Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Беглецы и Преследователи - Ден Редфилд

Беглецы и Преследователи - Ден Редфилд

Читать онлайн Беглецы и Преследователи - Ден Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 132
Перейти на страницу:

-Быстрее сваливаем, пока нас не превратили в решето! - выпалили Алекс, нажимая на панели кнопку закрытия кабины.

И действительно, как только кабина захлопнулась, на лобовое стекло посыпались пули, словно рой разгневанных ос. Макс очухался тогда же, когда и все, и увидев, что дела плохи, он поковылял к своему челноку, добежать до которого можно было за несколько секунд, если бы ему не мешала травмированная нога. Однако как только Келлерман сделал всего три шага, то рядом с его ухом пролетела пуля.

-Ещё один шаг - и тебе конец! - прокричал полицейский, стрелявший в Келлермана.

Макс оскалился, поднял руки и медленно обернулся. До челнока можно было дотянуться рукой, однако по суровому выражению лица полицейского было видно, что если Макс попытается сбежать, то рука стража порядка не дрогнет. И тут на глаза Келлерману попался автомат, на мушке которого он недавно держал своего наставника. Достаточно было просто упасть на асфальт, схватить оружие и пристрелить настырного полицейского (Макс совсем позабыл, что отстрелял всю обойму), однако тот перехватил взгляд Келлермана и понял что он затевает.

-Твоя жизнь ничего не стоит, дерьма ты кусок. Только дай мне повод, ублюдок, я прострелю тебе башку! - предупредил Макса полицейский.

Макс был вынужден подчиниться, ведь к тому моменту полицейские перестали поливать огнём челнок его наставника, который был уже далеко от моста. Он сплюнул на асфальт и больной ногой пнул оружие вперёд.

-Так-то лучше! - смягчился полицейский, доставая наручники.

-Полагаю, мне стоит тебя поблагодарить, - с облегчением вздохнул Алекс, чувствуя, что смог победить в этом раунде.

-Предпочитаю наличные! - ответила Джилл, не отрываясь от управления челноком.

Нужно было как можно быстрее и как можно дальше убраться от этого проклятого моста, а потом залечь на дно. Если не считать одного корабля возле подвала Синклера, то за Алексом отправили лишь патрульные машины, но достаточно было хоть одному полицейскому сказать, что подозреваемый скрылся, и при этом описать челнок, то погоня скоро возобновится, но на этот раз уже в воздухе.

-Спасибо за своевременное вмешательство, но как тебе удалось меня отыскать?

-Шутишь? Сам ведь говорил подобрать тебя возле логова Синклера!

-Когда ты там появилась, я был уже далеко.

-Ты оставил слишком много следов. За тобой тянулась целая колонна красно-синих мигалок! Её разве что слепой не смог бы разглядеть, тем более с воздуха.

-Ладно, допустим. Этот район - не самое лучшее место для тех, кто находится в бегах. Если и дальше будешь лететь по этой траектории, то нас очень скоро выследят! - сказал Алекс, бегло проанализировав ситуацию.

-Эти идиоты туго соображают, хотя на этот раз могут и сделать исключение. У тебя есть какое-нибудь конкретное предложение? - поинтересовалась Джилл, переведя взгляд на Алекса.

-Есть. Для начала, как это ни прискорбно, придётся спрятать челнок. Чем быстрее ты приземлишься, тем...

Договорить Алекс не успел, т.к. его рация начала активно пищать, давая Дроу понять, что кто-то пытается с ним связаться. Этим самым "кем-то" мог быть только один человек.

-Сайкс, где ты сейчас находишься? Ты цел? - сразу же выпалил Алекс.

-В Пустошах. Руки и ноги пока на месте, но в ближайшее время я не смогу вернуться. Извини, что не смог взять Широ - он был уже мёртв, да и я едва к нему не присоединился.

-Забудь о Широ - сейчас есть и более важные проблемы! За наши головы назначено вознаграждение, и кажется все местные полицейские считают своим долгом поймать нас!

-И не говори. Мне сейчас от них тоже житья нет. Видимо, Блэк решил играть по-крупному. Не смог прикончить сразу - так решил натравить своих гончих. Действиями Широ тоже руководил Блэк - он же его и убрал, когда тот стал ему не нужен.

-Синклер мне рассказал, что Блэк отправил за тобой какого-то убийцу.

-Киллера больше нет в живых. Тоже самое скоро можно будет сказать и о Гордоне Блэке! - особенно энергично выпалил Сайкс.

-Я его засёк! - воскликнул Диксон.

-Где? - сразу же спросил Грэхам.

-Старая телебашня. Я не знаю как ему это удалось, но Спайроу вышел на связь со своим напарником (в тот момент разговор между Алексом и Сайксом только начался).

Дональд похлопал Диксона по плечу, а потом приказал пилотам лететь к телебашне. Полёт занял чуть больше минуты, однако пролетая над башней, маячащий возле окна Грэхам не заметил там никого подозрительного и приказал приземляться. Выражения лица сидящего за аппаратурой Диксона постепенно начало меняться и Грэхам догадался, что тот услышал что-то интересное (разговор Сайкс и Алекса кроме Диксона никто не слышал).

-Они по-прежнему разговаривают? - поинтересовался Дональд, почуяв что-то недоброе.

-Только что закончили, но я записал весь их разговор, - после небольшого замешательства ответил Диксон, снимая наушники.

-Почему Спайроу решил выйти на связь, если понимал, что мы отследим сигнал? - недоумевал Грэхам, чувствуя себя круглым идиотом.

Тогда он приказал зависнуть возле вершины телебашни и опустить трап. Как только трап был опущен, Грэхам выбрался на крышу и зашёл в находящееся на вершине башни сооружение. Ворвавшись внутрь, детектив рассчитывал встретиться лицом к лицу с опасным преступником, но в здании никого не было. В центре комнаты стоял странный прибор, похожий на спутниковую антенну. Ничего не понимающий Грэхам ещё раз внимательно осмотрел помещение, но не обнаружив никаких следов разыскиваемого беглеца, детектив вышел за дверь.

-Диксон, спускайся сюда! - как можно громче прокричал Дональд.

Диксон выбрался из корабля, а когда забрался в рубку и заметил хитроумное устройство, то лишь подивился изобретательности Спайроу, после чего вкратце рассказал Дональду о свойствах "параллельной линии".

-Каков радиус действия этого устройства? - уточнил Дональд, хотя в душе он понимал, что Спайроу скорее всего удалось скрыться.

-По-разному. От сотни метров до пары десятков километров. Чтобы во всём разобраться, нужно покопаться в блоке.

-В этом уже нет необходимости. Идём отсюда.

Полицейские вернулись на корабль, после чего покинули телебашню и отправились прочёсывать Пустоши. Если бы они повнимательнее присмотрелись к металлической конструкцией, то заметили висевшего на одной из балок Сайкса, который одной рукой крепко держался за перекладину, а в другой держал рацию. Как только корабль скрылся из виду, Спайроу забрался на вершину башни, зашёл в рубку и начал разбирать устройство.

-Я же говорил, что верну устройство в целости и сохранности! - усмехнулся Сайкс, вспомнив про данное Менсу обещание.

Момент истины

-Извините, сэр, но вас хочет видеть Синтия Уоллес! Что ей ответить? - спросила Гордона его секретарша.

Блэк сейчас не сидел в кресле и покуривал, а стоял у окна, закинув обе руки за спину. На дворе уже было утро, и хотя Гордон всю ночь провёл в своём кабинете и ни разу не сомкнул глаз, чувствовал он себя превосходно. Это был не только триумф правосудия, но и личный триумф Гордона. Война с бесправием и беззаконием длилась очень долго, и после очередного поражения Блэк готов был опустить руки и объявить во всеуслышание, что потерпел сокрушительное поражение. И тогда шеф полиции понял, что добиться поставленной цели можно только используя запрещённые приёмы. Сначала Гордон думал, что поступая подобным образом, он предаёт собственные идеалы и становится ничуть не лучше тех негодяев, с которыми он боролся, но позже понял, что цель оправдывает средства и поэтому решил идти до конца. В конечном итоге комбинация была доведена до победного конца, хотя и в эту бочку мёда затесалась ложка дёгтя. Алекс Дроу всё ещё находился на свободе, однако Блэк также понимал, что тот не сможет скрываться слишком долго. В любом случае, охотники за головами уже потерпели поражение в этой войне и уже практически полностью уничтожены, хотя сами этого пока не понимают. Блэк знал, что эти алчные выродки сейчас землю носом роют, пытаясь из-под земли достать своего вчерашнего собрата. Они даже не подозревали, что в скором времени их всех ждёт тюрьма.

-Пусть заходит, - распорядился Гордон, поворачиваясь лицом двери и разглаживая складки на форме.

Секретарша передала журналистке, что ей можно войти. Синтия Уоллес и раньше пыталась взять интервью у Гордона Блэка, но у него всегда было на редкость паршивое настроение, и он не был готов к беседе. Сейчас же Блэк сиял и был практически счастлив - это Синтия поняла после того, как доселе хмурый и раздражительный шеф полиции вежливо предложил ей присесть.

-Если честно, то я не рассчитывала, что мне удастся оказаться по эту сторону двери, - призналась Синтия.

-И напрасно. Я человек открытый, хоть и немного занятой, - скромно ответил Гордон.

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беглецы и Преследователи - Ден Редфилд.
Комментарии