Как в японской дораме - Вера Анмут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
43
Мне стыдно. Честное слово.
44
Это подарок для тебя. Пожалуйста, прими.
45
От всей души.
46
Как любезно, спасибо. Так и быть, прощаю.
47
Здорово! А это что такое?
48
Действительно вкусно!
49
Превосходно!
50
Это просто.
51
Я скоро вернусь.
52
Моя половинка.
53
До свидания.
54
Хорошо.
55
Наверное, так.
56
Вот такие дела.
57
Пожалуй, ты права.
58
Будет исполнено.
59
Не стоит благодарности. Спокойной ночи!
60
Красавица, славная, самая лучшая…
61
Ничего смешного.
62
Вот как!
63
Красиво!
64
Какая прелесть! Вкусно!
65
Конечно, да.
66
Хорошо.
67
Извини.
68
Слушаюсь.
69
Пожалуй, что так.
70
Ублюдок!
71
Правильно.
72
Я дома. Как замечательно!
73
Очень интересно.
74
О Боже!
75
Желанный мой.
76
Я люблю тебя.
77
Милая моя.
78
Конечно.
79
Это правда?
80
Трудная задача.
81
Вот это.
82
А, это?
83
Конечно, нет.
84
Сашка, предатель!
85
Вот оно как…
86
Отлично.
87
Досадно.
88
Как в сказке.
89
Встревожилось сердце твоё, его зов
Ко мне долетел сквозь толпу пустых слов.
Тот день и тот миг не забыть, ведь тогда
Решил я: тебя никому не отдам. (Кадзумаса Ода, вольный перевод автора)
90
Конечно.
91
Лентяйка.
92
Так и быть.
93
А почему нет?
94
Постой!
95
Почему?
96
Отстань от меня!
97
Молчи.
98
Да, я понял. Не беспокойся. У меня всё хорошо.
99
Конечно.
100
Наверное, так.
101
Не спорь!
102
Отлично!
103
Идиот. Глупец… Что я натворил!
104
Не знаю.
105
Держись, любимый
106
Что случилось?
107
До встречи.
108
Спасибо. Мне ничего не нужно.
109
Боже, дай мне терпения!
110
Вот.
111
Ничего не хочу слушать!
112
Правильно.
113
Пора идти.
114
Замечательно!
115
Любимая.
116
Мы будем вместе. Обещаю.
117
Вот такие дела.
118
Я соскучился по тебе.
119
Милая, не сердись, прошу.
120
Какая прелесть!
121
Милена, давай поженимся. Давай будем вместе всегда.
122
Соби, я согласна.
123
Время покажет.