Моцарт и Сальери. Кампания по борьбе с отступлениями от исторической правды и литературные нравы эпохи Андропова - Петр Александрович Дружинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разрешите Вам напомнить, что, упрекая Н. Я. Эйдельмана в излишнем интересе к интимной жизни героев, Вы сочли возможным опубликовать в томах «Литературного наследства» историю отношений Н. Бестужева и Л. Степовой, историю отношений Дж. Байрона и Клер Клермонт и др. Мне представляется, что это необходимо. Жизнь сложна; создание ходульных схем и героев ничего не дает и отнюдь не является убедительным. Великие люди страдали от разлук, неразделенных чувств и своих ошибок, возможно, более сильно вследствие силы своих эмоций; едва ли стоит это скрывать из ханжеских соображений. Вместе с тем, разрешите Вам сказать, что если Вы коснулись жанра исторической прозы, то почему же не упомянули о таких произведениях, как творения печально известного В. Пикуля или недавно появившихся на страницах «Нового мира» и «Дружбы народов» публикаций Н. Доризо «Третья дуэль» и Ю. Щеглова «Святогорье», которые представляют собой апофеоз халтуры, полного непонимания эпохи и невежества авторов (о таланте авторов говорить не стоит). Почему же Вы обрушили всю силу своего полемического удара на Н. Эйдельмана, который известен своими интересными исследованиями, прекрасно пишет и среди немногочисленных наших писателей-историков по праву занимает одно из первых мест. Этим Вы нанесли удар не только ему, но и читателям, которые с нетерпением ждут его новых книг. Было бы очень жаль, если Вы своим авторитетом добились бы именно этого результата.
Несомненно одно: своей статьей Вы во многом осложнили для Н. Я. Эйдельмана публикацию его книг. Это не только несправедливо по отношению к нему, но и по отношению ко всем тем, кто интересуется отечественной историей и с нетерпением ждет его новых произведений.
Думаю, что Вы должны согласиться с тем, «что в нашем обществе нет книги, которая в умеренном объеме и достаточно обработанной литературной форме представляла бы весь ход исторической жизни Руси и могла бы образованному читателю дать основательное, хотя и не специальное, знакомство с родным прошедшим» (В. О. Ключевский).
Именно поэтому и в силу занимаемого Вами положения мы вправе ждать от Вас поддержки тех немногих писателей, которые стремятся внести свой вклад не только в развитие исторической науки, но и популяризацию результатов своих разысканий.
С глубоким уважением,
Н. Я. Шабашова
P. S.
Прошу Вас считать это письмо адресованным только лично Вам.
Датируется по почтовому календарному штемпелю.
Наталья Яковлевна Шабашова (1926–2004) – сотрудник лаборатории по изучению эффективности лечения больных злокачественными опухолями НИИ онкологии им. Н. Н. Петрова, кандидат медицинских наук (1958, тема – «Развитие отечественной хирургии по материалам „Военно-медицинского журнала“ (1823–1885)», деятельный участник Всесоюзного научного общества онкологов; ее многолетняя работа в области реабилитации онкологических больных в 1986 году отмечена Государственной премией СССР.
51. Письмо А. П. Шикмана (Москва) Н. Я. Эйдельману, 6 февраля 1984
Уважаемый Натан Яковлевич!
В исторической библиотеке Татьяна Дмитриевна попросила меня переслать для Вас копию письма, отправленного в редакцию «Литературной газеты» Александром Ратнером и мною. С удовольствием выполняю это поручение и, пользуясь случаем, хочу поблагодарить Вас за последние великолепные, талантливые Ваши книги, – «Большой Жанно», «Грань веков», «Последний летописец».
Статья И. Зильберштейна и ответ «Литгазеты» на Ваше письмо только подтверждают, что Булгарины и Победоносцевы есть во все времена. Невозможно не видеть, как «Литгазета» в данном случае черное называет белым. И нет ли связи этого выступления газеты с известным мне приказом Госкомиздата по книге «Последний летописец»? Чересчур явно, вопреки фактам и логике утверждается чья-то Убежденность. Но сколько бы грязью ни кидали, книги Ваши все равно есть. И жизнь их будет долгой. Как и ранее, буду пропагандировать Вас в школе и в печати.
С искренним уважением,
Анатолий Шикман,
учитель истории и журналист
6 февраля 1984.
Упомянутое письмо А. В. Ратнера и А. П. Шикмана см. на с. 397.
Татьяна Дмитриевна Дмитревич (род. 1941) – зав. учительским читальным залом Государственной публичной исторической библиотеки.
52. Письмо Э. Г. Эркомайшвили (Свердловск) в редакцию «Литературной газеты», 14 января 1984
Товарищи!
Позвольте поделиться своим мнением о полемике в газете за 11 янв. с. г., стр. 4.
С доверием и читательской признательностью всегда относилась к тому и другому литературному имени: Н. Эйдельман и И. Зильберштейн! А вот от страницы, где они оказались рядом, впечатление горькое. Мне кажется, в статье «Подмена сути!» в большой степени произошла «Подмена темы». В результате как-то уже не хочется вникать в разговор о таких высоких материях, как соотношение истины и вымысла в исторической прозе, когда один писатель обвиняет другого немного – немало <!>, как в присвоении себе чужого труда. К предмету дискуссии эти обвинения отношения не имеют: повесть «Большой Жанно» не стала ни лучше, ни хуже от того, в какой мере виновен Эйдельман в истории со статьей о Лермонтове, опубликованной в 1971 году в украинском журнале, – это просто другая тема. Однако, справедливые или нет, но сказанные мимоходом и в сноске обвинения чернят имя писателя Эйдельмана в читательских глазах. Психологически для читателя он уже становится неправ, и сама дискуссия как бы отходит на второй план. А жаль: затронутый вопрос интересен не только для оценки повести «Большой Жанно», но и для многих произведений на историческую тему.
Хотелось бы обратить внимание на недоказанность обвинений этического характера. «Прежде не публиковались» – не довод упрекать такого литератора, как Эйдельман: разве ему не могли быть доступны сами первоисточники?
Теперь о предмете спора. И. С. Зильберштейн считает недостатком повести включение в нее многого такого, что, по его мнению, не имеет отношения к реальной биографии Пущина. Действительно ли не имеет? Вот я перечитываю рассказ о Ростовцеве и думаю, как же было бы обидно, если б на месте этой главы оказалось 15 строк – ровно столько отпустил ей И. С. Зильберштейн. И это о рассказе, имеющем нравственный смысл для понимания многих событий 14 декабря. Через отношение к поступку Ростовцева Эйдельман показывает Рылеева, Оболенского – кстати, наиболее близких Пущину людей; помогает понять природу поведения декабристов, их силу и слабость, их беззащитность перед коварством. Наконец, то самое их понимание чести, которое, возможно, роковым образом сказалось на результатах восстания.
Подойдем, наконец, чисто житейски. Был или не был знаком Жанно с Ростовцевым, поступок последнего, несомненно, не раз обсуждался декабристами в долгие их сибирские вечера, ибо на исход событий на Сенатской