Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Арсанты 2. Линии судьбы - Антон Фарутин

Арсанты 2. Линии судьбы - Антон Фарутин

Читать онлайн Арсанты 2. Линии судьбы - Антон Фарутин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
была на стороне Роджерса.

Взобравшись на небольшой песчаный холм, майор в просвете между темными клубами дыма увидел пролетающий мимо него аппарат. В такие штуковины ему стрелять еще не доводилось, да и ракета с газом была не самым подходящим оружием, но это лучше, чем ничего. Если повезет, он собьет гада, а если нет, то хотя бы напугает, показав что у пехотинцев есть и такое оружие. Обождав когда объект пойдет на разворот и слегка снизит скорость, он ловко поймал его в прицел своей пусковой установки и плавно нажал на курок.

* * *

Стоя на холме Хельга с тревогой следила за тем как Мороний усилием своей воли сражался с выродками, всячески стараясь помешать доктору Еве Краун. На старика было жалко смотреть – невидимый поединок, судя по всему, отнимал у него огромное количество физических сил. Лицо покраснело, со лба крупными каплями текли струи пота, а вены на висках вздулись от напряжения и теперь напоминали куски толстой проволоки.

Мороний отчаянно бормотал себе под нос какие-то слова и шевелил руками в воздухе, делая такие движения словно он собирал в пучки какие-то невидимые нити и с усилием тянул их. Вот он захватил ладонью пространство и с силой сжал его в кулаке. Хельга видела как побелели костяшки на его пальцах и её сердце сжалось от собственного бессилия и желания помочь. Старик трясущейся рукой потянул кулак на себя, вращая его и словно вырывая что-то невидимое. Его глаза были прикрыты, а губы вытянулись в тонкую полоску. Шумно выдохнув, он бросил невидимый комок энергии в сторону и тут же принялся за новый.

Не в силах просто смотреть на то как кто-то сражается с выродками, Хельга отвернулась и посмотрела в синее небо, в котором уже ярко светило утреннее солнце. Она видела как корабль Джека выписывал круги над полем боя, выискивая третий спидер. Внезапно откуда-то из черной пелены дыма, стелющегося по равнине, вынырнуло что-то блестящее и устремилось прямо в сторону Стоуна. Оставляя за собой четкий белесый след, реактивный снаряд попал прямо под брюхо разворачивающемуся кораблю. Мелькнула яркая оранжевая вспышка и чуть позже накатила звуковая волна далекого взрыва. Облако ядовитого газа зеленым туманом разлетелось во все стороны.

– Сбили! – тревожно произнес Фогель, который видел как виман Джека резко сорвался в крутое пике и с тихим гулом устремился к земле.

Вихляя из стороны в сторону, машина неслась над песчаными дюнами, и по ее поведению было очевидно, что ею никто не управляет. Чудом не задев гребень горы, божественная колесница с ревом пронеслась над их головами и полетела куда-то вдаль. В какой-то момент Хельге даже показалось, что она выправилась, но это ощущение было обманчивым. Болтаясь вокруг своей оси странный сигарообразный диск, летел всё дальше и дальше, набирая скорость и превращаясь в крохотную точку вдали. Когда он скрылся за одной из дюн, Хельга даже испытала облегчение, но уже в следующую секунду до нее докатилось раскатистое эхо взрыва, а на горизонте поднялось огромное песчаное облако.

– Дядя! – только и смогла произнести девушка, упав Фогелю на грудь. – Он погиб, дядя!

– Да, девочка моя, – скрипнув зубами ответил Дитмар. Несмотря ни на что, ему было жаль этого парня, отдавшего свою жизнь, защищая в том числе и их самих. – Я должен идти…

– Куда?! – непонимающе посмотрела на него Хельга и её лицо, полное слез и горя, застыло в немом недоумении.

– Я обещал ему кое-что, если… Если случиться что-то подобное… И теперь мне нужно обзавестись оружием, чтобы исполнить своё обещание.

Дитмар с трудом отнял руки Хельги от одежды, и не оборачиваясь, пошел вниз по склону. Он надеялся найти какой-нибудь автомат на поле боя и вернуться сюда, чтобы защищать последнее что у него осталось в этой жизни. Единственное, чем он искренне дорожил.

* * *

Когда Оливер услышал, что Пирсон намеревается бросить Еву одну внутри него вспыхнула ярость. Вспышка неконтролируемой эмоции захлестнула его и он заревел:

– Нет, я вам не позволю так поступить!

– Делай, что тебе говорят! – крикнул на него Пирсон, не привыкший к неповиновению со стороны своих подчиненных. – Её уже невозможно спасти!

Внезапно мимо них с ревом пронесся корабль Стоуна. Из него не шел дым, но по траектории полета было совершенно очевидно, что летающая тарелка подбита и теперь не имеет управления. Сознание Гранта резанула блестящая мысль. Направив свой спидер наперерез ненавистному детективу, он решил протаранить его и тем самым положить конец всем проблемам сразу. Месть! Вот это сладкое слово и теперь он мог насладиться ею сполна, отплатив не только Стоуну, но и неблагодарному Пирсону. Годы жизни и преданной службы корпорации “Атлантис” оказывается ничего не значили для его босса, и Грант взревев моторами, направил красную торпеду на таран.

– Что ты делаешь, ублюдок?! – закричал Пирсон, моментально поняв намерение Гранта. – Ты совсем из ума выжил?!

Кайл вскочил на своем сиденье и попытался оторвать Оливера от управления спидером. Схватив его за руки, он потянул его за одежду в сторону, но внезапно ткань лопнула и в его руке остался лишь клок грязной, запятнанной кровью материи. Страшная, изуродованная мутацией левая кисть бывшего начальника службы безопасности при свете дня выглядела дико и из-за шока Пирсон на какое-то время ослабил хватку. В тот же миг Грант бросил управление на автопилот и резко вскочил со своего сиденья, оборачиваясь к противнику. Его лицо было искажено гримасой безумия, а выпавшие клочья волос превращали голову в дикое подобие вороньего гнезда. Вращая налитыми кровью глазами, безопасник полез в драку.

Автопилот в спидере был абсолютно экспериментальной функцией, но это можно было сказать и обо всем летательном аппарате в целом. И всё же оставить машину на огромной скорости на попечение искусственного интеллекта было смертельным риском, который был ничуть не лучше тарана. Пирсон заорал на своего помощника, хватая его за плечи и стараясь увернуться от ужасной клешни с пальцами, которые теперь больше походили на мерзкие щупальца осьминога.

– Придурок! Немедленно вернись к штурвалу! Ты погубишь нас обоих, ты погубишь всё над чем мы работали!

– Мне плевать! – заревел Грант, бешено вращая глазами и с трудом удерживаясь на балансирующей под ногами платформе спидера.

– Оливер, очнись! Я прошу тебя! – сменил тактику глава корпорации, намереваясь пробудить разум своего помощника. – Ты – это совсем не ты сейчас! Это всё кокон, ты же знаешь как он действует

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Арсанты 2. Линии судьбы - Антон Фарутин.
Комментарии