Категории
Самые читаемые

Лили и Лилиан - Алекс Вуд

Читать онлайн Лили и Лилиан - Алекс Вуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 39
Перейти на страницу:

Кто-то же должен быть в этом чертовом кабинете!

Вдруг дверь открылась так резко, что Мэтью чуть не потерял равновесие. Из кабинета вышла Лилиан и аккуратно притворила за собой дверь.

– Что-то случилось, мистер Гленфилд? – спокойно спросила она. – У нас немного заедает дверь. Доброе утро, миссис Близард.

– Я проходила мимо, милочка, и не услышала в вашем кабинете ни звука, – пояснила Люсинда. – Естественно, я заволновалась. Скажите, они сбежали все или хотя бы кто-нибудь остался?

Тон Люсинды был полон лицемерного сочувствия. На правах старшей и более опытной она пыталась взять Лилиан под свое покровительство, но девушка проявила редкостное упрямство. Миссис Близард жаждала посмотреть, как Лилиан будет справляться с особенно буйными группами.

Не говоря ни слова, Лилиан с некоторым усилием открыла дверь и пригласила Мэтью и Люсинду заглянуть внутрь. Они вошли в кабинет и обомлели. Все четырнадцать человек были на местах. На партах не было ничего, кроме листков бумаги, и ученики старательно что-то писали. Несколько человек на секунду оторвались от работы и отрешенно посмотрели на посетителей, но тут же опустили головы и снова принялись за дело.

Мэтью надеялся, что выглядит не столь глупо, как миссис Близард, которая растерянно озиралась и не могла вымолвить ни слова.

– Не будем им мешать, – прошептала Лилиан и вывела непрошеных гостей из класса.

Взяв поднос с дымящимся супом и котлетами, Мэтью ловко обошел группу хихикающих девчонок и присел рядом с Лилиан Монтегью. В столовой Марбл Хэйвен ученики и учителя обедали вместе, и он решил воспользоваться этой возможностью, чтобы поговорить с девушкой.

– Можно к вам присоединиться? – спросил он.

Лилиан с готовностью отодвинула в сторону свою тарелку, хотя в этом не было необходимости.

– Спасибо. – Мэтью сел напротив. – Как прошел тест?

– Неплохо, – сдержанно ответила она. – Лучший результат у Роджера Биллингема. Я проверила в перерыве.

– Как вам это удалось, Лилиан? Это совершенно неуправляемые дети, а вы заставили их просидеть молча целый урок…

– Ну… невелика заслуга. – Лилиан улыбнулась уголками рта.

– И притом они работали! Впервые вижу, что они спокойно пишут тест у нового учителя.

– Хорошо, что я об этом не знала. – Глаза Лилиан лукаво блеснули. – Иначе побоялась бы давать им задание на целый урок.

Мэтью нахмурился. Похоже, она не воспринимает его всерьез.

– Ох, простите, мистер Гленфилд, моя заколка улетела под ваш столик, – проговорил высокий девичий голос над ухом Мэтью.

Он поднял голову. Рядом стояла Сара Джиге, местная болтушка и выдумщица. Впрочем, не самая плохая девочка в школе.

– Можно, я ее достану? – прошептала Сара, закатывая глаза.

Не успел Мэтью ответить, как девушка опустилась на колени и полезла под стол. Ее вызывающе короткая юбка вздернулась, обнажив полные ляжки в черных чулках. Мэтью чертыхнулся про себя. Несомненно, противная девчонка специально уронила заколку под стол, чтобы продемонстрировать ему свое нижнее белье. С подобными сомнительными проявлениями пылких чувств он сталкивался чуть ли не каждый день, когда только начал работать в Марбл Хэйвен. В последнее время его поклонницы немного поутихли. И вот на тебе, да еще в присутствии Лилиан!

Мэтью почувствовал, как его светлая кожа – проклятие блондина – заливается краской негодования.

– Нашла! – игриво объявила Сара, вылезая из-под стола. Желтая кофточка с откровенным вырезом сбилась набок, демонстрируя добрую половину ее мощной груди.

Мэтью стиснул зубы, еле сдерживаясь, чтобы не наброситься на Сару с бранью.

– Я буду вам очень благодарен, Джиге, если в следующий раз вы не будете раскидывать свои заколки по всему залу, – процедил он.

– Простите, – ослепительно улыбнулась Сара. Было ясно, что его замечание не произвело на нее ни малейшего впечатления.

Подняв руки, она принялась делать себе прическу с помощью упавшей заколки. Отойти в сторону она даже не потрудилась. У Мэтью на скулах заходили желваки.

– На вашем месте, Сара, я бы тщательно вымыла заколку, прежде чем использовать ее, – раздался негромкий голос Лилиан. – Пол не особенно чистый, а такая взрослая девушка, как вы, уже должна самостоятельно следить за гигиеной своего тела.

Она говорила мягко, без всякой враждебности, но Сара вдруг вспыхнула как пион, сорвала с волос заколку и быстро отошла от их столика.

– Вот нахалка! – с чувством проговорила Лилиан. – Часто они вам так досаждают?

Мэтью рассмеялся. То, как ловко Лилиан расправилась с Сарой, чуть приоткрыло завесу над ее таинственным влиянием на учеников Марбл Хэйвен. Должно быть, у нее для каждого припасен своеобразный подарочек…

– Сейчас уже меньше, – признался он. – Когда я только пришел, все старшеклассницы считали своим долгом пококетничать со мной.

Я их понимаю, чуть не сорвалось с губ Лилиан, но она вовремя спохватилась. Слов нет, Мэтью Гленфилд очень привлекательный мужчина, но ее это абсолютно не должно касаться.

– Своеобразная проверка, – тактично заметила Лилиан, не поднимая глаз от своего салата.

Мэтью промычал что-то в ответ. Сейчас или никогда. Он вздохнул поглубже и выпалил на одном дыхании:

– Вы еще не были в кинотеатре Спринг-Бэй, Лилиан? Не хотели бы прогуляться сегодня вечером по городу, заглянуть туда?

Мэтью замолк, обреченно ожидая своей участи.

– О, благодарю вас, Мэтью. Это было бы замечательно, но к сожалению, у меня уже все распланировано. Пока я не могу позволить себе гулять, мне нужно очень тщательно готовиться к урокам…

Лилиан обезоруживающе улыбнулась. Так тебе и надо, сказал себе Мэтью.

– Что ж, тогда как-нибудь в другой раз? – спросил он, тщетно пытаясь скрыть разочарование.

– Да, непременно.

Лилиан ковыряла вилкой салат, а Мэтью мысленно ругал себя за поспешность. Теперь она решит, что он пристает к ней. А он всего лишь хотел познакомиться с ней поближе… Наспех доев суп и котлеты, Мэтью попрощался с Лилиан. Она была очень любезна с ним, но ничуть не обманула его – его внимание было ей безразлично.

Лилиан намеренно не смотрела на уходящего Мэтью. Как же все некстати… Она запрещала себе думать об этом молодом человеке с добродушной улыбкой и открытым взглядом голубых глаз. Она не имеет права испытывать сейчас какие-либо чувства. У нее слишком много проблем, чтобы примешивать к ним еще и светлые кудри Мэтью Гленфилда.

– Я не брал никаких драгоценностей, черт возьми, Лили, ты должна мне верить!

Они яростно ругались с Аланом, но так и не пришли ни к чему определенному. Он с пеной у рта настаивал на том, что взял лишь пару денежных пачек, а к коробкам с драгоценностями даже не притрагивался. Эти деньги впоследствии обнаружили в вещах Алана. Похоже было, что он говорит правду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лили и Лилиан - Алекс Вуд.
Комментарии