Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Том Марволо Гонт - Михаил Француз

Том Марволо Гонт - Михаил Француз

Читать онлайн Том Марволо Гонт - Михаил Француз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 139
Перейти на страницу:
– предположил Пухус.

– Естественно. Маггловские скрытые камеры в сочетании с “Протеевыми” чарами… И то, что я видел, мне не понравилось.

– Тогда, почему ты говоришь, что “облажался”?

– Эм… чтобы правдоподобно играть роль и держать маску, в неё надо верить. Станиславский… ну, как я его понимаю, – хмыкнул я, двигая пешку на шахматной доске Пухуса. Тот с готовностью включился в партию.

– А Белла?

– Рука не поднялась, а повода она не дала, – вздохнул я. – Хотя, это именно она, лично, убила восемь магов из восемнадцати.

– И что будешь с ней делать дальше?

– Не решил пока, – честно признался я.

– А Припять?

– Идея была интересная, Винни, но на практике неосуществимая. Я не могу так сильно распылять своё внимание. Но как сцена для “последнего экзамена” годилась великолепно. Если бы они его прошли… можно было засрать им мозги этой идеей, организовывая нормальную трудовую реабилитацию перед возвращением в общество. Но получилось то, что получилось: из двадцати восьми “крысиных королей” выжил самый матёрый.

– Которого придётся постоянно держать в зоне внимания, – “улыбнулся” медведь, разворачивая один из классических дебютов против меня.

– Возможно, – ответил я. – А возможно и удастся пристроить к какому делу.

***

До самого вечера я возился на кухне, готовя большой праздничный ужин. По какому поводу? По поводу непременного вечернего визита ко мне Маклауда, узнавшего радостную новость. Просчитать его реакцию не сложно.

А почему именно праздничный ужин? Потому, что мне так хочется. Не зря же я в своё время учился у французских шефов? Да и просто праздника хочется. Ну, и такая мелочь, как создание определённого эмоционального фона, влияющего на восприятие слишком загруженного сомнениями и мыслями будущего папаши.

Маклауд повёл себя, как я и ожидал. Почти минута в минуту с расчетным временем раздался его звонок, в котором он спрашивал разрешение нанести нам визит в компании Тессы.

Естественно он такое разрешение получил. И буквально через час уже поднимался на лифте к нам на кухню, где уже накрывали на стол Лили с Фиби, а Пухус возился с детьми. Надо сказать, Винни нравилось с ними возиться, да и они его совершенно не боялись. А научить Бенджамин мог многому.

– Привет, Лили, здравствуй, Фиби, привет, Гарри, здравствуй Суо, О хай о, Винни, – входя, поздоровался Маклауд с присутствующими. – Какие потрясающие запахи! Что празднуете?

– Не знаю, – улыбнулась Лили. – Но, когда мой муж встаёт к плите, я не задаю вопросов: поесть той вкуснятины, что он готовит, я готова и без всякого повода!

– Хм… заинтриговать ты умеешь, – ответил Горец, снова втягивая носом воздух. – Том, на пару слов тебя можно? – обернулся он ко мне.

– Конечно, – кивнул я и двинулся в нашу с Лили комнату. Дункан последовал за мной.

Когда дверь была закрыты и я повернулся к Маклауду лицом, от его напускной весёлости не осталось и следа. Мужик был растерян и слегка подавлен.

– Том, Тесса беременна… – поднял на меня взгляд он.

– Я знаю, – улыбнулся ему в ответ я. – Помнишь, что я тебе говорил, когда мы познакомились?

– “Пошли смахнёмся”, – не задумываясь, ответил он.

– Чуть позже, после того, как пустил тебе пулю в сердце?

– Много чего, – осторожно сказал он.

– Я говорил, что на пик действие сыворотки выйдет через три-пять лет. Сколько прошло?

– Как раз пять…

– Вот именно. Так что можешь не париться – это действительно твой ребёнок. А если останутся сомнения, то, когда он родится, я могу провести тест на отцовство. Хоть маггловский, хоть магический.

– Но… как же… это же…

– Невозможно? – предложил слово я. Маклауд кивнул. – Чудеса случаются. Особенно, когда имеешь дело с магией. Да и сыворотка… она ведь не из этого мира. Поэтому может нарушать его законы… я так думаю.

– Я столько лет думал, что это невозможно… Я смирился с тем, что у меня никогда не будет детей и нормальной семьи… а теперь… Как мне быть? Я растерян, я в ужасе!

– Жить, – ответил я. – И наслаждаться дарованной тебе Небом возможностью. А ещё обязательно, всенепременно сделать Тессу самой счастливой женщиной на свете! Она ведь этого достойна, правда? – с нажимом добавил я.

– Безусловно, – кивнул он.

– И, к сожалению… держать своё настоящее отцовство в тайне от других Бессмертных, как и факт отсутствия старения Тессы.

– Почему? – не понял он.

– Потому, что сыворотки больше нет. И не будет. А тебя и Тессу “по винтику” разберут, если кто-то хотя бы заподозрит возможность такого чуда. Ты это не хуже меня знаешь, – сказал я мрачно. – Пошли лучше праздновать. Такие новости приходят не каждый день!

– Пошли, – улыбнулся Маклауд, отбрасывая лишние тяжёлые мысли.

***

Праздник получился на славу. Было весело, было вкусно, было радостно. Дети остались довольны, взрослые разошлись в приподнятом настроении. Перед сном я послушал отчёт Тинки о наблюдении за Беллой. Та, пока что, вела себя тихо. Да и не с чего ей особо “бузить”: Морфин Чистокровный в энном поколении волшебник, потомок самого Салазара, воспитанный на идеалах Чистокровности и превосходства над магглокровками, к тому же отсидевший в Азкабане ещё поболе неё самой. Магглы-строители… они работают по моему приказу и на мою пользу. Мешать им не надо.

Пока осваивается. Но, чувствую, что скоро начнёт скучать…

***

Неделя прошла в суете и официальных визитах, связанных с попытками легализации Беллатрисы. Дело шло со скрипом. Всё же оформить никому не нужного и всеми забытого старика Гонта и оформить самого известного Цепного ПСа Того-кого-нельзя-называть – совершенно разные по сложности задачи. Но дело двигалось.

***

Через неделю на моём пороге стояла женщина сорока с чем-то лет, строгая, боевитая и преспокойно прошедшая магглотталкивающий барьер.

– Здравствуйте, Леди. Чем могу вам помочь? – открыв дверь поприветствовал её я. Был одет я в свой чёрный тренировочный наряд с золотыми драконами и бос, в левой руке держал прислонённую лезвием к локтю катану (так, как обычно носит её Маклауд, когда непосредственной угрозы нет, а убрать её пока некуда), ведь было время утренней тренировки.

– Эм… молодой человек, здравствуйте, – чуть нахмурилась она, разглядывая меня. – В этом доме находится моя внучка. И я пришла за ней.

– Вот как? Проходите, – уступил

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 139
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том Марволо Гонт - Михаил Француз.
Комментарии