Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фурия Курсора - Джим Батчер

Фурия Курсора - Джим Батчер

Читать онлайн Фурия Курсора - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 158
Перейти на страницу:

Эрен нахмурился, но кивнул.

– Хорошо. Но после…

– А после этого, – прервал его Тави, – возьми двух самых быстрых лошадей, которых сможешь найти, и проваливай.

Эрен замолк.

– Это твой долг, – тихо добавил Тави. – Первый Лорд должен знать о том, на что способны Шаманы. И о том, как и какими арбалетами они пользуются. И…

Он покачал головой.

– Скажи ему, что мы найдем способ обрушить мост. Во что бы то ни стало. Передай мои извинения за то, что не смог удержать его.

Последовала еще одна молчаливая пауза, после чего Эрен сказал:

– Я не могу просто взять и уйти от своих друзей.

– Не нужно уходить. Нужно бежать. Так быстро, как только можешь, – Тави встал, надел шлем, положил ладонь на плечо Эрена и посмотрел ему в глаза.

– Если Гай даже не узнает об этом – всё это было напрасно. Не допусти этого.

Из-за дождя волосы маленького курсора прилипли к голове. Мгновение он стоял, затем опустил голову и кивнул.

– Хорошо.

Тави сжал его плечо в молчаливой благодарности. По крайней мере одного друга он вытащит из этой мясорубки живым.

– Тогда шевелись.

Эрен послал ему слабую улыбку и небрежно отдал честь, затем развернулся и поспешил прочь.

Макс тихо произнес из темноты рядом:

– Он прав, ты же знаешь.

Тави вскочил, испуганный, и посмотрел в направлении голоса.

– Вороны, Макс. Ты только что украл у меня десять лет жизни.

Макс фыркнул и сказал:

– Звучит так, будто ты не думаешь, что они тебе понадобятся в любом случае.

– Ты должен получить еду, – сказал Тави. – Отдых. Очень скоро нам понадобится вся твоя магия.

В ответ Макс вытащил из-под плаща керамическую миску и передал Тави. Она была такой горячей, что согревала даже сквозь перчатки, но когда запах наваристого тушеного мяса добрался до его носа, внезапное требование желудка моментально заставило забыть об осторожности, и он проглотил тушенку, почти не делая пауз, чтобы жевать мясо. Макс со второй миской составил Тави компанию.

– Ладно, – сказал Тави. – Думаю я должен…

– Маркус всем занимается, – сказал Макс. – Сказал, что ты должен поесть. Присядь на минуту. Расслабься.

Тави собрался было покачать головой и возразить ему, но его ноющее тело не позволило ему сделать ничего, кроме как снова прислониться к стене.

– Выгляжу паршиво, – сказал Тави тихо. – Не правда ли?

Макс кивнул.

– Хуже я не видел.

Удивительно близко раздалось безумное рычание разъяренного канима и громкий всплеск воды. Макс выхватил свой меч из ножен, прежде чем звук затих вдали, взгляд его метался вокруг.

– Что вороны…

Тави даже не пошевелился.

– Это в реке под нами.

Макс выгнул брови.

– Разве нас не касается, что они посылают войска в обход.

– Не особенно. Это началось еще с наступлением темноты. Они до сих пор не могут дойти до этой стороны.

Макс нахмурился.

– Водные фурии?

– Ты думаешь, я позволил бы целителям тратить свое время на что-то подобное? – спросил Тави.

– Кальдерон, твой ум тебя погубит, – зарычал Макс.

– Акулы, – сказал Тави.

– Что?

– Акулы. Большие рыбы с большими зубами.

Макс поднял брови.

– Рыбы?

– Мммм. Привлеченные кровью в воде. Трибун Цимния собрала ее со всех скотобоен в лагере и городе и слила в реку. Акулы пришли по кровавому следу из моря. Целые сотни. Теперь они жрут все, что пытается там плавать. – Тави рассеянно махнул рукой в сторону воды. – Старый рыбак, который работал на этой реке сказал мне, что сюда добрался даже детеныш левиафана. Малыш около сорока футов в длину.

Макс хмыкнул.

– Рыбы. Рано или поздно они наедятся досыта, и канимы переправят штурмовую группу на эту сторону реки. Ты должен позволить мне отправить нескольких моих всадников на патрулирование берега.

– Нет нужды, – сказал Тави. – Китаи заметит любого канима, сумевшего переплыть реку.

– Да? – сказал Макс. – Она там только одна, Кальдерон. Чего такого она может делать, чего не могут пятьдесят моих людей?

– Видеть в темноте, – сказал Тави.

Макс открыл рот, затем закрыл.

– О-о.

– Кроме того, – произнес Тави, – если бы ее не было там, она была бы здесь.

Макс испустил вздох.

– О да. Всегда умный.

– Не всегда, – сказал Тави. Он расслышал горечь в своем голосе. – Насаг сделал из меня дурака.

– Как?

– Я думал, он задерживает атаку просто, чтобы ущипнуть Сари за нос. Но это было не тем, чего он добивался на самом деле. Сари был достаточно глуп, чтобы приказать начать главную атаку на стены за час до захода солнца. Насагу удалось задержать ее до наступления ночи, когда у канимов появилось серьезное преимущество. Он сломал ворота, но затем сделал так, чтобы основные потери от огненной ловушки понесли его расходные силы. – Тави покачал головой. – Я должен был понять, что он делает.

– Даже если бы ты понял, – сказал Макс, – это ничего не изменило бы.

– И эти метатели.

Желудок Тави сжался, когда он вспомнил мужчину, которого они убили.

– Как я только мог подумать, что они будут использовать только ручные орудия для дальнего боя?

– Потому что раньше они только его и использовали, – ответил Макс. – Никто не смог бы предугадать, что они до этого дойдут. Я впервые об этом услышал.

– Всё равно, – сказал Тави.

– Нет, – возразил Макс. – Вороны тебя побери, Кальдерон! Ты предвидел больше, чем кто-либо мог от тебя ожидать. И, пожалуй, больше, чем должен был. Хватит винить себя. Не ты послал канимов сюда.

Еще один вопль канима донесся в темноте со стороны реки.

Тави устало рассмеялся.

– Знаешь, что беспокоит меня сильнее всего?

– Что?

– Когда я был на берегу реки, и канимы приближались ко мне, и вдруг возникли те львы, буквально на секунду я… – Он покачал головой. – Я подумал, может, это что-то, что создал я. Что это были мои фурии. Что я не…

Его горло сжалось так, что стало трудно дышать.

В окружающей тьме тихо заговорил Макс.

– Отец никогда не показывал мне овеществленных фурий. Существ, понимаешь? Вроде каменного пса твоего дяди, или огненного сокола Леди Плацида. Но он никогда не учил меня ничему о воде, а в библиотеке была та старая книга рассказов. Там был водяной лев вроде этого. Ну… По большей части я самостоятельно изучал свою водную магию. И так как никого не было рядом, он появился похожим на того льва. Я назвал его Андроклом. – Тави не был уверен в полумраке, но ему показалось, что Макс покраснел. – Я чувствовал себя очень одиноким после смерти моей матери.

– Крассус должно быть прочитал ту же книгу, – сказал Тави.

– Да. Забавно. Никогда не думал, что у нас найдется что-то общее, – он беспокойно пошевелился. – Я сожалею. Это было не то, на что ты надеялся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 158
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фурия Курсора - Джим Батчер.
Комментарии