Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Собачья работа - Галина Романова

Собачья работа - Галина Романова

Читать онлайн Собачья работа - Галина Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 139
Перейти на страницу:

— Выживание ордена — приоритетно, — вспомнила я его собственные слова.

— Выживание ордена приоритетно, — кивнул Коршун. — Я должен уничтожить свидетельство того, что у Ястребиного Гнезда существовала связь с обитателями замка.

Я снова почувствовала себя на поле боя. И даже не особенно удивилась или растерялась, потому что знала, на чьей стороне воюю.

Разговаривая, мы прошли дальше по коридору, но мой спутник внезапно сделал знак молчать и зашагал впереди, так тщательно выбирая, куда поставить ногу, что захотелось повернуть обратно. Не от глупого страха, а потому, что точно знала — моя деревяшка будет громко стучать по полу, выдавая наше присутствие.

На счастье, в этом крыле большинство комнат пустовало. В покоях князя никто не жил уже две недели. Мою комнату мы только что прошли. Еще три предназначались для гостей и дальней родни, но их обитатели давно уже покинули замок. Правда, в противоположном конце коридора занял несколько комнат Тодор Хаш, но мы двигались в другую сторону, и был неплохой шанс остаться незамеченными.

Наш путь завершился возле крутой лесенки, ведущей в башню. Насколько успела узнать, там наверху находились две небольшие комнатки, заставленные всякой рухлядью. Когда искали пропавшего Витолда, их тоже проверили. Вернее, проверял сам Тодор. Эх, знать бы заранее!

— Это там? — прошептала я, ставя ногу на ступеньку.

— Да, — Коршун галантно пропустил женщину вперед, оставаясь внизу и прислушиваясь к малейшему шороху. — Быстро.

— А откуда вы знаете, где искать? — Пришлось взять меч в левую руку, чтобы было удобнее хвататься правой за перила. Если бы кто-то атаковал сверху, я бы оказалась почти беззащитна — замахиваться-то удобно, ведь лестницу делали для правшей.[17]

— Мне сообщили, когда отправляли сюда, — уклончиво ответил Коршун за моей спиной.

Мы поднялись наверх и наткнулись на дверь, ведущую в одну из комнат. Собственно, просто-напросто я внезапно уперлась носом в преграду: тут не было света, двигаться приходилось на ощупь. Отодвинув меня за локоть в сторону, мой спутник какое-то время возился в темноте — я слышала только его неестественно глубокое дыхание и прерывистый шепот заклинаний. Потом резко хлопнула, распахиваясь, одна из дверей.

— Здесь.

Ноги дрожали, перенося тело через порог.

По сравнению с кромешным мраком лестницы внутри было намного светлее. Свет звезд лился через два окошка, позволяя рассмотреть как попало сваленные лавки, опрокинутый пустой сундук, какой-то узел с тряпьем и довольно большое, с праздничное блюдо, серебряное зеркало, прислоненное к стене и поставленное на тот сундук. В темноте металлическая пластина казалась самой обычной, но Коршун испустил глубокий вздох:

— Это оно.

— Что?

— Серебро с ртутью, — «ястреб» подошел ближе, провел пальцами по гладкой поверхности. — Лунный металл. Ты встаешь перед ним, произносишь формулу, и где-то там другое такое же зеркало начинает звенеть тонким голосом, призывая к себе хозяина. Тот слышит, подходит ближе, тоже произносит формулу, и можно общаться на расстоянии.

— Здорово! — не удержалась я.

— Если бы… — осадил меня Коршун. — Для каждого такого зеркала существует своя формула. Одна ошибка в ее произнесении — и конец. Металл можно отправлять на переплавку.

— Вы знаете эту формулу?

— Конечно! А учитывая стоимость таких вещей, ошибки должны быть исключены, — как ни в чем не бывало продолжил мужчина. Погладил пальцами витую раму. Его костистое лицо внезапно дрогнуло. Мне показалось, что на нем мелькнула тень сожаления. — Но выживание ордена приоритетно. Отойдите!

Я послушно вжалась лопатками в стену.

Взяв свой меч двумя руками, Коршун встал напротив зеркала и начал медленно водить кончиком по воздуху, почти касаясь поверхности металлической пластины. Одновременно он стал нашептывать заклинание. Я не прислушивалась — меня отвлекло то, что происходило с зеркалом. Оно начало слабо светиться. Потом в самом центре появилось черное пятно — словно дыра, и на той стороне проявились очертания какой-то большой комнаты. Незнакомый человек приблизился — я поняла, что он смотрит в такое же зеркало где-то там, в Ястребином Гнезде. Он медленно потянул из ножен свой меч, и два Коршуна — один здесь, а другой там — практически одновременно нанесли удары по невидимому противнику.

И ничего не произошло. Ни звона, ни грохота, ни вспышки света. Только видение комнаты и незнакомца вдруг пропало.

— Готово. — Коршун сунул меч в ножны. — Пошли назад.

— И это все? — Я чувствовала себя обманутой. — Вы его не уничтожите?

— Учитывая его стоимость, это грубо и расточительно. — Мой спутник направился к двери. — Просто теперь с его помощью никто и никогда не сможет связаться с Ястребиным Гнездом, даже если правильно произнесет формулу. Говоря научным языком, я сбил настройку. Мой брат Черный любезно согласился помочь с другой стороны.

— Он — Черный… э-э…

— Он тоже Черный Коршун.

— То есть вы как бы… — нащупывая ногой нижнюю ступеньку, я точно так же пыталась нащупать среди своих мыслей обрывки сведений про орден Ястреба.

— Я как бы один из пяти Черных, от которых зависит судьба Гнезда, — в темноте невозможно было разглядеть лицо мужчины, но интонации говорили сами за себя. — До недавнего времени я был пятым в Слёте Черных.[18] Когда бросают жребий, его тянут все, вне зависимости от возраста и звания. Все полноправные члены ордена, я хочу сказать. И у Черного Ястреба одинаковые шансы с каким-нибудь Перепелятником. Но поскольку я осужден, вряд ли сохраню свой насест.

— Но это несправедливо! — В темноте нога обо что-то зацепилась, и пришлось схватиться за идущего впереди мужчину. — Вы же занимаете такой высокий пост! Вы должны быть неподсудны! У людей, например, всегда так.

— Всегда? — Коршун поддержал меня под локоть, помогая одолеть последние ступени. — Скажите это своему князю, ясная пани.

Вспомнив Витолда, сидевшего сейчас, несмотря на княжеское достоинство, на цепи в подземелье, я замолчала. И до самого конца не проронила больше ни слова, а едва переступив порог своей комнаты, сразу легла спать. Завтра мне предстоял тяжелый день.

Я уже сидела в седле, когда во двор вышел Коршун. Не говоря ни слова, просто подошел и взялся за узду.

— Все-таки едете?

— Да.

— Мне поехать с вами? Это может быть опасным!

— Что именно? Поездка к старой знахарке или…

— Все что угодно! Я смогу вас защитить, а…

— Защитите лучше Агнешку. Она — маленькая девочка, а я смогу за себя постоять. Кроме того, — я наклонилась вперед, — моя поездка может кое-кого заставить нервничать. И этот человек непременно совершит ошибку!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 139
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собачья работа - Галина Романова.
Комментарии