Категории
Самые читаемые

Дневная битва - Питер Бретт

Читать онлайн Дневная битва - Питер Бретт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 213
Перейти на страницу:

Тамос согнал с лица досаду и расслабил плечи:

– Мать предупредила, чего от вас ждать.

– Мать-герцогиня хорошо меня знает, – улыбнулась Лиша. – Полагаю, она в добром здравии?

Тамос на миг просветлел:

– Не так бодра, как когда-то, но, думаю, она всех нас переживет.

– Да, некоторых женщин слишком тянет умереть, когда дела еще недоделаны.

– Мать шлет свои лучшие пожелания, – продолжил Тамос. – И дары.

– Дары?

– В первую очередь главное. – Тамос перевел взгляд на Гареда. – Гаред Лесоруб?

Гаред шагнул вперед:

– Да, ваш-светлость?

Артер взял с конторки свиток, сломал печать, развернул его и прочел:

– «Гаред Лесоруб, сын Стива из поселения Лесорубова Лощина, именем его милости герцога Райнбека Третьего, носителя короны плюща, протектора Лесной крепости и герцога Энджирского, отныне, в год триста тридцать третий после Возвращения, ты призван и востребован в звании капитана лесорубов на службу его милости, а также пожалован титулом сквайра при дворе. Ты получишь область Лощины для надзора и обложения податью на содержание твоих домочадцев и будешь подчиняться только его светлости лорду Тамосу, маршалу „деревянных солдат“». Принимаешь ли ты сию честь и берешь ли на себя сей долг?

Гаред расплылся в улыбке:

– Капитан, ага? Сквайр?

– Не принимай, – процедила Лиша.

Титул не имел смысла. Гаред и так уже вождь лесорубов. Все это лишь хитрость, чтобы заставить его присягнуть короне и признать лесорубов не самостоятельным воинством, а частью армии Райнбека.

– Не волнуйся, – хохотнул Гаред. – Не буду.

Он посмотрел на графа:

– Благодарствую по-любому, ваш-светлость, но лесорубов в Лощине куда больше, чем «деревянных солдат».

Все напряглись. Рука Тамоса нащупала древко копья.

– И что же вы желаете этим сказать, господин Лесоруб?

Гаред выставил подбородок и указал на Гамона:

– Провалиться мне в Недра, если соглашусь на то же звание, что у этого козла. Хочу быть генералом. И… ну там бароном или кем-нибудь вроде.

Гамон ощерился, но Тамос кивнул:

– Да будет так.

Лиша прикрыла лицо ладонью, висок вновь запульсировал болью.

– Болван, – прошептал Рожер так, что услышала только она.

Гаред послал Лише торжествующую улыбку, выступил вперед и опустился на колено. Тамос возложил на могучее плечо лесоруба острие копья. Шагнул и рачитель Хейс, он держал в руках книгу в истертом, но красивом кожаном переплете, украшенном золотым листом.

– Сын мой, положи правую руку на Канон.

Гаред закрыл глаза и повиновался.

– Присягаешь ли ты на верность его светлости графу Лощины Тамосу, обещаешь подчиняться ему и, никому другому, отныне и до скончания дней?

– Ага, – отозвался Гаред.

– Клянешься ли ты, – продолжил Хейс, – блюсти его закон, справедливо судить твоих подданных – народ Лесорубовой Лощины – и сокрушать ее недругов?

– Ага, – произнес Гаред. – Последнее – дважды.

Тамос мрачно улыбнулся:

– Властью, данной мне моим братом герцогом Райнбеком, носителем короны плюща, протектором Лесной крепости и повелителем всего Энджирса, нарекаю тебя генералом лесорубов Гаредом, бароном Лесорубовой Лощины. Можешь встать.

Гаред поднялся на ноги и остался выше графа, несмотря на то что Тамос стоял на возвышении. Граф указал на мясников.

– Вас обеспечат формой и доспехами. После аудиенции будьте любезны переговорить с вашими командирами и подготовить войска к смотру. Мясники справились с назначением большинства младших офицеров, но ты, разумеется, можешь изменить их решение, если сочтешь необходимым. – Он дал понять тоном, что это прескверная мысль.

– Ага, – кивнул Гаред, протягивая руку. – Благодарствую.

Тамос уставился на его руку, как будто Гаред ею только что подтерся, но повел плечами и все же пожал:

– Не сомневаюсь, что вы прославите Трон плюща, генерал Лесоруб.

Гаред широко улыбнулся:

– «Генерал Лесоруб»! Мне нравится.

– Итак, генерал, – продолжил Тамос, буркнув невнятное, – как вы оцениваете красийскую армию?

– Большая, Лиша правильно говорит, но разбросанная, – ответил Гаред. – В конце концов они доберутся досюда, но это займет время. Успеем подготовиться.

– Значит, вы согласны с госпожой Лишей в том, что нужно позволить им свободно расхаживать по Лощине?

Гаред встряхнул головой:

– Я, понятное дело, за ними пригляжу. Но я повидал их в бою с подземниками, и нельзя отрицать, что сноровки у них поболе, чем у наших. Они прислали людей, которые научат нас особым приемам. По мне, так глупо их не впустить.

– Очень хорошо, – согласился Тамос. – Велите вашим людям отвести караван во владения госпожи Лиши. Выставите на границе часовых. Тренируйтесь с шарумами, но не спускайте с них глаз и к каждому приставьте двоих.

– Троих, мы и сами сообразили, – отозвался Гаред.

Тамос кивнул:

– Действуйте как знаете, генерал.

«Почему я постоянно влипаю в истории?» – подумал Рожер.

Но выбора не было, пришлось говорить. Провалиться ему в Недра, если он поселится на заднем дворе у Лиши, когда у Смитта ждет прекрасная комната.

Рожер громко откашлялся, и взоры обратились к нему.

– Что будет с моими женами? Можно им хотя бы остаться в городе?

– Ваш языческий брак ничего не значит здесь, – отрезал рачитель Хейс. – Иметь больше одной жены – мерзость. Создатель подобного не признает.

Рожер пожал плечами:

– Не значит для вас, рачитель, а для меня, провалиться мне в Недра, ничего не значит ваше мнение. Я дал брачные обеты.

– А непризнание союза смертельно оскорбит красийцев, – добавила Лиша.

Хейс был готов возмутиться, но Тамос подал ему знак замолчать.

– В Энджирсе у вас будет одна жена, господин Тракт. Выбирайте. Если хотите, чтобы в ваших покоях жил и грел вам постель кто-то еще, слуги не зададут вопросов.

– В покоях? – переспросил Рожер. – Слуги?

Тамос кивнул:

– Я предлагаю вам служить мне, как ваш мастер служил моему брату стать королевским герольдом Лощины.

Рожер сохранил маску жонглера, хотя изумился бы меньше, соверши Тамос кульбит и запой песню. Он помнил благословенные времена, когда Аррик был герольдом герцога Райнбека. Золото и вино текли одинаково, а они с Рожером щеголяли в лучших шелках и замше. Придворные кланялись Аррику как равному, а его голос напитывался могуществом трона и разносился по городам и весям. У них имелись роскошные апартаменты в личном дворце герцога, а заодно и доступ в его личный бордель. Аррик проводил там чуть ли не каждую ночь, оставляя юного Рожера на попечение дам, когда бывал в отъезде, пьян или у женщины.

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 213
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дневная битва - Питер Бретт.
Комментарии