Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Стальная опора (Трилогия) - Валерий Афанасьев

Стальная опора (Трилогия) - Валерий Афанасьев

Читать онлайн Стальная опора (Трилогия) - Валерий Афанасьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 190
Перейти на страницу:

– Звенеть языком – это совсем не то же самое, что звенеть мечом.

– Уж вам ли этого не знать.

Откровенный хохот покатился по залу.

– Выходи на улицу, если не трус! – вскрикнул барон.

Правитель нахмурил брови. Наш разговор и реакция зала привлекли его внимание.

Дуэль? Убить этого задаваку не так уж сложно, но, право, я некровожаден. Но и от вызова отказываться нельзя, не те обстоятельства.

– Сударь, как вы посмели затеять склоку у меня в гостях? – Голос герцого был холоден, как айсберг. Впервые я услышал такие властные нотки из уст его светлости. Могу поверить, что Фагуа при случае может быть довольно решителен.

Но барон был уже достаточно разгорячен и не хотел останавливаться.

– Дворянин в империи пока еще имеет право голоса, – заявил он.

– А герцог пока еще может решать, кого оставить у себя в гостях, а кого препроводить вон.

Фагуа щелкнул пальцами, подзывая стражу. Нет, это совсем не то что надо. Праздник будет омрачен выдворением этого нахала стражей.

Я подскочил к герцогу и попросил вполголоса:

– Ваша светлость, не стоит так горячиться. Барон захотел поразмяться, почему бы ему не предоставить такую возможность?

Герцог улыбнулся. Похоже, идея ему понравилась.

– Прошу всех в фехтовальный зал! И вас, сударь, тоже. – Последние слова были сказаны холодно и относились к несдержанному барону.

Зал у герцога был отличный. Тренировочные доспехи всех возможных размеров и видов, хорошо сбалансированное деревянное оружие.

– Помогите фехтовальщикам облачиться, – распорядился герцог.

Барон воспринял это предложение с неохотой, но возражать поостерегся. Я, напротив, был доволен. В мои намерения не входило устраивать серьезный бой.

Гвардейцы Фагуа хорошо знали свое дело. Они быстро нацепили на меня деревянный нагрудник на толстой войлочной подкладке, принесли несколько комплектов наплечных и локтевых щитков и подобрали подходящие по размеру. На голову мне водрузили деревянный шлем все с той же подкладкой из войлока. А неплохо у герцога поставлено обучение бою на мечах, надо будет взять на заметку. Если позволят обстоятельства, оборудую себе такой же зал с такими же доспехами. Размеры помещения будут, конечно, поскромнее.

Увы, привычного мне меча не нашлось. Пришлось довольствоваться тем, какой есть. Правда, деревянный меч легче стального и позволяет действовать с большей скоростью.

Барон принял боевую стойку. Я стоял произвольно, касаясь пола кончиком меча и переминаясь с ноги на ногу. Задавака усмехнулся, сочтя меня дилетантом, – опрометчиво с его стороны судить о противнике, не начав боя.

Барон начал раскручивать классическую восьмерку – неплохой прием, особенно если выполняется на высокой скорости. Скорость у барона была достаточно велика. Непростой противник мне попался, даром что хвастун. Вот только при таком темпе непрерывной работы мечом можно быстро выдохнуться.

Я не спешил начинать – пусть горячий парень помашет мечом, утомится. Как следует раскрутив свое оружие, барон сделал шаг вперед, я на шаг отступил. Соперник не ожидал такого и чуть не сбился с ритма. Ага, сударь, думали, что я буду следовать классической тактике, отвечая ударом на каждый удар? Как бы не так.

Барон разошелся по-настоящему и пошел в наступление. Я приподнял меч, держа его обратным хватом. В такой позиции нельзя блокировать сильный удар, но я и не собирался этого делать. Деревянные клинки с треском столкнулись. Мой меч, естественно, отскочил, но и барон потерял скорость. Воспользовавшись этим, я сделал шаг вперед и стукнул барона рукоятью в лоб. Для этого мне даже не понадобилось делать лишних движений – удар задаваки развернул мой меч в требуемое положение.

Противнику досталось несильно. Он сел на пятую точку и удивленно затряс головой.

Мнение зала разделилось. Кто-то смеялся, кто-то сочувствовал барону, который попался на такую уловку.

– Это не по правилам! – крикнул дебошир секунд через пять.

– Да что вы, сударь? Действительно? На поле боя вы тоже будете объяснять врагу, что он действует не по правилам?

Барон фыркнул и вскочил на ноги. На этот раз он действовал более осторожно, делая резкие выпады и переходя в защиту. Что ж, на каждую тактику свое противодействие. Я нанес несколько быстрых ударов, заставив соперника обороняться. Задавака отскочил, пытаясь разорвать дистанцию. Я же провел прием, довольно опасный в боевых условиях, причем для обеих сторон, и относительно безопасный в тренировочной схватке. Воспользовавшись возникшим расстоянием, я перехватил меч двумя руками – одной за рукоять, другой за деревянное лезвие в трети расстояния от острия, затем сделал кувырок вперед и ударил барона ногами в панцирь. Соперник был быстр. Он даже попытался сделать выпад, который я парировал мечом. Да и попытка вышла смазанной – выскочка уже летел спиной вперед на противоположную сторону зала.

А вот падать его явно не учили – приложился он на славу. Признаться, я даже начал немного тревожиться. Удар не должен был нанести задаваке серьезных повреждений, но он не спешил подниматься. К поверженному дуэлянту подбежали гвардейцы и врач герцога. Через минуту барона приподняли и под руки повели из зала.

– Ничего страшного, – заверил доктор. – Серьезных повреждений нет. Через два-три дня пациент будет здоров. Его проводят до гостиницы.

Вот и славно. Я вовсе не хотел недалекому задаваке зла. Надеюсь, урок пойдет ему на пользу.

Гости его светлости не успели как следует обсудить события поединка. Едва за выскочкой закрылась дверь, герцог хлопнул в ладоши и призвал:

– Прошу всех вернуться в банкетный зал! Праздник продолжается.

Праздник и правда продолжался. Происшествие с несдержанным бароном никому не испортило настроения. Глубокой ночью я вернулся в арендованную накануне комнату и сразу рухнул на кровать. Завтра с утра я намеревался расспросить Фагуа о бумагах на землю.

На следующий день первым, кого я увидел, был Лесли. Парнишка принес мне ковш воды, который я с удовольствием и осушил. Нет, ну их, эти праздники. С ними совсем забудешь о делах, а ведь они не терпят отлагательств. Абудагцы через месяц подгонят корабли к указанному мною месту, а там до сих пор нет даже намека на начало строительства волока. Я причесал взъерошенные волосы, разгладил слегка помятый костюм.

– Мастер, может, я провожу вас? – поинтересовался парнишка.

– Как хочешь. Ты завтракал?

– Еще нет. – Лесли потупился, не зная, не будет ли это помехой.

– Тогда спускайся вниз и попроси приготовить что-нибудь на скорую руку на двоих.

Парнишка просиял и исчез. Через пять минут и я спустился за ним следом.

– Милсдарь, жаркое будет только через полчаса. – Подскочивший хозяин излучал максимум любезности.

– Жаркое в сторону. Что есть прямо сейчас?

– Окорок копченый, корнишоны, шпинат.

– Тащи все это сюда. Нам некогда.

– Что будете пить?

Я поморщился. Тостов вчера прозвучало предостаточно.

– Пива. Маленький кувшин.

Хозяин исчез, и через пять минут на столе появилось все, что мы заказывали. Подкрепившись на скорую руку, мы с Лесли отправились к герцогу. Надеюсь, вчерашнее празднование не продолжится и сегодня.

Лесли по привычке остался около гвардейцев, которые его уже знали и принимали неплохо. Любопытство паренька льстило бывалым воинам, и они охотно рассказывали ему о ратных подвигах и буднях службы.

Через посты меня пропустили без вопросов. Камердинер его светлости попросил подождать, но уже минут через пять появился и пригласил меня войти. Его светлость настроен был заниматься вопросами, важными для государства, как сказал мажордом, и потому примет меня незамедлительно.

Герцог был на удивление подтянут. Он встретил меня в кабинете, предложил присесть и с ходу перешел к делу:

– Разрешите вас еще раз поздравить, Вик. Дворянство империи – большая честь, но и большая ответственность. Вы к ней готовы?

Я откашлялся. Не ожидал, что герцог так сразу перейдет к этому вопросу.

– Польза империи для всех нас не пустое слово, – ответил я нейтрально. – Мы всегда думаем о той земле, на которой проживаем.

– Ах да, о земле. – Герцог сделал вид, что только что вспомнил об этом. – С тем участком, который вы хотели получить, все уладилось. Вот грамоты, подтверждающие ваше право владения, вот копия карты с требуемым участком, заверенная моей личной печатью. Это небольшой подарок. Строений на этой земле нет, люди не проживают. Это самое скромное владение из всех возможных. Но вы сами такое пожелали.

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 190
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стальная опора (Трилогия) - Валерий Афанасьев.
Комментарии