Папа римский и война: Неизвестная история взаимоотношений Пия XII, Муссолини и Гитлера - Дэвид Керцер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1
Государственный секретариат Ватикана – ведомство Римской курии, осуществляющее политические и дипломатические функции Святого престола и государства Ватикан. – Здесь и далее прим. пер., за исключением оговоренных случаев.
2
Латеранские соглашения – система договоров между Итальянским королевством и Святым престолом, урегулировавшая отношения между итальянским государством и Римско-католической церковью. Одним из результатов их подписания стало создание независимого города-государства Ватикан. Подробнее о них см. в справке о Муссолини.
3
Римская курия (Папская курия) – главный административный орган Святого престола и Ватикана, один из основных руководящих органов Римско-католической церкви.
4
Ганс Франк (1900–1946) – немецкий государственный и политический деятель, адвокат. В описываемое время имел ранг рейхсляйтера, присваиваемый высшим руководителям нацистской партии (как правило, начальникам ее главных управлений).
5
Фасции – пучки прутьев, перетянутые красным шнуром или ремнями, с воткнутым в них топориком. Атрибут власти римских царей, в эпоху Республики – высших магистратов. Муссолини, одержимый идеей восстановления Римской империи, после Первой мировой войны избрал фасции символом своей партии (откуда и ее название – Национальная фашистская партия). В современном мире изображение фасций (как нацистской символики) иногда запрещается законом. Однако оно может служить и элементом символики государственных служб и организаций, никак не связанных с нацизмом.
6
«Германия превыше всего» («Песнь немцев») – песня Гофмана фон Фаллерслебена на музыку Йозефа Гайдна (1841). В 1922 г. объявлена государственным гимном Веймарской республики. Во времена нацистской Германии официально предписывалось исполнять только первую строфу песни («На земле всего превыше / Лишь Германия одна…»), а затем следовал гимн нацистской партии – «Песня Хорста Весселя».
7
Джон Патнем, генеральный консул (Флоренция), – Уильяму Филлипсу, американскому послу (Рим), 21 мая 1938 г.; Putnam, "Memorandum of Visit of Their Excellencies Adolph Hitler and Benito Mussolini, May 9, 1938," NARA, LM 192, reel 7; Milza 2000, pp. 759–761; Kershaw 2000, pp. 98–99; Corvaja 2008, pp. 60–68; Ciano 1980, p. 134, diary entry for May 9, 1938.
8
Pignatti to Chiano, May 5, 1938, DDI, series 8, vol. 9, n. 53.
9
Конкордат – договор между папой римским как главой Римско-католической церкви и каким-либо государством. Регулирует правовое положение Римско-католической церкви в данном государстве и его отношения со Святым престолом.
10
О взаимоотношениях Гитлера и Пия XI см.: Wolf 2008; Godman 2007.
11
Эта сцена описана в дневнике монсеньора Тардини, см.: Pagano 2020, pp. 101–104.
12
Камерленго (камерарий) – одна из высших придворных должностей при Святом престоле. Камерленго выполняет светские административные функции, в том числе управление финансами и имуществом Папского престола. Он играет важнейшую роль в период «междуцарствия»: в частности, именно камерленго официально объявляет о смерти папы и временно исполняет некоторые его обязанности вплоть до избрания нового.
13
https://it.cathopedia.org/wiki/Camerlengo (в русскоязычной «Википедии» тоже есть статья «Камерленго»). О роли камерленго см. также: Del Re 1970, pp. 297–299.
14
Charles-Roux to French Foreign Ministry, September 5, 1938, MAEC, Europe–Italie 267, ff. 131–132.
15
Международные Евхаристические конгрессы – представительные церковные собрания, целью которых является совершенствование духовной жизни верующих благодаря более глубокому осознанию сущности Евхаристии и роли этого таинства в жизни человека. Включают в свою программу собственно таинство Евхаристии и поклонение Святым Дарам, а также лекции, семинары и дискуссии. Первый Евхаристический конгресс прошел в Лилле в 1881 г.
16
Gannon 1962, pp. 111–115; Gallagher 2008, pp. 87–88, 146n41; Baudrillart 1996, p. 536, diary entry for June 22, 1937; O'Shea 2011, pp. 130–132; Rivière, Rome, to French Foreign Ministry, July 21 1937, MAEN, RSS 576, PO/1, 1040.
17
В русскоязычной литературе фигурирует под множеством названий: Немецкая центристская партия (это буквальный перевод ее названия Deutsche Zentrumspartei), Католическая партия центра, Партия католического центра. Стоит отметить, что в официальном названии партии на немецком вообще нет слова «католическая».
18
Orsenigo, Berlin, to Cardinal Pacelli, May 14, 1937, AAV, Arch. Nunz. Svizzera (1935–1953), b. 82, fasc. 21, f. 49r. Монсеньор Орсениго имел в виду свой разговор с Эрнстом фон Вайцзеккером, статс-секретарем Министерства иностранных дел Германии. Pacelli notes, "L'Ambasciatore di Francia," February 1, 1933, ASRS, AA.EE.SS., posiz. 430b, fasc. 359, f. 35; Charles-Roux to foreign minister, Paris, February10 1932, and May 20, 1933, MAEC, Europe-Saint Siège 37, f. 62, 71–77; Blet 1996, p. 199; Wolf 2008, pp. 158–165; Chiron 2006, pp. 351–352; Kent 1982, pp. 154–155.
19
Kershaw 1999, p. 180; Report of Maggiore Renzetti, Berlin, June 19–20, 1934, DDI, series 7, vol. 15, n. 419; Mussolini to De Vecchi, June 22, 1934, DDI, series 7, vol. 15, n. 430.
20
"Colloquio fra il Capo del Governo…," July 2, 1934, DDI, series 7, vol. 15, n. 469.
21
"Da fonte vaticana," December 24, 1934, ACS, MCPG, b. 158.
22
"Chronologie des relations Franco-Italiennes," MAEC, Papiers Chauvel, vol. 121, f. 24; Luza 1977, p. 542; Pacelli to Mussolini, March 16, 1938, DDI, series 8, vol. 8, n. 339. Когда через две недели австрийские епископы воспользовались случаем и на воскресной службе прочли заявление, расхваливавшее добрые дела Гитлера и призывавшее католиков голосовать на предстоящем плебисците за включение Австрии в состав Третьего рейха, Пий XI пришел в ярость. Его особенно возмутило поведение кардинала Теодора Иннитцера, примаса Австрии, архиепископа Венского. «Он подписал все бумаги, которые перед ним положили, – жаловался папа одному из французских кардиналов, – а потом, хотя его никто об этом не просил, еще и воскликнул: "Хайль Гитлер!"» (Charles-Roux to Georges Bonnet, April 20, 1938, DDF, series 2, vol. 9, n. 209).
23
Гитлер сообщил об этом пронацистски настроенному Роберто Фариначчи, который посетил Германию в конце января 1939 г. (Attolico, Berlin, to Ciano, January 25, 1939, DDI, series 8, vol. 11, n. 108).
24
В конце итальянский посол отмечал, что, поскольку в предыдущем году Гитлер добавил к рейху миллионы новых жителей, ему необходим мирный период, чтобы полностью ассимилировать их. «Поэтому те, кто наблюдал за происходящим в Германии со стороны и ожидал увидеть в речи Гитлера от 30 января 1939 г. зародыши и признаки грядущих "приключений", признали это выступление Гитлера сравнительно миролюбивым с учетом личности оратора» (Attolico, Berlin, to Chiano, January 31, 1939, DDI, series 8, vol. 11, n. 130).
25
Эту историю я рассказываю в книге «Папа римский и Муссолини» (The Pope and Mussolini) (Kertzer 2014).
26
Bergen to Secretary of State Ernst von Weizsäcker, Berlin, July 23, 1937, telegram, PAAA, GRk, R103252, 16–18.
27
Pignatti to Ciano, December 12, 1938, n. 152, ASDMAE, AISS, b. 95.
28
Pignatti to Ciano, January 3, 1939, n. 41, ASDMAE, AISS, b. 95. В своем фундаментальном двухтомном труде Коко (Coco,