Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вынужденный брак или сиротка для черного дракона - Анита Жарова, Ирэна Солар

Вынужденный брак или сиротка для черного дракона - Анита Жарова, Ирэна Солар

Читать онлайн Вынужденный брак или сиротка для черного дракона - Анита Жарова, Ирэна Солар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 131
Перейти на страницу:
Тридцать пятая глава

Долго сидеть на кресле без дела я не могла. Бобо крутился вокруг меня вставая на задние лапки, раздувался и по шерсти бежали токовые разряды, словно он требовал начать действовать, а не сидеть сложа руки.

Замок был в буквальном смысле нашпигован охраной и ловушками. Повсюду тенью стояли люди Рейзара. В сознании все равно росло беспокойство. Было чувство некого накала.

Мне не просто нужно было отвлечься. Нет, я хотела найти ответы. Из доступных на данный момент ресурсов — оставалась библиотека замка.

В семье Рейзара хранились старинные фолианты, что-то должно было найтись.

Совершенно не понимая что искать, я направилась в библиотеку.

Бобо увязался за мной, как и двое охранников, следовавших чуть поодаль.

Дойдя до библиотеки, остановилась.

— Могу я побыть одна? — спросила у людей Рейзара.

— Нет, — отозвался один из охраны. — Приказ его светлости.

По взгляду на него я поняла, что это был еще один молодой дракон, принадлежавший к королевской службе. Та же форма, та же выправка, тот же взгляд. Мне казалось, что теперь я узнаю их из тысячи. Они заполонили весь замок. Будто я величайшая драгоценность, которую они должны охранять. Наверняка так и было, но меня это не особо радовало. Там, за дверью, мне нужно было личное пространство. Собраться с мыслями, покопаться в книгах. Если у меня будут стоять над душой, я вряд ли смогу сосредоточиться.

— Понимаю, — недовольно поджала губы. Действительно понимала, у них приказ. Все же решила немного поспорить, — но может вы просто проверите библиотеку? Если угрозы безопасности нет, могу я получить хотя бы пять минут уединения? Лучше десять. Очень нужно почитать.

Охранники переглянулись между собой и неуверенно кивнули.

Они проверили библиотеку и сообщили, что будут рядом, за дверью на всякий случай. Саму дверь попросили не захлопывать. Но хотя бы так.

Опустившись за стол, окинула взором высокие стеллажи с многочисленными полками. Постучала пальцами по столешнице. Книг очень много. Не знаю с чего начать.

Бобо хаотично носится по периметру и я шикаю на него, чтобы он поутих, пока охрана не вломилась, подумав, что меня опять похищают.

— Ай, яй одуванчик, — пожурила его. — знаю, что тебе так же как и мне не хочется сидеть взаперти, но я пообещала Рейзару.

Бобо закатывается мне на руки и я глажу его по гладкой наэлектризованной шерстке. Неожиданно он вырывается из моих рук, прыгает на высокий стеллаж и начинает сбрасывать лапками стоявшие на полках книги.

— Бобо! — топаю я ногой. — Прекрати!

В этот момент заглядывает один из моих охранников.

— Да все порядке, у меня небольшие проблемы с моим питомцем, — я поспешно отчитываюсь с глуповатой улыбкой, — Бобо, цыц.

— Хорошо.

Дверь закрывается. Не до конца, остаётся зазор и я поворачиваюсь к Бобо, тихо зову его обратно.

Но одуванчик не слушается и забирается все выше и выше. Недовольно вздыхаю, глядя на странно ведущего себя зверя и лезу на лестницу вслед за пушистым проказником. Нужно поймать его пока он всю библиотеку не разнес в пух и прах.

— Одуванчик! — шепотом зову Бобо, взобравшись довольно-таки высоко. Пытаюсь дотянуться до него. Но лестница неожиданно снимается с держателя и меня сносит вниз.

Чудом успеваю повиснуть руками на жестких перекладинах и не издать ни звука.

Ой, щас что будет.

Ожидаю услышать грохот, устремляю беглый взгляд на падающую лестницу, а она просто плюхается на кресло внизу.

Повезло.

— У вас все в порядке, леди? — раздаётся из-за двери.

— Да, да, все отлично. Ногу потянула, — на выдохе постанываю я, пытаясь придать голосу ровность. Подтягиваюсь на немеющих пальцах и все равно срываюсь вниз.

Одуванчик приземляется рядом.

— Леди?

— Говорю что все в порядке, мимо кресла села и в юбках запуталась. Не беспокойтесь. Ой…

Потирая место ушиба, смотрю на одуванчика и не знаю, что сказать. Славно уединились! Едва на пару к лекарю не попали.

— Плохой Бобо! — ругаю одуванчика и тот обиженно раздувается.

Пытаюсь подняться с пола и в этот момент мне на голову падает несколько пропитанных пылью книг. Серое облако поднимается плотным столбом, закашливаюсь.

— Всё в порядке, не переживайте, кхе, кхе, тут просто пыль плохо стираю, — отвечаю охране.

Они наверное меня уже сумасшедший считают. В какой-то степени, наверное так и есть…

Подождите, а это что?

Пыль оседает и пробежавшись взглядом по пострадавшим в результате падения книгам — спонтанно цепляюсь за название одной из них. “Хроники хаоса” — красуется местами потертая надпись на старой, выцветшей обложке.

Беру манускрипт в руки и отряхиваю его. Пыли эта старая книга собрала прилично. Будто ее когда-то давно закинули туда наверх и забыли. Да и руки не доходили ни у кого хоть как-то заботиться об этой ветоши.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 131
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вынужденный брак или сиротка для черного дракона - Анита Жарова, Ирэна Солар.
Комментарии