Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Министерство особых происшествий - Пип Баллантайн

Министерство особых происшествий - Пип Баллантайн

Читать онлайн Министерство особых происшествий - Пип Баллантайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 122
Перейти на страницу:

Сразу за щелчком замка портфеля послышался такой же щелчок закрывшейся крышки коробки. Если Веллингтон при этом пару раз прикоснулся к колониалке, то тут уж ничего не поделаешь.

—   А вот, агент Браун, и ваш первый урок в отношении обра­щения с тем, чего не знает никто! — желчно воскликнул Букс, уже не заботясь о том, чтобы его голос звучал спокойно. — Это, — сказал он, показывая на ящичек с ожерельем, — и бы­ло причиной всех преступлений. Агенту Аткинсу удалось от­следить, что источник черной магии, которой пользовался злоумышленник, сосредоточен в этой фамильной драгоценно­сти — ожерелье Феи.

—   Феи? — фыркнула Браун. — Уж не той ли Феи, кото­рая Моргана? Нахальная шлюха с мифического острова Ава­лон — Фея Моргана?! — Ее смех обжег его. — Да бросьте, приятель, она никогда не существовала в действительности!

—   Возможно, агент Браун, вам следовало бы посещать наш архив почаще, — обиженно пропыхтел Веллингтон, уклады­вая ожерелье обратно в корзинку. После нескольких нажатий на клавиши и очередного клак-клик-клак эти предметы сно­ва исчезли в темноте у них над головой, вернувшись на свое законное место на стеллажах. — Я понимаю, что в полевых условиях задание ваше считается законченным, когда вы со­ставили окончательный рапорт, но если бы вы поинтересова­лись, что случилось дальше с вашими военными трофеями, то знали бы, что они оказываются здесь, в архиве министерства.

Здесь все экспонаты каталогизируются, сортируются и хра­нятся до тех пор, пока не возникает необходимость в опера­ции, где может потребоваться логистика. И хотя на небесах и на земле существует масса всего такого, о чем вы, агент Бра­ун, могли бы мечтать согласно своей философии, могу вас за­верить, что в нашем архиве есть вещи гораздо более порази­тельные и невиданные.

Браун усмехнулась.

—   Ну хорошо, если нам нельзя играть с вашими игрушками, Велли, в этом подвале, тогда зачем все это? — едко заметила она, постучав костяшками пальцев по терминалу доступа к ар­хиву. — Почему агентам не предоставляют такой ресурс? Эта разностная машина, подсоединенная к удаленным термина­лам, — это же просто фантастика! Как все это работает? — спросила она.

Веллингтон похлопал рукой по каменной стене позади себя.

—   Слыхали про Темзу?

—   Безграничный источник энергии. — Ее брови удивлен­но выгнулись. — Эти «жестянщики» все-таки чертовски умные ребята.

Теперь уже она ему по-настоящему не нравилась.

—   Простите, не понял?

—   Ну, отдел научных исследований и разработок. Их вооб­ражение просто не знает границ, не так ли?

У Веллингтона внезапно резко заболело в затылке.

—   Оперативный агент Браун, — начал он слегка дрожащим голосом, — во-первых, это не разностная машина. Это устрой­ство способно на большее, чем простая математика. Перед вами аналитическая вычислительная машина, основанная на ориги­нальной схеме Бэббиджа, с несколькими моими личными усовер­шенствованиями. Во-вторых, мне прекрасно известно, что люди вашего типа редко посещают мой архив и пользуются ресурсом министерства только в случае крайней необходимости. Так ска­зать, последнее средство спасения, как отозвался обо мне один из ваших коллег. Поэтому вы и не можете знать, что эта анали­тическая машина и все подключенные к ней терминалы спроек­тированы и внедрены мной, не говоря уже о том факте, что, в отличие от множества прототипов, созданных отделом научных исследований и разработок, у меня все это работает.

—   Ну хорошо, — вмешался доктор Саунд, — похоже, что, благодаря этому несколько запоздалому визиту, ваш архив по­может министерству избавиться от нескольких серьезных про­блем.

Момент для этого высказывания был выбран директором безупречно, поскольку последние его слова совпали с заклю­чительным аккордом концерта Баха.

Кап...

Кап...

Кап...

—   Простите, — сказал Веллингтон, и в установившейся тишине его собственный голос показался ему нарочито гром­ким. — Проблемы?

—Да. Агент Браун — это проблемы. — Даже в тусклом свете газовых горелок было видно, как раскраснелись щеки директора. — Я намеревался предоставить вам здесь поболь­ше самостоятельности, которая, с учетом того, что отдел на­учных исследований и разработок отказывается иметь дело с вашими устройствами, поможет вам терпеливо воспринять ваше назначение сюда. Похоже, так и вышло. И результаты даже превзошли все ожидания.

Веллингтон судорожно сглотнул.

—   Сэр?..

—Да, это верно, что ваш архив располагает, вероятно, са­мыми ценными фондами министерства, и та работа, которую вы проделали в своем архиве, действительно производит силь­ное впечатление. — Глаза доктора Саунда за стеклами очков были темными и холодными. — Но выделаете большую ошиб­ку — на самом деле это не ваш архив.

Коленки Веллингтона слегка подогнулись, но от следующих слов директора появившееся головокружение тут же ушло.

—   И поскольку, агент Браун, как я уже сказал вам у себя в кабинете, ваш послужной список из сплошных «скоропали­тельных решений» просто требует дисциплинарного наказа­ния, я назначаю вам нового напарника. — Директор, видимо, очень довольный собой, взглянул на Веллингтона. — Или вы все-таки предпочли бы руководить?

Нет. Директор не может быть таким...

—   Вы что, серьезно? — Ее голос отозвался в темноте звон­ким эхом. — В архив?!

Саунд сделал широкий жест рукой.

—   Очаровательная обстановка для вашего нового назначе­ния, вы так не считаете? — Он склонился к ней поближе. Вел­лингтону показалось, что единственной причиной, почему она не врезала ему по носу, был лишь глубокий шок, в котором она продолжала пребывать. — Я думаю, что некоторое вре­мя, проведенное здесь, вдали от восторженных взглядов пу­блики, послужит вам ценным уроком.

—   Каким это еще уроком? — спросила Браун; лицо ее все еще было искажено ужасом, навеянным решением директора.

—   Влажность, агент Браун, — ответил Саунд, слегка усмех­нувшись. — Я чувствую, вам необходимо понять, что служба в министерстве — это не только пальба и погони. И не обя­зательно только хаос и разрушение.

Внезапно выражение его лица изменилось. Резко. Казалось, что здесь, среди результатов оперативной работы за многие де­сятилетия, в глазах его вновь проснулся угасший было веселый огонек. Директор продолжал говорить, обращаясь к Браун, но уже не глядя на нее. Голос его звучал отрешенно.

—   Поскольку все это является методами тех, кому мы про­тивостоим.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Министерство особых происшествий - Пип Баллантайн.
Комментарии