Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » Леди полночь - Кассандра Клэр

Леди полночь - Кассандра Клэр

Читать онлайн Леди полночь - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 143
Перейти на страницу:

- Ты извиняешься? - Эмма глядела на него с неверием в глазах. - Ты убил моих родителей, и теперь ты извиняешься? Я лучше буду выпорота сотню раз, но верну своих родителей назад.

- Я знаю, о чём ты думаешь. Все вы, Сумеречные охотники, думаете одинаково. Но мне надо, чтобы ты поняла... - Малкольм внезапно замолк, было видно, как он о чём-то раздумывает. - Если ты поймёшь, - сказал он. - То перестанешь обвинять меня.

- Тогда расскажи мне о том, что произошло, - произнесла Эмма. Она видела коридор за ним, за его плечом и верила, что сможет разглядеть фигуры и тени на расстоянии. Если она сможет отвлечь его, а остальные нападут на него сзади... - Ты пошёл к фейри, - продолжила она. - Когда узнал, что Аннабель никогда не была Железной сестрой. Что её убили. Именно так ты познакомился с Иарлатом?

- Несмотря на то, что он был рождён не среди знати фейри, он был правой рукой Короля Неблагого Двора, - ответил Малкольм. - Когда я шёл к ним, то чётко сознавал, что их Король может меня убить. Они не особо жалуют магов. Но мне было всё равно. И когда Король попросил меня об услуге, я выполнил её. В благодарность, он предоставил мне рифмованное стихотворение. Это было заклинание, созданное специально для меня, чтобы я мог вернуть свою Аннабель к жизни. Мне нужна была кровь Блэкторна. Кровь за кровь, вот, что сказал мне тогда Король.

- Тогда почему ты не оживил её в тот же миг? Зачем ждал?

- Магия фейри и магия колдунов сильно различаются, - произнёс Малкольм. - Это было похоже на перевод чего-либо с другого языка. Прошли годы прежде, чем я смог расшифровать поэму. Затем я осознал, что в поэме сказано о некой книге, которую я должен найти. Я тогда почти лишился рассудка. Годы, потраченные на перевод этих строк, и всё, что я получил - это очередная загадка о какой-то книге... - он сверлил её взглядом, как будто хотел, чтобы она всё поняла. - То, что жертвами стали твои родители - чистая случайность, - пробормотал он. - Они возвращались в Институт как раз тогда, когда я был там и пробовал то самое заклинание. Но оно не сработало. Я сделал всё, о чём говорилось в книге заклинаний, а Аннабель не проснулась.

- Мои родители...

- Твоя любовь к ним не была сильнее, чем моя к Аннабель, - проговорил Малкольм. - Я пытался всё делать по справедливости. Я никогда не хотел ранить тебя. Я не испытываю ненависти к Карстаирсам. Твои родители стали невинными жертвами.

- Малкольм...

- Они бы и так пожертвовали собой, правда? - спросил он рассудительно. - Ради Конклава? Ради тебя?

Настолько сильная ярость затопила Эмму, что она оцепенела. Это всё, что она могла сделать, чтобы оставаться спокойной. - Итак, ты ждал пять лет? - она с трудом выдавила из себя этот вопрос. - Почему именно пять лет?

- Я ждал, пока окончательно не убедился в том, что понял заклинание правильно, - ответил тут же Малкольм. - Я использовал эти годы, чтобы многое познать. Построить. Я вытащил тело Аннабель из её могилы и принёс её сюда, в место, где сходятся лей-линии. Потом создал Последователей. Белинда стала первой убийцей. Я последовал ритуалу - поджёг тело, погрузил его в жидкость, нанёс символы на него - и почувствовал, как Аннабель шевельнулась. - Его глаза просияли дьявольским сине-фиолетовым цветом. - Я знал, что верну её к жизни. После этого ничто не смогло бы меня остановить.

- Но почему именно те символы? - Эмма прижалась спиной к стене. Светильник был весьма тяжёл, поэтому рука её слегка тряслась. - Почему этими символами оказалась поэма Короля Неблагого двора?

- Всё просто. Это было сообщение! - вскрикнул Малкольм. - Эмма, для человека, который столько говорил о мести, жил и дышал ей, ты не слишком много знаешь обо всём этом. Мне надо было, чтобы нефилимы всё поняли. Я нуждался в том, чтобы Блэкторны осознали, кто нанёс им удар, убив самого младшего из их рода. Когда кто-то обманывает тебя, их страданий становится для тебя недостаточно. Они просто обязаны посмотреть в твоё лицо и узнать, почему они страдали. Я хотел, чтобы Конклав расшифровал ту поэму и понял, кто станет их погибелью.

- Погибелью? - Эмма никак не могла усилить удивительное эхо от своего голоса. - Ты сумасшедший. Убийство Тавви не разрушило бы род Нефилимов - и никто из ныне живущих никогда не слышал об Аннабель...

- Как ты думаешь, каково это? - прокричал он. - Её имя забыто! Её судьба предана забвению! Сумеречные охотники превратили её жизнь в историю. Я полагаю, что некоторые из её родственничков сошли с ума - они не смогли вынести того, что сделали, не смогли больше жить с тяжестью этого секрета.

Пусть он говорит, подумала Эмма.

- Если это был такой уж секрет, откуда Эдгар По узнал о нём? Это же его поэма под названием «Аннабель-Ли»...

Что-то вспыхнуло в глубине глаз Малкольма, нечто тайное и мрачное.

- Когда я услышал об этой поэме, то подумал, что это всего лишь отвратительное совпадение, - сказал он. - Но эти строчки завладели моим умом. Я отправился к поэту, чтобы поговорить с ним об этой поэме, но он к тому времени уже умер. «Аннабель» была его последним творением.

Его голос наполнился тоскливыми воспоминаниями. - Прошли годы, и я верил в то, что она находится в Адамантовой Цитадели. Меня это вполне устраивало. То, что она была жива. Когда я всё выяснил, то хотел опровергнуть это. Но поэма раскрыла мне глаза и подтвердила всё, что происходило. По узнал правду от жителей Нижнего мира и осознал это раньше, чем я: как Аннабель и я любили друг друга, будучи детьми, как она собиралась оставить нефилимов ради меня, и как её семья, услышав об этом, посчитала, что смерть предпочтительнее жизни с магом. Они замуровали её в морской могиле рядом с полуостровом Корнуэлл, замуровали её заживо. Позднее, когда я перемещал её тело, я разместил его как можно ближе к океану. Она всегда любила воду.

Он начал задыхаться от всхлипов. Эмма, не способная двигаться, смотрела на него во все глаза. Его боль от потери была настолько свежа и реальна, как будто он сейчас говорил о том, что произошло вчера.

- Все они твердили, что она стала Железной сестрой. Все лгали мне - Магнус, Катарина, Рагнор, Тесса - подкупленные Сумеречными охотниками и вовлечённые в их ложь! А я, не замечающий всего этого, скорбел по ней, пока, в конце концов, не узнал всей правды...

Внезапно какие-то голоса отразились в коридоре эхом; Эмма слышала звук бегущих шагов. Малкольм щёлкнул пальцами. Фиолетовый свет засиял в проходе, находящемся позади них, его блеск пропал, как только преобразовался в более тусклую и непроницаемую стену.

Звук шагов и голосов исчез. Эмма находилась с Малкольмом в запечатанной им же пещере.

Она отошла назад, сжимая в руках светильник. - Я разрушу эти Руки Славы, - предупредила она, её сердце отчаянно билось о грудную клетку. - Я сделаю это.

На кончиках его пальцев замерцал тёмный огонь. - Я могу тебя отпустить, - произнёс он. - Могу позволить тебе жить. Выплыви отсюда через океан, как уже делала до этого. Ты сможешь передать моё сообщение. Моё сообщение Конклаву.

- Я не нуждаюсь в том, чтобы ты меня отпускал, - она тяжело дышала. - Я лучше сражусь с тобой.

Его улыбка искривилась, став почти печальной. - Ты и твой меч, чья история сейчас не имеет никакого значения, не противники для мага, Эмма.

- Чего ты хочешь от меня? - спросила она, её голос повысился, эхом отразившись от стен пещеры. - Что тебе надо от меня, Малкольм?

- Я хочу добиться от тебя понимания, - проговорил он сквозь сжатые зубы. - Мне нужно, чтобы кто-то объяснил Конклаву, в чём они виноваты, мне нужно, чтобы они знали, что по их вине пролилась кровь, и мне также нужно, чтобы они осознали, почему это случилось.

Эмма взглянула на Малкольма, худого и высокого мужчину в покрытом пятнами белом пиджаке, на концах пальцев которого плясали магические искорки. Он одновременно и пугал её, и печалил.

- Твои причины не имеют никакого значения. Возможно, ты делал то, что делал во имя любви. Но если ты думаешь, что что-то изменится, ты ничем не лучше Конклава.

Он двинулся к ней, и Эмма бросила в него светильник. Малкольм увернулся и светильник пролетел мимо, с лязгом врезавшись в каменный пол. Пальцы отрезанных рук на нём, казалось, скрючились, чтобы защитить себя. Эмма развела ноги в стороны так, чтобы её не сбили с ног. Этому приёму её давным-давно научил Джейс Эрондейл, когда они находились в Идрисе.

Она удерживала рукоять Кортаны двумя руками, и в этот раз вспомнила Клэри Фэйрчайлд и те слова, что та сказала ей в Идрисе, когда Эмме было всего двенадцать лет: «Герои - не всегда те, кто побеждают. Иногда они проигрывают. Но они приходят в себя и продолжают сражаться. Они не сдаются. Вот, что делает их героями».

Эмма бросилась к Малкольму, занеся Кортану. Он отреагировал на её атаку с секундной задержкой - вытянул руку в её сторону, а из его пальцев вырвался поток огня. Он двинулся по направлению к ней, испепеляя всё на своём пути, и был похож на полосу фиолетово-золотого света.

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 143
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди полночь - Кассандра Клэр.
Комментарии