беру странную статуэтку. — Очень мило…?

— Греческая богиня плодородия отвечает за деторождение.

Я тут же ставлю ее на место, она фыркает.

— Не волнуйся, — говорит она, — это не заразно.

— Осторожность никогда не помешает. — Я одариваю ее улыбкой, из тех, от которой обычно тают и срывают женщины трусики, но она все равно продолжает смотреть на меня с нескрываемым отвращением. Жалко, потому что она напоминает мне сексуальную библиотекаршу в красной оправе очков и темной челкой. На ней юбка-карандаш, которая обтягивает талию, а вычурная блузка скрывает притягательные буфера. Но больше всего я не могу отвести взгляд от ее слегка приоткрытых кроваво-красных губ, желающих мне что-то сказать…

— Ну, я всего лишь хотел заскочить и лично поздороваться, — говорю я, пятясь к двери. По нашей переписки она показалась мне достаточно милой, скорее всего они и спрятали ее подальше в подвал, чтобы она не отпугивала людей. — Приятно было познакомиться, Лиззи.

— Мне тоже… приятно с тобой познакомиться, Джейкоб, — отвечает она с легким сарказмом, и у меня возникает странное ощущение дежавю.

Я ее откуда-то знаю, но откуда…?

Я снова перевожу на нее взгляд. Может мы познакомились в баре? В кофейне?

Затем Лиззи заправляет волосы за уши, и внезапно на меня нахлынывают воспоминания.

Это та самая девушка в новогоднюю ночь. Та самая, который пустилась на мелкую месть, взяв меня с собой. У нее другая прическа… тогда ее волосы были длиннее… и она не носила очки, но это определенно она.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поставь на меня (ЛП) - Монро Лайла.
Комментарии