Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования - Сборник статей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
327
См.: Brechtken M. «Madagaskar für die Juden». S. 44–48, 53–61; Plass H. Der Welt-Dienst: International Anti-Semitic Propaganda // Jewish Quarterly Review. 2013. Vol. 103. № 4. P. 503–522.
328
Хагемейстер М. В поисках свидетельств о происхождении «Протоколов сионских мудрецов»: Издание, исчезнувшее из Ленинской библиотеки // Новое литературное обозрение. 2009. № 96. С. 134–153; здесь: 137. См. также: Hagemeister M. Russian Émigrés in the Bern Trial of the «Protocols of the Elders of Zion» (1933–1935) // Cahiers Parisiens = Parisian Notebooks / Ed. J. Goldstein. 2009. Vol. 5. P. 375–391.
329
Wiener Collection, University of Tel Aviv. Bern Trial 24.
330
Е. К. Брандт – Н. Е. Маркову, 8 февраля 1935 г. Holy Trinity Monastery, Jordanville, NY. Nikolai Stepanov papers. Цит. по: Платонов О. А. Терновый венец России. Загадка Сионских протоколов. М., 1999. С. 430–432; здесь: C. 431.
331
Там же.
332
На сегодня де Поттеру приписывается десяток псевдонимов, в том числе «Egon van Winghene», «O. Farmer», «Hans Meikert», «Rudolf Meikert», «Alexandre Le Clercq», «Balduin van Bogaerden», «Liévin B. de Potter», «Paul Fazekas».
333
Е. К. Брандт – Н. Ф. Степанову, 7 февраля 1935 г. Holy Trinity Monastery, Jordanville, NY. Nikolai Stepanov papers. Цит. по: Платонов О. А. Терновый венец России. С. 432–434; здесь: C. 433.
334
ФричТеодор (Theodor Fritsch; 1852–1933), влиятельный немецкий антисемит.
335
Ответ Флейшхауера на обвинения П[оттера]. Приложение к письму Е. К. Брандтa к Н. Ф. Степанову от 15 февраля 1935 г. Holy Trinity Monastery, Jordanville, NY. Nikolai Stepanov papers. Цит. по: Платонов О. А. Терновый венец России. С. 434–440; здесь: C. 435.
336
Показательно, что во внутренней переписке агентства «Welt-Dienst» все сотрудники и корреспонденты прибегали к подпольным кличкам: Марков фигурировал как «Marquart», «Detloff» и «Дятлов»; Степанов – как «Stip»; Нечволодов – как «Nacke» и т. д. Флейшхауер подписывал свои письма вперемешку как «Duerig», «Schlacher», «Slacher» и «Flache».
337
Е. К. Брандт – Н. Ф. Степанову, 15 февраля 1935 г. Holy Trinity Monastery, Jordanville, NY. Nikolai Stepanov papers. Цит. по: Платонов О. А. Терновый венец России. С. 434–440; здесь: C. 439.
338
Там же. C. 435.
339
Det Mosaiske Troessamfund – S. Meyer, 16 и 28 июля 1935 г. (Archiv für Zeitgeschichte, ETH Zürich. IB SIG Berner Prozess 179).
340
См. рукописный список «членов Совета», 22 января 1935 г. (Российский государственный военный архив, Москва. Ф. 1299. Оп. 1. Д. 1. Л. 6–7).
341
Корреспонденция М. Караджи (на шведском, английском, французском и немецком языках) перлюстрировалась и документировалась швейцарской федеральной полицией (Schweizerisches Bundesarchiv Bern. E 4320 (B), 1990 / 266, Bd. 58: C. 16–00055 P Karadja, Mary).
342
См.: E. Брандт – M. Караджи, 14 ноября 1939 г., 24 июня 1940 г. (Schweizerisches Bundesarchiv Bern. E 4320 (B), 1990 / 266, Bd. 58: C. 16–00055 P Karadja, Mary).
343
Poulat E. Catholicisme, démocratie et socialisme. P. 502.
344
Бостунич Г. В. Масонство в своей сущности и проявлениях. C. 109.
345
Schwartz-Bostunitsch G. Der Zarenmord und die rätselhaften Zeichen am Tatort des Mordes. München, 1931. S. 4.
346
Det Kongelige Bibliotek, Kopenhagen, письмо к автору от 3 августа 2011 г.
347
См.: Archiv für Zeitgeschichte, ETH Zürich. JUNA-Archiv 1491. Wiener Collection, University of Tel Aviv. Bern Trial 25.
348
В неоконченной автобиографической повести «Тайному другу» Булгаков описывал этот процесс следующим образом: «Я подписывал фельетон или каким-нибудь глупым псевдонимом, или иногда зачем-то своей фамилией и нес его или к Июлю, или к другому помощнику редактора» (Булгаков М. Тайному другу // Булгаков М. А. Собр. соч.: В 5 т. М., 1990. Т. 4. С. 558).
349
Известны в основном псевдонимы времен его работы в газетах доэмигрантского периода: Эръ (газ. «Жизнь»; Москва), Новый (газ. «Жизнь», Ростов), Д. Денисов (там же), Д. Д. (там же), Дельта (там же) (см. об этом примечания Д. Д. Николаева в кн.: Ветлугин А. Сочинения: Записки мерзавца / Сост. Д. Д. Николаев. М., 2000). В Ростове он начал подписывать свои статьи «А. Ветлугин», который стал его основным псевдонимом (после переезда в США он называл себя Voldemar Vetluguin). С 1933 г. писал в американских газетах и журналах под псевдонимом Frederick Van Ryne, отчасти используя в двух последних именах псевдонима свои настоящие имя и фамилию; ср.: «Frederick Van Ryne, whose entertaining article on Gregory Ratoff is in the current “Liberty”, is the pen name of Voldemar Vetlugin, associate editor of “Red Book”» (Dixon Hugh. The Monday Wash // Pittsburgh Post-Gazette. 1941. October 27. P. 3; то же: http: // news.google.com / newspapers? nid=1129&dat=19411027&id=o8 RRAAAAIBAJ&sjid=MmoDAAAAIBAJ&pg=3932,1901965).
350
Головин Р. А. Ветлугин. Записки мерзавца. Роман. Изд. «Русское творчество». Берлин. Стр. 249 // Печать и революция. 1922. № 2. С. 224–225.
351
Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. М., 1988. С. 214.
352
См., например: Р. Плохая книга. А. Ветлугин. «Записки мерзавца» – изд-во «Русское творчество», Берлин, 1922 г. // Веретеныш. 1922. № 3. С. 16; Гуль Р. А. Ветлугин. Записки мерзавца. Роман. Изд-во «Русское творчество». Берлин. 1922 (249 стр.) // Новая русская книга. 1922. № 10. С. 13–14; Василевский (Не-Буква) И. Современники («Записки мерзавца» А. Ветлугина. Изд. «Русское творчество» Берлин, 1922 г.) // Накануне. 1922. 27 авг. № 15. С. 4.
353
Хотя следует отметить, что по своему строю и авторскому отношению к герою «Записки мерзавца» предвосхищают значительно позже высказанные утверждения В. В. Набокова («так называемый человеческий документ уже сам по себе красивый фарс»; Набоков В. Пушкин, или Правда и правдоподобие // Набоков В. Лекции по русской литературе. М., 1996. С. 422) и Г. В. Иванова («Человеческий документ подложен»; Иванов Г. Распад атома // Иванов Г. Собр. соч.: В 3 т. М., 1994. Т. 2. С. 17).
354
Новая русская книга. 1922. № 11 / 12. С. 35; Веретеныш. 1922. № 3. С. 16; ср.: Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. С. 211.
355
Характерно замечание сегодняшнего критика о перекличке чеченской темы А. Ветлугина с современностью: «Многое из описанного Ветлугиным рифмуется с днем сегодняшним» (Князев С. Невыросший мастер // Русская мысль. 2001. 10 мая. № 4364–65).
356
Ветлугин А. Писатели о себе // Новая русская книга. 1922. № 3. С. 40–41.
357
А. Ветлугин называл сменовеховцев «неославянофильскими ублюдками» и обвинял в отсутствии оригинальности и службе Коминтерну (Ветлугин А. Последняя метель // Ветлугин А. Сочинения: Записки мерзавца. С. 136). М. Булгаков записывал в дневнике: «Компания исключительной сволочи группируется вокруг “Накануне”. Могу себя поздравить, что я в их среде. О, мне очень туго придется впоследствии, когда нужно будет соскребать накопившуюся грязь со своего имени» (Булгаков М. Под пятой // Михаил и Елена Булгаковы. Дневник Мастера и Маргариты / Сост. В. И. Лосева. М., 2001. С. 35).
358
Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. С. 215.
359
Ветлугин А. Джеттаторе // Ветлугин А. Сочинения: Записки мерзавца. С. 162.
360
Соколов Б. Булгаковская энциклопедия. М., 2007. С. 632.
361
Ср.: «Врангель старательно распространял слухи о моих расстроенных нервах, и в “обществе” стали упорно говорить о моей ненормальности; почву для этого давало и то, что, как я указал выше, настроение мое было действительно ужасно, и я жил затворником, почти нигде не появляясь» (Слащев Я. Крым в 1920 году // http: // www.krimoved-library.ru / books / krim-v-1920-godu6.html).
362
Булгаков М. Бег // Булгаков М. Собр. соч.: В 5 т. М., 1990. Т. 3. С. 227.
363
Мнение Б. В. Соколова о том, что изменения во внешности Хлудова по сравнению с описанием Оболенского объясняются тем, что писатель заранее приближал портрет своего героя к чертам лица мхатовского актера Н. П. Хмелева, который сыграл бы эту роль, в случае если бы пьеса была поставлена, скорее всего, ошибочно. Хотя его разделяет, например, А. Варламов, автор биографии М. А. Булгакова в серии «Жизнь замечательных людей», который дает сноску: «Курносый потому, что эта роль предназначалась курносому Н. П. Хмелеву» (Варламов А. Михаил Булгаков. М., 2008. С. 417). Однако курносость Слащева видна на его фотографиях, а цвет волос своих персонажей Булгаков менял нередко, например, именно так, от светловолосого, т. е. автобиографического, мастера в ранних редакциях герой становится темноволосым в последнем тексте.
364
[Гудкова В. В.] Примечания // Булгаков М. А. Пьесы 1920-х годов. Л., 1990. С. 552.
365
Ветлугин А. Третья Россия // Ветлугин А. Сочинения: Записки мерзавца. С. 189–190.
366
Белобровцева И. «Вами забытый и Вас любящий А. Ветлугин…» // Работа и служба. Сборник памяти Рашита Янгирова / Сост. Я. Левченко. СПб., 2011. С. 217.