Категории
Самые читаемые

Солнце (ЛП) - Андрижески Дж. С.

Читать онлайн Солнце (ЛП) - Андрижески Дж. С.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 206
Перейти на страницу:

Последовала краткая пауза.

Затем раздался голос Балидора.

Я услышала в его голосе облегчение и вновь осознала, как сильно они с Ревиком волновались за нас с Касс, оставшихся в Колизее без них.

— Мы готовы, — подтвердил он. — Я могу направлять флот вертолётов отсюда. Так вы все будете свободны для работы. Ты же поручил Элли поставить щит и направлять свет, верно?

— Верно, — сказал Ревик, глянув на меня и вскинув бровь.

Я нахмурилась, но ничего не сказала.

Должно быть, Ревик всё равно что-то почувствовал. Он поколебался, всё ещё всматриваясь в моё лицо, затем повернулся к передней части вертолёта и обратился к Балидору через гарнитуру.

— Как обстоят дела со связью с клонами? Проблемы есть?

— Пока что никаких, — сказал Балидор. — Они все связаны друг с другом посредством относительно простого механизма в свете. Это логично. Полагаю, они и не задумывались для работы в качестве отдельных индивидов, только как отряд, управляемый самими Миферами… или, возможно, Менлимом, если они создавались именно для его использования. Подозреваю, именно поэтому их свет так отличается.

Я слушала, пытаясь увидеть то, что видел он.

Ревик глянул на меня, затем открыл свой свет.

Через серию кадров он показал мне световые кадры общей aleimi-структуры между клонами, в том числе и с версией Менлима. Из-за слепоты я не видела это своим светом, но теперь, посмотрев на это через Ревика, я почувствовала, что расслабляюсь.

Я видела, где и как подсоединились Балидор и Ревик, и как Балидор посылал через ту же структуру импульсы и «запросы».

Выглядело всё так, будто они запрограммированы быть рабами.

— Так и есть, — подтвердил Балидор, явно почувствовав, что я на это смотрю. — Более-менее. Но скорее «более».

— Что, если они это поймут? — фыркнула я. — Как думаешь, копия Ревика будет в восторге от такого?

Балидор усмехнулся, но его слова прозвучали буднично.

— У них нет света твоего мужа… слава богам свыше и внизу.

— У них есть аспекты его света, — резко поправила я, всё ещё глядя на карты, которые показал мне Ревик. — Решение проблем. Высоко структурированное аналитическое мышление. О… и телекинез, — добавила я, позволив сарказму просочиться в мой голос. — Как же можно забыть про телекинез.

И снова ни Балидор, ни Ревик не выразили особого беспокойства.

— Всё будет хорошо, сестра, — заверил меня Балидор. — Может, они и выглядят как он, но поверь мне, эти штуки — не твой муж.

— Ты бы видел выражение её лица, — сказал Ревик Балидору, смеясь. Когда я пихнула его локтем, он снова заржал, словно ничего не смог с собой поделать. — …Gaos. Как бы мне хотелось иметь возможность запечатлеть это изображение.

Балидор расхохотался.

— У Касс была такая же реакция.

— Где клон Менлима? — перебила я, всё ещё не находя в этом ничего смешного. — Он с тобой, 'Дори?

— Нет, — сказал Балидор чуть более серьёзным тоном. — Иллег везёт его в другом вертолёте. Не волнуйся, Элли… правда. Твой муж его вырубил. Он также связан, и на нём надето несколько ошейников. Мы хотели сохранить его в живых ровно настолько, чтобы допросить его. Мы убьём его, как только исчерпаем его как ресурс. Я надеялся, чтобы ты, Фигран и Кали взглянули на него первыми. Я бы хотел провести полное сканирование и допрос, когда доберёмся в Америки.

— То есть, эта часть была твоей идеей? — фыркнула я.

— Да, — признал Балидор. — Ты не одобряешь? Можем выкинуть его из вертолёта над городом, если ты предпочтёшь такой вариант, Высокочтимый Мост.

Нахмурившись, я размышляла, обдумывая эту идею и пытаясь решить, что я чувствовала на самом деле.

Я видела логику в том, чтобы сохранить клон Менлима. Я даже видела логику в том, что сохранить несколько клонов Ревика. В то же время мне сложно было поверить, что мы получим от кого-то из них настоящие разведданные.

Балидор вздохнул на линии.

— Согласен, — сказал он чуть более тяжёлым тоном. — Но я посчитал, что мы не в том положении, чтобы отклонять любые возможные преимущества, которые нам подвернутся. К тому же, — признался он. — Я думаю, твой муж прав. Дейфилиус говорил правду. Они придут за нами, а значит, нам потребуется вся огневая мощь, которую мы сумеем заполучить. В том числе и клоны-телекинетики.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я кивнула, снова видя логику в ходе их мысли.

— Что насчет Атвара? — спросила я. — Где он? Мне ещё не представилось возможности поговорить с ним. Мы слишком спешили убраться оттуда.

— Он полетит с нами, — сказал Балидор. — У нас тоже пока не было шанса поговорить, но он сказал нам, что их забрали с улиц вскоре после того, как мы расстались с ними. В тех пещерах мы видели определенно не их… на них надели ошейники и посадили в ту клетку под Колизеем с тех пор, как они пришли в сознание.

Его тон сделался мрачным.

— Похоже, Миферы часто такое проворачивают, — добавил он. — Пока мы были в той лаборатории под Ватиканом, мы видели фейковые трансляции, на которых ты и твой муж хладнокровно убивали Атвара, его супруга и Калаши. Скорее всего, эти записи предназначались для людей в Дубровнике. Они, наверное, надеялись, что их смерти обеспечат поддержку для высылки разведчиков за нами в Америки. Город и королевство Атвара, может, и невелики, но его видящие хорошо обучены, и у них имеются союзники по всей Восточной Европе и Средиземноморью.

Стиснув зубы, я кивнула, но ничего не сказала.

Это логично. Также облегчением стал тот факт, что наши инстинкты не ошиблись в том, что касалось Атвара и его мотивов.

Я также видела логику Дренгов во всём этом. Дренгам всегда нравилось морочить головы людям и извращать их восприятие. Им особенно нравилось заставлять нас думать, будто мы никому не можем доверять, и нам не к кому обратиться за помощью.

— Его надо высадить в Дубровнике? — спросила я через передатчик.

Балидор явно улыбнулся.

— Не совсем. Но да, первым делом мы отправимся туда. Оказывается, у них есть несколько самолётов. Он намеревается присоединиться к нам в Америках. Со всеми людьми, которых ему удастся убедить поехать с нами.

Мои брови взлетели вверх. Я глянула на Ревика, и он улыбнулся, склонив ладонь и голову в жесте, который сообщал мне, что для него это тоже стало новостью.

Это определённо не было нежеланной новостью… для нас обоих.

— Это здорово, 'Дори, — сказала я, выдохнув. — Передай ему спасибо. Его помощь очень ценится. Он считает, что ему хватит транспорта перевезти нас всех?

— Он, похоже, весьма уверен в этом, да. И я передам ему.

Последовало очередное молчание.

Я не осознавала, что все они ждут меня, пока Ревик не положил тёплую ладонь на моё бедро.

«Ты готова, детка?» — мягко послал он.

Посмотрев на него и увидев беспокойство в его светлых глазах, я невольно улыбнулась. Положив затылок на подголовник сиденья, я вздохнул и мягко прищёлкнула языком.

«Готова. Давай свалим отсюда».

Ревик широко улыбнулся, затем переключился на свою гарнитуру и послал Балидору импульс, что пора отправляться. Через считанные секунды я услышала, как шум вертолётных двигателей изменился. Вертолёт, который стоял на площадке перед нами, уже медленно поднимался в воздух.

Но я продолжала смотреть на Ревика, изучая его глаза и черты лица.

«Ты отлично справился, — сказала я ему. — Я упоминала это? Или опять забыла?»

Его улыбка сделалась шире, уголки рта приподнялись. «Должно быть, забыла».

Я один раз кивнула.

«Ну, это так. Ты отлично справился».

Он улыбнулся, поцеловал мои пальцы и отпустил, чтобы пристегнуться к сиденью с помощью холщовых ремней и пряжек из мёртвого металла.

«Так ты займёшься щитами? — небрежно послал он. — И светом? Для следующего этапа».

Я издала тихий смешок.

Откинувшись на сиденье, я поудобнее устроила своё тело, затем скопировала движения Ревика, пристегнувшись рядом с ним. Бегло протестировав свои структуры телекинеза, затем гарнитуру, затем щиты, и наконец пистолет — на случай, если клон вытворит нечто безумное, и придется его пристрелить — я повернулась к Ревику и один раз кивнула, слегка улыбнувшись.

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 206
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Солнце (ЛП) - Андрижески Дж. С..
Комментарии