Часть меня - Kurinoone
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мальчик отлично помнил тот день, когда Гарри покинул Годрикову Лощину и отправился спасать Джинни и Найджела в Реддл-Мэнор. Демиан никогда больше не желал вспоминать об этом, мысль, что Гарри мог и не вернуться домой, слишком пугала его.
Молчание, повисшее в гостиной, обескураживало. Даже не верилось, что здесь может быть так тихо. Неожиданно, Гермиона вскрикнула, и Демиан немедленно посмотрел в её сторону. На карте возникли сразу две точки, Сириус Блэк и Гарри Поттер. Демиан уже собирался броситься вниз, но Рон остановил его.
Точки на карте приблизились к кабинету Поттеров. До появления Гарри и Сириуса в кабинете находилась целая толпа, но с их приходом практически все покинули помещение. Демиан тоже хотел броситься вниз, увидеть брата и крёстного, убедиться, что с ними всё в порядке. И ничего больше не имело значения, за испорченную вечеринку, он мог накричать на них позже.
Но стоило Демиану подумать об этом, как точка с именем Гарри пропала из кабинета и двинулась в противоположную от него сторону. Демиан приготовился, Гарри направлялся к лестнице, а значит, должен был появиться в гостиной с минуты на минуту. Но, гостиную Гриффиндора Гарри благополучно миновал. Вместо этого, мальчик поднялся на седьмой этаж и…снова пропал. Ребята растерянно переглянулись.
- Что за…, - воскликнул Рон и отскочил от карты.
- Куда он пропал? - в замешательстве произнесла Гермиона. - Нельзя аппарировать из Хогвартса, защита не позволит. Куда он делся?
Гермиона вновь перевела взгляд на карту и тут же вздохнула с облегчением
- Я знаю, что случилось! Он не ушёл из Хогвартса, он в Выручай-комнате. Комната, наверное, не отображается на карте! - Гермиона явно была довольна собой.
Терпение Демиана лопнуло. Он бросился к двери, на ходу надевая мантию-невидимку и не обращая внимания на крики друзей. Ему необходимо было выяснить, что случилось с Гарри.
Но, прежде чем Демиан сумел подняться на седьмой этаж, он заметил, как к главным дверям движется высокая фигура. Мальчик остановился, опознав в фигуре своего крёстного.
Демиан тут же спустился вниз и уже хотел сбросить мантию, когда услышал позади себя крик. Обернувшись, он увидел, что к Сириусу бегут папа, мама и Ремус.
Только сейчас Демиан заметил, насколько сердит был Сириус. Мальчик немного отодвинулся в сторону, чтобы никто его не задел.
- Сириус, подожди! Ты не можешь вот так уйти! Объясни нам, что случилось! - напряжённо произнесла Лили.
Демиан с уверенностью мог сказать, что если бы на дворе не стояла ночь, Лили позволила бы себе закричать.
Сириус обернулся.
- Я уже объяснил, что случилось. Мы с Гарри были на похоронах Беллы, поэтому пропали, - слова давались Сириусу с трудом.
У Демиана перехватило дыхание. Вот почему Гарри так резко исчез, он узнал о смерти Беллы. Сердце мальчика болезненно сжалось, он знал, как много для брата значила Белла. Ведь она заменила ему мать.
- Но как? То есть, она ведь…она получила Поцелуй. Как она…, - Лили увидела боль в глазах Сириуса и не смогла договорить.
- Жертвы Поцелуев иногда умирают. Она умерла вчера вечером, во сне, - ответил Сириус.
Демиан вздрогнул, это было так ужасно. Страшно представить, что пережила её семья.
- Сириус, мне жаль. Я…я не знаю, что сказать. Я…я вёл себя как идиот. Мне так жаль, - Джеймс хотел посмотреть другу в глаза, но у него не хватило духу.
- Ты не у меня должен просить прощения, я примерно представлял, как ты отреагируешь. Но после того, что пережил этой ночью Гарри, ему нужна была поддержка, а не обвинения в беспечности и эгоизме, - сердито отозвался Сириус.
Демиан посмотрел на покрасневшего отца. Джеймс, похоже, ужасно себя чувствовал. Младший Поттер прекрасно знал, что творится с папой, когда он злится. В запале он мог такого наговорить, за что в последствии ему приходилось просить прощения. Так или иначе, Демиан понимал, что сегодня Гарри будет не до извинений.
Демиан отошёл от взрослых и поплёлся на седьмой этаж. Он должен был увидеть брата. Мальчик был рад, что узнал обо всём прежде, чем встретился с Гарри. Повторять ошибку отца ему совершенно не хотелось.
Демиан остановился у стены, за которой находилась Выручай-комната. Увидев нужную ему дверь, он сбросил мантию, нисколько не заботясь о том, что его могут увидеть. Иногда правила необходимо нарушать.
Демиан потянул дверь на себя и через секунду вошёл внутрь. Его взору предстала совершенно пустая комната, никакой мебели, ни одного стула. Гермиона рассказывала, что комната будет выглядеть так, как пожелает человек. Похоже, Гарри захотелось больше пространства. Здесь было одно единственно окно, волшебное, из него можно было увидеть окрестности Хогвартса. Брата мальчик увидел сразу, он стоял у окна не двигаясь, хотя слышал, как вошёл Демиан.
Младший Поттер мягко прикрыл за собой дверь, но сказать ничего не успел. Гарри заговорил с ним первый, по-прежнему не оборачиваясь.
- Если ты пришёл кричать на меня, Демиан, сейчас не самое подходящее время. Накричишь утром.
У Демиана застыло сердце.
- Я пришёл не кричать.
Гарри обернулся и посмотрел на своего младшего брата. Лицо Гарри ничего не выражало, а изумрудные глаза казались до странного пустыми. Демиан вспомнил, как разговаривал с Гарри по телефону в тот день, когда Белла получила Поцелуй. Слышать боль в голосе брата было невыносимо. Демиан думал, что сейчас Гарри чувствует себя примерно так же, но ему, казалось, было ещё хуже.
Демиан подошёл ближе к брату.
- Я знаю о Белле. Мне очень жаль, Гарри.
Гарри коротко кивнул и снова отвернулся к окну. Демиан растерялся, он не знал, что ещё сказать. Спрашивать брата о самочувствие было глупо, ясное дело, Гарри был далеко не в порядке.
- Гарри, ты не хочешь пойти в башню? Уже поздно, тебе нужно отдохнуть, - неловко спросил мальчик. Он надеялся, что если Гарри отдохнёт, ему будет немного легче говорить.
Гарри взглянул на дверь, а затем покачал головой.
- Мне просто нужно побыть одному. Я не хочу никуда идти.
Демиан понимающе кивнул. Если Гарри так решил, не стоило спорить.
- Хорошо, я ухожу. Если понадоблюсь, буду у себя в спальне, - произнёс мальчик. Он чувствовал себя беспомощным, потому что ничего больше не мог сделать для брата.
У двери он ещё раз взглянул на Гарри. Тот по-прежнему безучастно смотрел в окно.
Этой ночью Джеймс не сомкнул глаз. Когда Сириус ушёл, он отправился в башню Гриффиндора - предупредить Демиана, чтобы он пока не приставал к брату. Когда он уходил оттуда, ему стало по-настоящему страшно. Сегодня Гарри как никогда нужна была поддержка, а он накричал на него. Он обязан был помочь сыну, а вместо этого ещё больше его расстроил.
Джеймс опустился на кровать. За эту ночь он обдумал, наверное, тысячу способов вымолить у Гарри прощение.
Утром, Джеймс поднялся раньше всех. Он оделся и уже собрался бежать к Гарри, но Лили остановила его.
- Дай ему хотя бы выспаться! Ещё слишком рано, поговоришь с ним после завтрака.
Джеймс согласился и вместе с женой отправился в Большой зал. Но съесть он так ничего и не смог, чувство вины не давало ему покоя. Он то и дело поглядывал на двери, ожидая, что там вот-вот появится Гарри.
Рон, Гермиона Джинни и Демиан вошли в зал лишь под конец завтрака, но Гарри с ними не было. Гриффиндорцы уселись за стол и принялись за еду. Демиан мельком взглянул на отца, но тут же отвернулся.
Джеймс встал из-за стола и направился к сыну.
- Привет, Демиан, где Гарри? - поспешно спросил он.
- В спальне. Сказал, что не голоден и на завтрак не пойдёт, - ответил мальчик.
Джеймс не знал, как следует поступить. Идти к Гарри, или подождать, пока мальчик сам будет готов к разговору.
В конце концов, Джеймс всё же решил подняться к сыну. Он должен был извиниться. Ещё он хотел сказать Гарри, что сегодня он может не идти не уроки. Дамблдор дал ему выходной, узнав о случившемся.
Когда Джеймс вошёл в гриффиндорскую спальню, Гарри сидел на кровати и надевал мантию.
Услышав шаги, мальчик повернулся в сторону отца. Джеймс пытался сохранять спокойствие, но жестокие слова, которые он произнёс вчера вечером, снова и снова возвращались к нему и заставляли вздрагивать.
- Доброе утро, Гарри, - осторожно сказал Джеймс
Мальчик поднялся с кровати, его лицо ничего не выражало.
- Доброе утро, папа.
От безразличия в голосе сына, Джеймсу стало ещё хуже.
Поттер неловко переминался с ноги на ногу, не зная как начать разговор.
- Гарри, послушай. Насчёт вчерашней ночи, я повёл себя очень глупо. Я не должен был кричать на тебя, но я так волновался, что просто не смог с собой справиться. Мне, правда, очень жаль, - собравшись с силами, Поттер посмотрел на сына.
Гарри закинул сумку с учебниками на плечо.
- Хорошо, - ответил он.
Джеймс понимал, что вовсе ничего не хорошо. Гарри злился и не собирался так просто прощать его.
- Гарри, я, правда, повёл себя как идиот! Я не знаю, почему наговорил тебе столько глупостей. Мне, правда, жаль, - снова попытался Джеймс.