Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » ГЛАЗ ТИГРА (сборник боевой фантастики и приключений) - Уилбур Смит

ГЛАЗ ТИГРА (сборник боевой фантастики и приключений) - Уилбур Смит

Читать онлайн ГЛАЗ ТИГРА (сборник боевой фантастики и приключений) - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 157
Перейти на страницу:

— Похоже, что это что-то вроде катализатора, который увеличивает вероятность развития потенциальных возможностей каждого человека.

— Может быть, — неуверенно ответил Пет. — Неправдоподобно, что они изменяют генетическую структуру.

— Вуур, прикажи мозгу промоделировать влияние облучения за тысячу лет, — приказала Анна.

Вскоре все было ясно. Излучение было катализатором. Успокоившись в этом отношении, Пет и Анна изучили возможность переделки гипнотических излучателей двух дополнительных агрегатов, подготовленных по приказу Лоопа. Очень быстро они полностью убедились, что это было неосуществимым. Оба агрегата управлялись вручную, и трудно было даже сомневаться, что оператором будет кто-либо из Тайного Совета.

— Должен же существовать какой-то выход! — в отчаянии передал Пет.

— Позволь усомниться. Можем только бежать. Если только память Вуура не подвела, можем отсюда связаться с «Фениксом».

— Ты думаешь, что им придется долго нас искать?

— Они не смогут вырваться силой. Это лучше, чем ничего.

Пет, не совсем убежденный в ее правоте, покачал головой и молча смотрел, как Анна связывается с кораблем и требует прислать разведывательную капсулу к подножью Башни. Ему казалось, что это бессмысленно.

— Который час? — спросил он неожиданно.

— Два двадцать семь, достопочтимый, — ответил Вуур.

— Зародыш развивается за шесть часов, — пробормотал Пет себе под нос.

— Что ты собираешься делать? — Анна с любопытством посмотрела на него.

— У тебя есть два свободных зародыша? — спросил Пет Вуура, не обращая внимания на Анну.

— Пет, ты сошел с ума! 91 не собираюсь заменять свое тело!

— У нас остается только час на подготовку соответствующих программ.

— И что потом?

— Сделаем два тела. Твое и мое, — сказал он, словно собирался изготовить кольца для ключей. — Конечно, мы не передадим им наших личностей, только минимум мозговых функций, чтобы они могли жить.

— Потом встанем рядом с ними и будем надеяться, что Лооп выберет для своих опытов копии, а не нас. Слабо. Готовь свое тело, а я улетаю на «Феникс».

— Копиями будем управлять телепатически. Как раз из «Феникса», — передал он, не скрывая триумфа.

Анна подозрительно смотрела в пространство, обдумывая предложение. Ей пришлось признать, что только совершенно бессовестный Пет мог придумать такую коварную интригу.

— Можем не успеть, — согласилась она в конечном счете. — Все равно не вижу другого выхода.

В ходе работы с копиями, Анна все больше увлекалась замыслом Пета.

— Это так невероятно, что должно удаться, — передала она убеждение, когда они кончили программирование и наблюдали, как машины развивают их зародыши.

— Во всяком случае, нам это необходимо — поправил ее Пет.

— Как ты думаешь, они не обнаружат капсулу? — спросила она с неожиданный беспокойством.

— Сомневаюсь. У них нет причин контролировать воздушное пространство.

— Что мы знаем об их причинах?

Пет слегка пожал плечами, словно хотел сбросить бремя напряжения, с которым жил последних несколько часов.

— Мы не годимся на роли богов, — передал он, с горькой улыбкой.

— Но и на роли мучеников.

— Сколько времени еще требуется нашим зародышам? — обратился Пет к Вууру.

— Около часа, достопочтимый.

— Копии будут в состоянии ходить сразу после окончания процесса?

— Нужна получасовая подготовка, достопочтимый.

— Можно начать эту подготовку уже сейчас? — вмешалась Анна.

— Да, хотя так никогда не делали, достопочтимая.

— Не важно, начинай! — приказал Пет.

— Ты продумала, как доставить наши копии в наши комнаты, а потом попасть в каюты «Феникса»? — спросил он у Анны.

— Копии доведем сами, а из Башни имеется несколько десятков выходов.

— Скорее всего, их охраняют.

— Покажи нам планы выходов из Башни и систему охраны, — приказала Анна Вууру. На главном экране компьютера появилась довольно наглядная схема.

— Ты прав. Они не только неглупые, но еще и недоверчивые люди, — сказала она присмотревшись.

— Это все выходы? — поинтересовался Пет.

— Есть еще аварийные туннели на случай катастрофы, достопочтенный, но ими никто никогда не пользуется.

— Окажи их нам.

— Иногда мне кажется, что я издавна умею предсказывать будущее, — вздохнул Пет, изучив схему.

— Можно приказать, чтобы выключили защитную систему, — подсказала ему Анна.

— Это, вероятно, вызовет тревогу. Как сюда попадают туземцы во время Призыва?

— Через главные ворота, достопочтенный.

— Их отсюда можно открыть, не так ли?

— Да, достопочтенный.

— Это могло бы подойти. — Анна облегченно вздохнула.

— У нас остался один час, — нервно сказал Пет, и начал автоматически постукивать пальцами по контрольному пульту. Анна смотрела в угол, покусывая губы. Только Вуур вел себя так, словно ничего особенного не произошло. Для него, в самом деле, все обстояло нормально. Он был только польщен присутствием своих владык.

— Ты уверена, что мы ничего не упустили из виду? — Пет не выдержал долгого молчания.

Анна пожала плечами и раздраженно покачала головой.

— Как и ты. Копии должны их обмануть, хотя бы на какое-то время. Потом посмотрим.

— Мы оставили, кажется, много следов в компьютере. Если Совет узнает об этом, то не задумается ни на секунду.

— Ты сам знаешь, что нас не так просто убить.

— Нас, но не копии. На расстоянии у тебя не будет такой быстрой реакции, как обычно.

— Пока не узнают о подмене, едва ли решатся напасть на нас. Забываешь о Террористах.

Они снова замолчали до момента, когда Вуур доложил, что копии готовы.

— Чувствую себя глупо, — призналась Анна с полуулыбкой, полугримасой.

— У нас нет времени на сантименты. Начинаем!

Они начали трудный и деликатный процесс управления своими новыми телами. Для начала велели им прийти в Контрольный зал.

— Боже, какие мы идиоты, — от неожиданности сказал он вслух. Рядом раздался нервный смех. Анна смеялась долго и заразила Пета, хотя ситуация и не была такой уж смешной. Их копии были голыми.

— Это было почти гениально, — передала Анна, — забыли только об одном. Неплохо бы учесть условия, в которых мы действуем.

— Ничего не поделаешь. — Пет был явно недоволен собой. — Раздевайся.

— Может быть, ты отвернешься? — передала, задыхаясь от смеха, Анна. Она кое-как сняла с себя тунику и приказала своей копии надеть ее. Когда, наконец, Анна справилась со смехом, она внимательно рассмотрела Пета и поморщилась с отвращением.

— И ты, и копия совсем не симпатичные. Ужасно бледные, — подвела она итог своим наблюдениям.

Пет ничего не ответил. Он тоже наблюдал, но результат оставил для своего сведения. Только на мгновение в его глазах промелькнула искорка опасения, что он смотрел слишком долга и пристально. Его взгляд, конечно, не ускользнул от внимания Анны.

— Сатир. Похотливый сатир, — передала она с возмущением, только немного преувеличенным, и снова начала смеяться. В ритме беззвучного смеха поднималась и опускалась ее грудь, гипнотизируя Пета. Опасную идиллию прервал сигнал видеофона. Лооп во второй раз за время их пребывания в Контрольном зале интересовался ходом Призыва.

— Переходим к этапу обучения, достопочтенный, — раздался униженный голос Вуура.

— Сообщи мне, когда начнется последний этап, — кивнул Лооп и выключился. Пет и Анна облегченно вздохнули, несмотря ни на что стоя голыми в запретном для них месте. Человек всегда предпочитает рисковать одетым, даже если одеждой является туника.

— Начинаем, — поспешно передал Пет, забыв о своих недавних эмоциях.

— Подожди немного. — Анна нервными порывистыми движениями соединилась с «Фениксом» и приказала поставить капсулу у главного входа.

— С какой стороны находятся эти ворота? — спросила она Вуура.

— С севера, достопочтенная.

— Начнем же, наконец, — пробормотал Пет, приказывая Яру прибыть на тридцатый уровень.

— Черт! — выругался он через секунду. — Этот идиот уже спит, — видя удивленное лицо Анны.

— Оставь его в покое. Нас выпустит Вуур.

Копии они свели в свои комнаты беспрепятственно, не считая легкого возбуждения, которое не оставляло их в течение всей дороги. Оно вытекало не столько из возможности нежелательных встреч, сколько из того, что им впервые пришлось управлять самими собой на расстоянии. Они до этого не знали такого странного ощущения. Одно дело — теоретически представить себе такую возможность, другое — осуществить ее на практике.

Остальная часть плана также была выполнена неожиданно легко. Точно в семь часов утра они уже прибыли на разведывательную палубу «Феникса». Их первым побуждением было заказать подъем в одиннадцать тридцать. Потом они легли в зале анабиоза и заснули углубленным гипнотическим сном, во время которого их тела подвергались всевозможным регенерационным процедурам. Игра, которую они должны были начать в полдень, имела слишком большое значение, чтобы вести ее усталыми и бессильными.

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу ГЛАЗ ТИГРА (сборник боевой фантастики и приключений) - Уилбур Смит.
Комментарии