Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Травля (СИ) - Сербинова Марина

Травля (СИ) - Сербинова Марина

Читать онлайн Травля (СИ) - Сербинова Марина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 194
Перейти на страницу:

— Это сумасшедшие фанатики, убивающие целые семьи, ты должен был о них уже слышать. Они считают, что убивают проклятых, очищают от них мир. Они охотятся за моим сыном, потому что считают, что он собирается уничтожить мир. Ими управляет какая-то типа ясновидящая, которая все видит и все знает. Мы с Рэем как раз вчера обсуждали это. Он говорил, что кто-то из его знакомых, который был в этой банде, предупредил его об опасности, что они собираются похитить его и детей, чтобы Кэрол дала о себе знать. Он нанял охрану, начал укреплять дом…

— Вся охрана мертва. Джек, нам нужны твои показания. Все, что тебе известно.

— Хорошо. Я предлагаю сотрудничать. Я сам начал заниматься поисками этих отморозков, пока они не добрались до моих детей. Рэй сказал, что они хотят убить и мою дочь, потому что тоже считают ее проклятой, как и мою жену.

— Вот как? Тогда я пришлю к тебе ребят, на всякий случай. Вдруг они решат и к тебе наведаться. Судя по всему, они хорошо вооружены. Джек, будь осторожен!

Бросив трубку, Джек выскочил из комнаты.

— Картер! — завопил он. — Тревога!

***

Дженни, обнимая Джейми, спала на маленьком диванчике в комнате отдыха в полицейском участке под действием успокоительных, которые ей дала выпить врач скорой помощи. В одной пижаме, босиком, она была заботливо укрыта одеялом вместе с прижимающимся к ней малышом, которого девушка не хотела отпускать от себя ни на минуту.

Вошедший в комнату Джек некоторое время молча стоял на месте, разглядывая ее, не находя в себе никакого желания ее будить. Потом вздохнул и подошел к дивану. Присев, он коснулся плеча девушки.

— Дженни, — позвал он.

Та сразу распахнула глаза, испуганно уставившись на него затуманенным взглядом. Узнав его, она приподнялась.

— Мистер Рэндэл… Криса и дядю Рэя нашли?

— Нет. Пока нет. Но они живы, это главное. И мы их найдем.

— Почему вы думаете, что они живы? — покрасневшие глаза девушки наполнились слезами.

— Ну… они же благословенные. С ними не может случиться ничего плохого. К тому же, эти люди не убивают благословенных, они нужны им живыми.

— Я оставила там Криса, — прохрипела Дженни сдавленно. — Этот человек был как раз между мной и кроваткой… он потянулся к автомату… и я… я убежала… а Крис остался там! Я его бросила! Понимаете, бросила!

Из горла ее вырвались рыдания. Проснувшийся Джейми сел и тоже заплакал.

Джек растерялся.

— Успокойся, Дженни… ты пугаешь его, — он неуверенно погладил малыша по светловолосой голове. — Тс-с, Джейми, все хорошо, не плачь.

— Папа! — позвал мальчик. — Па!

— Папа ушел, но он скоро придет, не плачь, — Джек беспомощно посмотрел на Дженни. — Пожалуйста, успокой его. Ты должна быть сильной. Ты молодец. Очень храбро себя вела. Не только сама спаслась, но и его спасла. Ты не могла взять Криса. Этот мужчина убил бы тебя. Ты все сделала правильно. Успокойся. Не плачь. Я найду Рэя и Криса, обещаю. И уродов этих найду, всех. Вы вернетесь домой, все, ты, мальчики, Рэй, и все будет по-прежнему.

— Не будет. Дороти… — лицо девочки исказилось.

— Мне жаль. Мы отомстим за нее. А сейчас ты должна быть сильной. Ты сможешь, я знаю, что ты сильная и храбрая девушка. Ты это сегодня всем доказала. Бери Джейми, пойдем со мной. Пока побудете у меня, там безопасно.

Дженни кивнула и обняла малыша, опуская ноги на пол. Одеяло соскользнуло с нее, и Джек увидел, что кроме пижамы на ней ничего нет. Сняв куртку, он протянул ее девочке.

— Накинь. А где твоя обувь?

— Нету… я босиком.

Джек озадаченно нахмурился.

— Ладно, пойдем. Что-нибудь придумаем. А у Джейми тоже ничего нет?

— Нет. Мы не успели ничего взять…

Наклонившись, Джек взял одеяло и вывел детей из комнаты. Там их ждал Шон.

— Дженни босиком, донеси ее до машины, а я возьму Джейми, — сказал ему Джек и протянул руки к мальчику, улыбнувшись ему. — Иди ко мне, малыш. Хочешь покататься на красивой большой машине?

— Да, — отозвался тот, недоверчиво смотря на него.

— Тогда пошли. Я понесу тебя, а дядя Шон понесет твою Дженни, хорошо? А в машине она снова тебя возьмет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Иди к дяде Джеку, Джейми, не бойся, он покатает нас сейчас на машинке, — Дженни поцеловала мальчика и передала Джеку. Укутав мальчика в одеяло, он вышел на улицу.

Шон смущенно перевел взгляд на Дженни и шагнул ближе. Девушка выдавила улыбку и приподняла руку, позволяя обхватить себя за талию. Подняв ее на руки, Шон поспешил к выходу за Джеком, надеясь, что девушка не заметит, как горят его щеки и как сильно колотится сердце.

— Все будет хорошо, не бойся, — тихо сказал он. — У нас вы будете в безопасности. Джек давно уже позаботился о безопасности нашего дома, это не дом, а настоящая крепость. И охрана у нас крутая. И так вооружена, что разнесут все в щепки за секунду… пусть только кто сунется. А потом я съезжу и привезу вам из дома все, что скажешь. Тебе самой пока туда не надо, думаю…

Обхватив руками за шею, Дженни уткнулась ему в грудь и безмолвно заплакала, только плечи ее задрожали. Шон крепче прижал ее к себе, поджав жалостливо губы, и решительно вышел на улицу, где в сопровождении Картера дошел до машины и посадил в нее девушку.

Джейми, уже сидевший на заднем сиденье, тут же вскарабкался ей на руки.

Шон сел рядом.

Джек сел за руль, а Картер расположился на переднем сиденье.

Остальная охрана расселась по машинам впереди и сзади.

Светало, город медленно просыпался.

Бросив взгляд в зеркало, Джек невольно улыбнулся, увидев, что Дженни сидит, склонив голову на плечо Шона, обнявшего ее одной рукой в попытке утешить и поддержать. Малыш, утомленный бессонной ночью, уснул у нее на руках.

Дженни не двигалась, уставившись куда-то перед собой в одну точку, раздавленная обрушившимся на нее горем, а по щекам ее продолжали медленно катиться безмолвные слезы. Она успела полюбить свою новую семью, добрую заботливую Дороти, прекрасного и мягкого Рэя, забавных близнецов…

Что же это за мир такой, в котором происходят такие страшные и несправедливые события? В котором есть такие люди, убивающие так безжалостно невинных и хороших людей? За что, как можно было убить Дороти, безобидную, добродушную старушку? А Присцилла, няня? Чем она заслужила такую страшную преждевременную смерть? А помощница Дороти, молодая и веселая Вуд?

Они все стояли у Дженни перед глазами, и она не могла избавиться от этого навязчивого видения.

Дороти и Вуд она видела живыми, а Прис такой, как видела ее в последний раз, уже мертвой.

Дженни часто видела во сне мертвых в черном тумане. Эти сны всегда ее пугали. Дженни казалось, она способна была чувствовать смерть, словно у нее была какая-то странная, сверхъестественная связь с миром мертвых. Она никогда и никому не рассказывала об этом. Но ее странность все равно замечали. Ее тетя косо стала на нее смотреть, потом Дженни стало казаться, что тетя даже ее боится. Но Дженни не могла понять — почему. И когда тетя отказалась заботиться о ней после операции, отдав Кэрол, Дженни почти не удивилась, зная, что давно уже в тягость тете, и что болезнь не была тому основной причиной. А вот что именно было причиной, Дженни так и не поняла.

С тех пор, как поселилась в доме Рэя, Дженни перестала видеть мертвых и черный туман. Необъяснимые тревоги и предчувствия больше не тревожили ее. Словно мрак вокруг нее развеялся впервые за всю жизнь, ей стало легко и спокойно. Умиротворенно.

Теперь все вернулось. Не совсем так, как было раньше, но все равно она чувствовала, что свет померк, а тьма вокруг сгущается. Словно она снова погружается в свою прошлую жизнь, безрадостную и темную, наполненную страхом и отчаянием. Ей даже стало казаться, что вернулась тяжесть в груди. Снова тяжело было дышать, как тогда, до операции.

Ее лекарства остались в доме.

— Мои лекарства… — тихо прошептала она, протягивая руку к Джеку.

— Я привезу. Съезжу прямо сейчас, сразу, как довезем вас домой, — поспешно сказал Шон. — Не волнуйся. Одежду, лекарства, все, что нужно, только напиши. И малышу тоже. Джек, ты сможешь устроить, чтобы меня туда пропустили и позволили взять вещи?

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 194
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Травля (СИ) - Сербинова Марина.
Комментарии