Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Властелин колец - Джон Толкин

Властелин колец - Джон Толкин

Читать онлайн Властелин колец - Джон Толкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 429
Перейти на страницу:

– Раздумывает, наверное, какой из двух безнадежных путей безнадежнее, — предположил Арагорн. — Очень может быть, что так. Идти на восток всем вместе, теперь, когда нас выследил Голлум, когда не исключено, что наша тайна уже всем известна, — затея куда более безнадежная, чем раньше. Но Минас Тирит тоже далеко от Огня, далеко от нашей цели — уничтожить Ношу. Мы можем там ненадолго остаться и показать, на что мы способны, но ни Повелитель Дэнетор, ни все его люди, вместе взятые, не в силах сделать того, что не под силу даже Элронду, — сохранить Ношу в тайне или выстоять, если на Гондор обрушится вся мощь Врага, а это случится непременно, выследи он Кольцо. Что выбрали бы мы, каждый из нас, будь мы на месте Фродо? Я не знаю. Сейчас нам, как никогда, не хватает Гэндальфа.

– Утрата наша горька, — подтвердил Леголас. — Но решать мы должны без него. Почему бы нам не сделать этого самим, чтобы помочь Фродо? Давайте позовем его и проголосуем! Я бы голосовал за Минас Тирит.

– Я тоже, — сказал Гимли. — И все же скажу вот что. Нас послали только для того, чтобы мы в меру сил помогали Хранителю, и мы не обязаны сопровождать его дальше, чем захотим. Никто из нас не давал обета дойти до Огненной Горы. Тяжко мне было расставаться с Лотлориэном! Но я здесь, и теперь, когда мы встали перед окончательным выбором, я знаю, что не могу оставить Фродо. Я бы выбрал Минас Тирит, но если Фродо решит иначе — последую за ним.

– Я тоже пойду с ним, — поспешил сказать Леголас. — Распрощаться с ним сейчас было бы бесчестно.

– Это и правда было бы предательством, брось мы его сейчас все разом, — подтвердил Арагорн. — Но если он пойдет на восток, нет нужды, чтобы шли все. Более того, этого делать, наверное, не следует. Затея обречена на провал, и неважно, сколько нас будет — восемь, трое, двое или даже один. Если бы мне дали право выбирать, я назначил бы троих: Сэма — он на другое не согласится, — Гимли и себя. Боромир вернется в свой город, где он нужен отцу и своему народу. С ним отправятся остальные — по крайней мере Перегрин и Мериадок, если Леголас не захочет нас оставить.

– Нет уж! Не пойдет! — возмутился Мерри. — Мы не можем бросить Фродо! Мы с Пиппином условились — куда он, туда и мы. И передумывать не собираемся. Мы, правда, не знали, чем это обернется. Издалека, в Заселье да в Ривенделле, все казалось другим. Но посылать Фродо в Мордор жестоко. Для этого надо быть сумасшедшим! Это же верная гибель! Почему мы его не остановим?

– Мы должны его остановить, — поддержал Пиппин. — Это его, наверное, и беспокоит. Он знает, что мы его на восток не пустим. А с собой он, бедняга, никого тащить не хочет. Подумать только! Одному в Мордор… — Пиппина передернуло. — Бедный, глупый, бестолковый хоббит! Он мог бы догадаться, что никого насильно тащить не придется. Если мы его не остановим, то ведь и не бросим же!

– Прошу прощения, — подал голос Сэм. — Я думаю, вы моего хозяина не понимаете. Он вовсе не сомневается, он знает, куда ему пойти. Что пользы в этом Минас Тирите? Я имею в виду, для него, вы уж простите, господин Боромир, — добавил он и обернулся. Тут обнаружилось, что Боромир, поначалу молча сидевший невдалеке, пропал.

– Он–то куда подевался?! — забеспокоился Сэм. — Честно говоря, в последнее время он вообще какой–то странный. Это все, конечно, не его дело. Оно и понятно. Он всегда говорил, что пойдет домой. Кто же его за это винит? Но господин Фродо — он знает, что ему нужно отыскать эти самые Трещины Судьбы, и все тут. Если он, конечно, управится. Но он боится. Вот в чем дело–то! Ему просто страшно, и все тут. Тут вся его беда и есть. Он, конечно, как и мы все, прошел — так скажем — хорошую школу с тех пор, как ушел из дома, иначе он бы так испугался, что сразу бросил бы Кольцо в Реку и удрал. Начать — вот что самое страшное! Пойдем мы с ним или нет — этот вопрос его не беспокоит. Он знает, что пойдем. Это его и тревожит! Если он себя скрутит и решит идти, то он пойдет один, попомните мое слово! Мы еще с ним намаемся. Потому что он себя скрутит, не будь он Бэггинс.

– Похоже, ты оказался умнее нас, Сэм, — признал Арагорн. — Но если ты прав — что нам делать?

– Остановить его! Не пускать! — крикнул Пиппин.

– Как это — не пускать? — охладил его пыл Арагорн. — Он Хранитель, судьба Ноши в его руках. Не думаю, чтобы мы имели право решать за него. Да нам это и не удастся, даже если мы попытаемся. В это дело вовлечены такие силы, с которыми не потягаешься.

– Ну ладно — тогда пускай он скорее себя «скрутит» и возвращается, и кончим с этим, — сдался Пиппин. — Сидеть вот так и ждать — это просто ужасно! Ведь ему уже наверняка пора вернуться!

– Да, пора, — подтвердил Арагорн. — Час давно прошел. Утро тоже на исходе. Надо его позвать.

В этот миг появился Боромир. Он вышел из–за деревьев и, не говоря ни слова, направился к лагерю. Лицо его было хмуро и печально. Подойдя ближе, он приостановился, словно пересчитывая тех, кто был перед ним, и сел поодаль, глядя в землю.

– Откуда ты, Боромир? — спросил Арагорн. — Ты видел Фродо?

Боромир помедлил с ответом.

– И да и нет, — произнес он медленно. — Я встретил его на склоне и говорил с ним. Я убеждал его пойти в Минас Тирит, а не на восток. Он не соглашался, меня охватил гнев, и он ушел. Точнее, не просто ушел, а исчез. Я такого никогда не видел. Это как в сказках. Наверное, он надел Кольцо. Найти его я не смог и подумал, что он вернулся сюда.

– Это все, что ты хочешь сказать? — спросил Арагорн, глядя на Боромира сурово и не слишком приветливо.

– Да, — ответил тот. — Пока все.

– Плохо дело! — вскричал Сэм, вскакивая. — Чего этот человек хотел от хозяина? И зачем господин Фродо надел Кольцо? Этого нельзя было делать! Если он и правда его надел, может такое произойти!..

– Но он же его снимет, — пожал плечами Мерри. — Поймет, что избавился от непрошеного гостя, и снимет — как Бильбо.

– Куда же он мог пойти? Где он? — взволновался Пиппин. — Его уже целую вечность как нет!

– Когда ты его в последний раз видел, Боромир? — допрашивал Арагорн.

– С полчаса назад, — отозвался тот. — Или с час. Я долго бродил по лесу… В общем, не знаю! Не знаю!

Он обхватил голову руками и поник, словно убитый горем.

– Целый час как исчез! — завопил Сэм. — Его надо немедленно найти! Бежим!

– Постой! — остановил его Арагорн. — Разделимся на пары и договоримся… Да стойте же вы! Подождите!

Все было напрасно. Никто его не слушал. Сэм сорвался с места первым. Мерри и Пиппин бросились за ним и уже почти скрылись в лесу у берега, крича звонкими, тоненькими хоббичьими голосами: «Фродо! Фродо!» Леголас и Гимли тоже бежали прочь. Отряд охватило что–то вроде внезапной паники или безумия.

– Мы разбредемся и потеряемся, — простонал Арагорн. — Боромир! Не знаю, какой была твоя роль в этом несчастье, но сейчас прошу тебя: встань и помоги! Догони двух младших хоббитов и охраняй их — неважно, найдете вы Фродо или нет. А найдете — хотя бы даже не его самого, а какой–нибудь след, — возвращайтесь сюда. Я скоро буду здесь.

Арагорн сорвался с места и помчался за Сэмом. Он догнал его у полянки, где росли рябины, совершенно запыхавшегося. Хоббит полз из последних сил и вопил: «Фродо!»

– Идем со мной, Сэм! — окликнул его Арагорн. — В одиночку уходить нельзя! Опасность близко. Я ее чувствую. Я хочу подняться наверх, на трон Амон Хена, посмотреть. А ну–ка, а ну–ка… Все верно! Фродо был здесь! Иди за мной и смотри в оба!

И Арагорн поспешил вверх по тропе.

Сэм старался, как мог, но где ему было тягаться с Бродягой! Вскоре он окончательно отстал. Потеряв из виду Арагорна, он сделал еще несколько шагов, остановился, тяжело отдуваясь, — и вдруг хлопнул себя по лбу.

– Послушай–ка, Сэм Гэмги! — вслух сказал он. — Ноги у тебя коротковаты, а значит, надо работать не ногами, а головой! Дайте–ка сообразить! Боромир не соврал, этого за ним не водится. Но всего он тоже не сказал. Господина Фродо что–то здорово перепугало. И он сразу себя скрутил. Он понял, что ему делать, и решил идти. Куда? На восток! На восток?! Не может быть!!! Без Сэма?! Получается, что без Сэма. Вот это тяжело вынести! Ужасно тяжело!

Сэм провел рукой по глазам, смахивая слезы.

– Спокойствие, Сэм Гэмги! Думай, думай! Через реки хозяин летать не умеет, прыгать через водопады — тоже. И вещей у него с собой нет. Придется ему, как ни верти, вернуться к лодкам. К лодкам?.. К лодкам, Сэм, а ну, быстро! Одна нога здесь, другая там!

Сэм развернулся и помчался вниз по тропе. По дороге он упал и ободрал колени, но тут же вскочил и кинулся дальше. Наконец он выбежал на луг Парт Гален, где лежали лодки. Никого не было. Сзади, в лесу, слышались крики, но Сэма они не интересовали. Широко раскрыв рот и замерев на месте, он таращился на лодки. Одна из них постепенно сползала в воду — сама, без чьей–либо помощи. Сэм с воплем бросился к ней. Лодка закачалась на волнах.

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 429
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелин колец - Джон Толкин.
Комментарии