Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Фанфик » Туманная техномагия (СИ) - Erlicon

Туманная техномагия (СИ) - Erlicon

Читать онлайн Туманная техномагия (СИ) - Erlicon

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 223
Перейти на страницу:

— А кто сказал, что я шучу? — с самым серьёзным видом произнесла туманница.

На самом деле она совершенно не собиралась трогать эту компанию дурачков, но мало ли как повернётся ситуация в будущем.

Флитвика её серьёзный тон совсем не обманул, заставив поджать в неодобрении губы, но профессор сдержался от напрашивающихся нотаций и, просто развернувшись к ней спиной, взмахнул палочкой.

— Финита инкантатем! — снимая наложенную парализацию.

Астория, демонстративно фыркнув, с самым независимым видом резко развернулась и отправилась обратно в беседку, оставив на профессора работу по проведению процедуры дознания. Пускай думают, что ей это неинтересно — а о том, что она всё услышит и так… зачем напрягать людей такими незначительными подробностями. К тому же она никак не могла определить своего отношения к тому, что никто даже не обратил внимания на то, что она не пользовалась палочкой и вслух ничего не произносила. Стоит ли на такое невнимание обидеться, или наоборот, порадоваться о том, что по отношению к ней уже почти любое «невозможное» считается возможным? Надо обдумать, а думать лучше… и она обратилась к своей домовушке.

— Линки?! — и, после получения отклика внимания, продолжила. — Чай с пироженками, — пару тактов на раздумья, — из расчёта на семь персон, — ещё немного подумала и снова внесла небольшие корректировки в свой заказ. Настроение требовало оттянуться, а если шутить — так шутить по «чёрному».

Конечно, такого рода шутки были, мягко говоря, не совсем этичны, но ей сейчас было на это наплевать. По хорошему ей бы стоило проверить свои алгоритмы у Бискайн, а то навязчивое желание чего-то такого учудить… оно немного пугало и напрягало. Так что лучше не бороться с этим, а немного скорректировать в более безопасную для людей сторону, во избежание фатальных повреждений. А пока Линки готовит её заказ, надо бы поднабраться мудрости у более опытных людей по приведению в чувство заигравшихся человеческих подростков.

Чихвостящий проштрафившихся гриффиндорцев профессор, как раз плавно подводил тех к мысли, что если их что-то интересует, то надо подойти и спросить, а не пытаться вульгарно подслушивать, прячась в кустах.

Грейнджер даже пыталась немного краснеть за всех присутствующих разом, вяло оправдываясь. Поттер молча ковырял подмёрзшую землю носком ботинка, сосредоточенно изучая взглядом получившуюся ямку. Рон непонимающе хлопал глазами, а его братья, совершенно не стесняясь, возражали профессору о том, что так интереснее, и попытаться подловить Кливленд — это дело принципа и чести для самых великих шутников Хогвартса.

В конце-концов Флитвику надоело распекать подростков за не такую уж большую провинность в его глазах и он, ожидаемо, пригласил их в беседку погреться. Пускай недолгое, но всё же лежание на холодной земле могло привести к лёгкому переохлаждению. Ага, любой другой преподаватель отвёл бы всех немедленно к мадам Помфри, значит, профессору больше интересно общение с ней, чем показушная забота о великовозрастных детках, прекрасно понимая, что никто из них серьёзно не замёрз.

Вошедшую в беседку компанию встретили запахи свежей выпечки, сдобренной парами ароматного чая уже разлитого по чашкам.

— О, пироженка, — Рональд самый первый хватанул без с спросу с подноса угощение, отправляя его целиком в рот. Всё как обычно, кроме… — Ты чего так смотришь? Тебе что — жалко?

— Да нет, — медленно ответила Астория, не скрывая своего мрачного любопытства. — Мне просто интересно стало, в какое из угощений Линки подложила в этот раз яду. Ну, понимаешь, для остроты ощущений жизни, ну и для тренировки, как рекомендовал однажды профессор Снейп. Она так развлекается, а мне практика на обнаружение незапланированных вредных магических примесей.

Прочие гриффиндорцы, тоже расхватавшие халявное незапланированное угощение, дружно отшвырнули от себя разобранные пироженки, будто те могли их укусить.

— Мисс Кливленд! — укоризненно покачал головой Флитвик. — Я вам уже говорил насчёт ваших шуток.

— А я вам тоже говорила, что я не шучу. Линки!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Да, флагман! — на плече у Астории появилась фигурка домовушки в плаще с капюшоном.

— В какой пироженке яд?

— Уже ни в какой! Вы её, как и всегда, съели первой, — ворчливым тоном ответила та. — Ещё ни разу не ошиблись!

— Гм, в этот раз, значит, было что-то новенькое. То-то привкус был интересный, — Астория медленно облизнула свои губки.

— Мисс Кливленд, — встревоженно подскочил Флитвик, — у вас есть противоядие, глупая вы девчонка?! Немедленно примите.

Туманница переглянулась со своей домовушкой сидящей на плече.

— Сколько?

— Если верить справочнику мадам Помфри, летальный исход при такой дозе у взрослого человека наступает в течении нескольких минут.

Астория повернула лицо к бледному Флитвику, разводя руками.

— Извините профессор, нету у меня противоядия. Забыла и как-то не подумала.

— Мордред и Моргана, — профессор чар выхватил свою палочку, колдуя чары патронуса. — Помфри, немедленно беги вслед за патронусом, тут Кливленд яд по дурости приняла.

Серебристое облачко мгновенно унеслось вдаль.

— Ну вот, — проворчала недовольно туманница с контрастирующей тону безмятежной миной на лице, потянувшись за чайником. — Теперь мне мадам Помфри много чего выскажет за то, что её по таким пустякам побеспокоили.

От малютки-профессора разве что пар не повалил. От грандиозного разноса туманницу спасло только понимание оного, что жить ей осталось всего ничего, ну и появившийся вскоре патронус мадам Помфри.

— Слава Мерлину, Филлиус. Спасибо за добрые вести. Если Кливленд уже окочурилась, то попинай её для начала ногой. Как убедишься, что точно всё, с гарантией, отдели эту бесстыжую белобрысую голову от тела, только не удивляйся тому, что увидишь, и вбей ей в грудь кол потолще, обязательно деревянный, а то с металлом у неё слишком дружеские отношения. Затем останки желательно упаковать в сундук покрепче и утопить в Чёрном озере на самом глубоком месте. Ни в коем случае не тащить ЭТО ко мне!!! Как понял? И да, Кливленд — если твоя домовушка ещё раз полезет к моим реактивам, можешь больше ко мне не подходить, ведь эти материалы очень опасны, а ещё они редкие и весьма дорогие. С тебя двойная цена за наглость!!! Конец связи!

— Линки? — абсолютно невозмутимая Астория, будто не замечая всеобщего ступора у присутствующих от услышанного, повернула голову к домовушке.

— Извините, флагман, — шмыгнула носом та. — Надо было быстро, а с мадам Помфри я договорюсь, обещаю.

— Мисс Кливленд, а вы ничего не хотите мне пояснить? — тон Флитвика был ну очень недовольным.

Глава 45. "Тайны" магии

— Мисс Кливленд, вы ничего не хотите мне пояснить?

Туманница не спеша отхлебнула глоток из чашки и посмотрела прямо в глаза профессору Флитвику. Сейчас её мучила дилемма: профессор имел все основания для недовольства — всё же её шуточка немного вышла за грань допустимого, но, с другой стороны, она не обязана перед людьми отчитываться по первому же требованию. К тому же нарушение детьми элементарнейших правил человеческого этикета было налицо. Но и вставать из-за этого на путь прямой конфронтации с одним из немногих лояльно относящихся к ней преподавателей… тоже как-то неоптимально. А всё эти шпионы-жруны недоделанные — им, видите ли, интересно стало, а стыдно от такой топорной маскировки и бытового хамства почему-то было ей одной. Странно, что сам профессор Флитвик на это не обратил внимания.

— Я бы пояснила, профессор, но видите ли, сейчас рядом слишком много лишних ушей. Боюсь, наша беседа была сорвана в самом начале, увы.

— А о чём вы хотели поговорить?

Флитвик покосился на влезшую с комментарием любопытную мордочку Грейнджер.

— Мы, мисс Грейнджер, хотели обсудить кое-какие вопросы, связанные с чарами и основами функционирования магии. Мне было интересно узнать точку зрения мисс Кливленд на современную магию.

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 223
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Туманная техномагия (СИ) - Erlicon.
Комментарии