Избранные произведения. Т.6. Проклятые: Призыв у оружию. Рассказы. - Алан Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но мы не хотим ни к кому присоединяться. Мы договорились, что, если какие-то люди хотят сражаться за Узор, они могут это делать, но нет никакой основы для широкого союза.
— Знаю. И это хорошо.
Уилл не ожидал такого, ему показалось, что он ослышался.
— Я думал, что вы хотите включить нас в Узор. Я знаю, что на этот счет думают гивистамы, массуды, лепары и другие. Если бы все вышло по их, то все взрослое население Земли участвовало бы в военной подготовке.
— Мы хотим ваших солдат потому, что это вы делаете лучше всего, — сказал житель Турлога.
— Ну, не то чтобы лучше всего остального. Это так, но не только это…
— Прошу вас дать мне закончить, — перебил Пасийакилион. — Я редко разговариваю и не мастер в этом.
Уилл умолк.
— Я сказал вам правду. Вы — лучшие бойцы, больше того, может быть, вы станете поворотным пунктом, хотя еще очень рано было бы делать такие предсказания, но при всем это те, кто много думал над проблемой, но хотят вашего вступления в Узор.
— Кальдак считает по-иному.
— Как и многие другие. Но то было бы не в лучших интересах Узора, да и не в ваших собственных.
Уилл понимал, что ему надо бы радоваться, ведь он нашел единомышленника среди пришельцев. Но он насторожился.
— Ну, я это всегда говорил. Так вы тоже считаете, что мы не должны входить в формальный союз? Это великолепно… Если нас оставить в покое, мы будем такими же мирными, как вейсы или о’о’йаны.
— Нет, не можете. Мы хотим, чтобы вы сражались, но не хотим, чтобы вы присоединились. Нам нужна ваша помощь, но не ваше общество. Вы опасны. Опасны для Амплитура, для любой цивилизованной расы, для самих себя. Со временем вы станете другими. Независимо от того, какой будет ваша помощь, амплитуров не победишь ни завтра, ни в ближайшем будущем. Они терпеливы и богаты ресурсами, поскольку они посвящены, хотя и неправильно. Ваш народ не знает терпения. Сегодня они победили в битве, завтра это изменится, или мы ничего не знаем об Амплитуре. Мы не хотим принимать вас в Узор. Не хочет Гивистам, не хочет О’о’йан, не хотят Вейс и Лепар, не хочет даже С’ван.
Уилл остро посмотрел на Т’вара. Тот посмотрел на него, но ничего не сказал.
— Понятно. Вы хотите, чтобы мы были вашими наемниками, но не вашими друзьями.
— Вы недостаточно эволюционировали, чтобы быть друзьями, — сказал Пасийакилион безжалостно. — Считается, что помощь и просвещение помогут вам созреть. Но если это произойдет, вы перестанете быть такими бойцами, как сейчас. Вы более ценны для Узора как бойцы, чем как друзья.
Уилл молча ждал.
— Если бы, — продолжал турлогец, — вы и смогли кое-как создать рудиментарное правительство на планете, если бы ваша ООН была достаточно сильной, чтобы представлять ваш народ, вам и тогда не предложили бы стать членами Узора. Ваше присутствие разрушительно, а этого качества и так хватает среди цивилизованных рас. Введение же нецивилизованной может иметь даже взрывные последствия.
— Вы не можете знать этого. Я думаю, вы неправильно полагаете о моем народе. Я боюсь, что вы были не правы с самого начала.
— Мне остается только верить вам на слово. Может и так. Но наше дело — быть осторожными. — Он повертел клешней в неярком свете внутри баллона. — Но пока что вы должны понять, почему мы рады, что вы сами не хотите вступать в Узор. Узор не желал бы такого членства, и ему было бы крайне затруднительно отказать вам. А такой поворот дела устроит обе стороны.
— Вы могли бы это объяснить? — пробормотал Уилл.
— Это следствие глубокого изучения мною вашей расовой психологии. От вас трудно ожидать рациональных ответов на результаты исследований, признания ваших слабостей. Вы ответите, как отвечаете на все, во что не хотите верить: насилием. В Узоре полно художников, философов, музыкантов и инженеров. Бойцов же мало. Если бы был выбор, то даже Массуд предпочел бы не сражаться. Теперь есть вы. Вы нам нужны.
— А что случиться, — спросил Уилл после долгой паузы, — когда вы победите Амплитур вместе с этим самым их Назначением? Что будет с нами?
— Это слишком далекое будущее, — быстро сказал Т’вар.
— Надо сначала их победить.
Серебристые глазки все смотрели на лицо Уилла.
— Меня самого интересует развитие механизмов, которые защищают психику людей от манипуляций Амплитура. Никто не имеет такого качества.
— Даже турлоги? — вызывающе спросил Уилл.
— Даже турлоги. — Пасийакилион пошевелил своими шестью ногами.
— Вы нас боитесь?
— Не вас, вашей загадки.
— Разрушение, — сказал Т’вар, — разрушение нам больше не нужно. Опасность распасться угрожала Узору с самого начала. Борьба с Амплитуром займет еще лет сто, если не тысячу. В любом случае никто из нас в этой комнате этого не увидит. Поэтому мы сейчас должны позаботиться о том, что мы оставим далеким потомкам. Кроме того, — добавил он уже своим обычным напористым тоном, — разве не к этому вы сами стремились — чтобы ваш мир по возможности ни с кем не был связан?
— Конечно, — ответил Уилл. — Я хотел, чтобы нас оставили в покое. Но не чтобы нас не любили.
— Об этом речь не идет, — мрачно сказал Пасийакилион.
— Вашим народом даже восхищаются по всему Узору.
— Конечно. Потому что никто не хочет воевать. Это не любовь. Можно восхищаться коброй, но разве вы захотите к ней прижаться?
— Ну, вы это могли бы назвать «любовью-ненавистью», — сказал Т’вар, к которому вернулось чувство юмора.
— Разве это имеет такое большое значение, Уильям Дьюлак? — спросил турлог, — ведь вы же, кажется, добились того, к чему давно стремились.
— Не знаю, — пробормотал Уилл. — Мне так всегда казалось, но вы смутили меня.
— У вас что, такое большое желание быть любимыми? Вам недостаточно, чтобы вас ценили?
— Чтобы ценили? Но за достижения в цивилизации, в культуре, а не за умение убивать.
Турлог повернулся к морскому пейзажу в баллоне.
— Прошу прощения. С’ван и я считали, что вы имеете право знать обо всем этом правду.
— Время уходить. — Т’вар потянул Уилла за рукав. — Вы услышали то, что должны были услышать.
— Но у меня еще есть вопросы.
— В другой раз, — проскрежетал турлог. — Сейчас я должен заняться яйцами.
— Это, должно быть, лестно для вас, — сказал Т’вар, когда они вышли в нормально освещенный коридор. Он оглянулся. — Пасийакилион уделил вам больше времени, чем кому бы то ни было, включая Кальдака. Больше того, он отвечал на ваши вопросы, вместо того, чтобы просто передавать информацию. Он очень хотел, чтобы вы поняли.
Уилл замедлил шаг, пристраиваясь к Т’вару.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});