Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Как мне досталась сушеная голова - Роберт Лоуренс Стайн

Как мне досталась сушеная голова - Роберт Лоуренс Стайн

Читать онлайн Как мне досталась сушеная голова - Роберт Лоуренс Стайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:

Еще ближе.

— Тетя Бенна, — позвал я не очень громко. Сердце у меня колотилось. — Тетя Бенна. Это вы?

24

Я позвал еще раз и подошел к открытому входу в хижину. Услышал глухой удар внутри. Увидел вспышку света. И услышал вскрик.

На пороге показался свет фонаря. Я поднял глаза и посмотрел на свет. А затем увидел женщину с фонарем.

Она была маленькая, совсем крошечная. Всего на голову выше меня, не больше, и вся такая полненькая и неуклюжая. Прямые черные волосы у нее были завязаны в пучок на затылке. В неясном свете фонаря я разглядел, что на ней брюки цвета хаки и куртка сафари такого же цвета.

— Кто там? — Она подняла фонарь перед собой.

— Тетя Бенна? — крикнул я, придвигаясь ближе. — Это вы?

— Марк? Глазам своим не верю! — воскликнула она.

Тетя Бенна побежала ко мне навстречу, и фонарь раскачивался из стороны в сторону. Желтоватый круг бегал по высокой траве, отчего тени плясали.

Она обняла меня.

— Марк, как же ты нашел меня? И что ты здесь делаешь? — Голос у нее был высокий, словно у птички, и говорила она быстро, не останавливаясь. Слова так и сыпались из нее.

Она отодвинула меня от себя, чтобы внимательно разглядеть.

— Я даже не уверена, что узнала бы тебя. Я же видела тебя последний раз, когда тебе едва исполнилось четыре годика.

— Тетя Бенна, что вы здесь делаете? — выпалил я. — Все так обеспокоены…

— Но как ты оказался на Баладоре? — спросила она, свободной рукой схватив меня за плечо, а другой поднося ко мне фонарь. — Что ты делаешь в джунглях? Как ты сюда попал? — снова зачастила она.

— Я… я воспользовался Колдовством джунглей! — выпалил я.

Глаза у нее широко раскрылись. От удивления? От страха? Я вдруг понял, что она смотрит не на меня.

— А ты кто? — спокойно спросила тетя Бенна, направив фонарь в сторону деревьев.

Карин вышла из-под деревьев на поляну. Я был так возбужден, что совсем о ней забыл.

— Это Карин, — объяснил я тете. — Ты же знаешь Карин? Дочь доктора Холингза?

Тетя Бенна тяжело вздохнула и еще сильнее вцепилась мне в плечо.

— Зачем ты привел ее сюда? Неужели ты не понимаешь?..

— Не беспокойтесь, — быстро ответила Карин, — все в порядке. Я так волновалась за вас. Это я сама пошла за Марком.

— Она помогла мне, — пояснил я тете Бенне. — Карин помогла мне сбежать от них. От доктора Холингза и Кэролин. Карин помогла мне пройти через джунгли.

— Но… но… — не хотела успокоиться тетя Бенна. — Ты ей рассказал о Колдовстве джунглей?

— Я пришла помочь, — убеждала ее Карин. — Мой папа беспокоится за вас. Он…

— Твой отец хочет убить меня! — гневно крикнула тетя Бенна. — Мне поэтому пришлось бежать, все бросить и прятаться в джунглях. — Она с негодованием смотрела на Карин, и лицо ее в желтоватом свете фонаря было суровым.

— Карин не враг, — успокаивал я ее. — Она хочет только помочь тебе, тетя Бенна. Правда.

Она повернулась ко мне:

— Тебя сюда привезли Кэролин и Холингз? Я кивнул.

— Да, чтобы найти тебя. Меня привезла Кэролин. — Я достал из кармана рубашки сушеную голову. Она больше не светилась.

— Они сказали мне, что я владею Колдовством джунглей. Я никак не мог в толк взять, что они имеют в виду, и решил, что они спятили. Но когда я бросился в джунгли, чтобы попытаться отыскать тебя, я вдруг понял, что в самом деле владею им.

Тетя Бенна кивнула:

— Да, оно у тебя есть, Марк. Я передала его тебе, когда в последний раз была у вас. Тебе тогда было всего четыре года. Я загипнотизировала тебя. И передала тебе Колдовство джунглей. Чтобы тем самым сохранить его в безопасности.

— Да, я знаю. Я читал твою записную книжку, — объяснил я. — Я знаю, зачем ты мне его передала. Но там ни слова не говорилось, что такое Колдовство джунглей. Я только знаю…

— Это могучая сила, — быстро ответила тетя Бенна, понизив голос. — Это могучая сила, исполняющая твою волю и исполняющая твои желания.

Ее глаза вдруг стали грустными.

— Но сейчас не место говорить об этом, — прошептала она. — Мы здесь в опасности, Марк. Действительно в опасности.

Я хотел ответить, но тут раздался шелест, хруст ломаемых веток. Звуки шли от деревьев. Что это? Шаги?

Мы все трое повернулись в сторону, откуда слышались эти звуки.

К моему удивлению, Карин побежала туда. Она сложила руки рупором и закричала:

— Сюда! Сюда, папа! Я нашла Бенну! Сюда! Скорее!

25

Я остолбенел.

Бежать уже не было времени.

Со стороны деревьев замелькал огонь. По высокой траве бежал доктор Холингз. В руке у него плясал фонарь. Свет его ослепил меня, затем луч перебежал на тетю Бенну.

Был ли у него пистолет или какое-нибудь оружие? Я не видел. Да и некогда было мне выяснять.

Я схватил тетю Бенну за руку и сжал ее. Я хотел бежать, исчезнуть в дебрях джунглей. Но тетя не двигалась. Она остолбенела от удивления, а может, от страха.

Отец Карин подбегал к нам. Он тяжело дышал. Даже в слабом свете фонаря я видел довольную улыбку на его лице.

— Молодчина, Карин, — похлопал он дочь по плечу. — Я знал, что, если ты поможешь Марку бежать, мы найдем дорогу к его тетушке.

Не выпуская руку тети Бенны, я с гневом посмотрел на Карин. Так она провела меня! Притворялась другом, но все время работала на отца!

Карин встретила мой взгляд, но потом отвела его и стала смотреть в землю.

— Как ты могла так обмануть меня? — обрушился я на нее. — Как ты могла так поступить, Карин?

Она подняла глаза.

— Папе нужно Колдовство джунглей, — спокойно ответила она.

— Но ты солгала мне! — воскликнул я.

— А что мне оставалось делать? — ответила Карин. — Если бы твоему отцу понадобилась помощь, что бы ты делал?

— Ты поступила правильно, Карин, — снова похлопал ее по плечу доктор Холингз.

Он поднял фонарь на тетю Бенну. От яркого света ей пришлось закрыть глаза.

— Неужели ты считала, что сможешь прятаться вечно, Бенна? — холодно спросил он.

— Прости меня, — обратился я к тете. — Это я во всем виноват. Я…

— Нет, Марк. — Тетя Бенна положила мне руку на плечо. — Ты ни в чем не виноват. Это моя вина. Ты жил себе и ни о чем не знал, а теперь из-за меня ты попал в ужасную историю.

Доктор Холингз хмыкнул.

— Во-во. В ужасную историю. — Он шагнул в сторону тети Бенны. — Мне нужно Колдовство джунглей. Открой мне тайну, Бенна. Объясни ее принцип. Как она действует. И я позволю тебе и твоему племяннику тихо и мирно покинуть остров.

Тихо и мирно?

Что-то все это мне не нравилось. Покуда доктор Холингз говорил что-то тете Бенне, я тихонько извлек из кармана сушеную голову. Я решил воспользоваться магической силой джунглей. Пусть она поможет нам выбраться целыми и невредимыми из этой передряги.

Я осторожно поднял голову перед собой, уже открыл рот, чтобы произнести заветное слово, но тут меня остановил взгляд тети Бенны.

Ее взгляд ясно говорил мне — не делай этого.

— Что тут происходит? — сердито обратился ко мне доктор Холингз. — Что ты делаешь?

— Не произноси его, Марк, — строго сказала тетя Бенна. — Нельзя позволить им узнать волшебное слово.

Я опустил голову.

— Не буду, — прошептал я.

— Ничего страшного, папа, — вмешалась Карин, глядя на меня. — Я знаю слово. Марк сказал мне. Я скажу тебе. Это…

26

Я зажал Карин рот.

— Бежим! — крикнул я тете Бенне. — Бежим скорее!

С диким криком тетя Бенна нагнула голову и протаранила доктора Холингза. Она сделала это как заправский футболист, и тот отлетел и врезался спиной в хижину. Он и охнуть не успел. Фонарь вылетел у него из рук и покатился в траву.

Я отскочил от Карин и бросился вслед за тетей. Мы продирались сквозь высокую траву. Мы уже были на краю поляны, когда перед нами как из-под земли выросла Кэролин.

— Куда это вы так спешите? — спросила она, преграждая нам путь. — Вечеринка только началась.

Мы с тетей Бенной круто развернулись, но нас уже догонял доктор Холингз. Мы были в западне.

Кэролин подняла свой фонарь. Ее серебристые глаза с холодной насмешкой смотрели на тетю Бенну. Кэролин улыбалась своей неприятной улыбкой.

— Как поживаешь, Бенна? Мы очень скучали.

— Хватит зубоскалить, — сердито проворчал доктор Холингз, жестикулируя своим фонарем. — Уже слишком темно, чтобы возвращаться в лагерь. Будем ночевать здесь.

— Ах, как уютно, — протянула Кэролин, все так же холодно улыбаясь и продолжая глядеть на тетю Бенну.

Тетя Бенна вспыхнула и отвернулась.

— А я-то считала тебя своим другом, Кэролин.

— Мы все здесь добрые друзья, — сердито сказал доктор Холингз. — А друзья должны всем делиться. Потому-то тебе, Бенна, и стоило бы подобру-поздорову поделиться своей тайной Колдовства джунглей.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как мне досталась сушеная голова - Роберт Лоуренс Стайн.
Комментарии