Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Смертельная мечта - Бен Бова

Смертельная мечта - Бен Бова

Читать онлайн Смертельная мечта - Бен Бова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 178
Перейти на страницу:

– Извини, Ральф, ты немного ошибся. Непонятно. Напечатай снова.

На этот раз ошибки не было – на экране светились буквы:

«ДЖЭЙС».

– Джэйс был за несколько тысяч километров от кабины, Ральф.

Мартинес не отвечал. Нарликар открыл глаза и угрюмо рассматривал экран.

– Пора заканчивать, – угрюмо произнес Нарликар.

– Ральф, скажи нам, что у тебя произошло в кабине? – настаивал Дэн. – Мы обязаны это знать.

«ДЖЭЙС», – снова появилось на экране.

– Джэйс был далеко и не мог ничего сделать.

«ЭТО СДЛАЛ МНЕ ДЖЙС».

– Все, хватит! – воскликнул Нарликар. – Я обязан прекратить этот допрос.

Оборудование угрожающе пищало, на экранах то возникали плоские, с несколькими вершинами, пики, то шли еле заметные прямые линии. Нарликар подошел к одной из машин и включил красную сигнальную кнопку. И тут всегда уравновешенного доктора прорвало.

– Проваливайте отсюда! – завизжал он. – Все проваливайте! – и уже спокойнее прибавил: – Прошу посторонних выйти из палаты.

Видя, что никто не двигается, Чандр взмолился:

– Да ради же всего святого, выйдите отсюда.

Дэн подхватил компьютер и, не закрывая его, выскочил из палаты. За ним, поддерживая за плечи Дороти, вышел доктор Эпплтон. Тут же в палату влетели несколько врачей, а затем два санитара вкатили стол с полным набором средств и аппаратуры для оказания экстренной помощи.

Дэн, доктор Эпплтон и Дороти стояли у стекла, за которым находилась палата интенсивной терапии, в которой сейчас врачи в очередной раз боролись за жизнь Ральфа. Две медсестры сочувственно посмотрели на белое, словно полотно, лицо Дороти. В течение минут пятнадцати стояла мертвая тишина, все наблюдали за действиями врачей. Те, крича и размахивая руками, окружили кровать с Ральфом и что-то подключили к нему. Похоже, что Ральф умирал, один из врачей навалился на него и стал делать прямой массаж сердца. Дэн зашатался. Ему вдруг показалось, что он находится под водой. Воздуха у него оставалось очень мало, а вдохнуть он боялся. Еще два врача, одетые в зеленые комбинезоны, промчались по коридору и вбежали в палату к Ральфу. После этого прошло десять томительных минут.

А затем из палаты с изможденным серым лицом вышел Нарликар.

– Мы сделали все возможное, – беспомощно произнес он. Затем глаза Нарликара блеснули, лицо сделалось каменным. Он повернулся к Дэну: – Ваш допрос отнял у него слишком много сил.

Дороти вскрикнула и, не подоспей к ней доктор Эпплтон, рухнула бы на пол. Дэн опустил голову. Все гневно и осуждающе смотрели на него: и две медсестры, и Нарликар, и даже доктор Эпплтон. В глаза Дэну бросилось сообщение, оставшееся на экране компьютера: «ЭТО СДЛАЛ МНЕ ДЖЙС». Дэн нажал на клавиши, и последняя фраза Ральфа вошла в память компьютера, чтобы навсегда остаться там.

36

– За мной следят, – повторил Люк Петерсон, правой рукой управляя машиной, а левой – прижимая к уху трубку сотового телефона.

Была пятница, полдень. Петерсон направлялся к трассе, чтобы попытаться скрыться в потоке машин.

– За вами следят? – В трубке послышался удивленный голос «инквизитора» и раздался тихий смешок. – А вы не ошибаетесь?

– Я – профессионал, – ответил Петерсон, – и знаю, как ведется слежка. – Он посмотрел в боковое зеркало. – Уже второй день за мной катается «додж интрепид» бронзового цвета. Куда бы я ни направлялся, он следует за мной как привязанный.

– Если они дают вам возможность увидеть их, значит, это – дилетанты.

– Нет, – возразил Петерсон. – Это первая стадия. Они дают мне понять, что я под колпаком.

«Инквизитор» немного помолчал, затем произнес:

– По нашим каналам мы проверили этого Смита. Он не из ФБР.

– И эти тоже не оттуда. Всех местных детективов я прекрасно знаю.

– Возможно, они присланы из Вашингтона, – предположил «инквизитор».

Петерсон отрицательно покачал головой, словно был уверен, что «инквизитор» видит его.

– Те, кто меня преследуют, определенно не из ФБР. Я повадки фэбээровцев неплохо знаю, они ведут себя совсем иначе.

– Вы не видите их номера?

– Пока нет, – раздраженно ответил Петерсон. – Но они ничего и не скажут, машина арендованная.

Петерсону пришлось немало потрудиться, управляя рулем одной рукой, чтобы пробиться на широкую автостраду, но ему все-таки удалось это сделать. Пришлось, правда, «подрезать» тяжелый грузовик. Взвизгнули тормоза, шофер грузовика, здоровенный негр, высунулся из окна и долго материл Петерсона.

– Ну, – требовательно произнес Петерсон. – И что вы мне теперь прикажете делать?

– Ничего не делайте, – прозвучал ответ. – Пока старайтесь держаться от Санторини подальше.

– Это легко выполнить, – примирительно сказал Петерсон. – Дэн снова уехал в Дэйтон.

– А семья?

– Семья здесь.

– Вы еще не поставили им «жучка»?

Позади раздались звуки клаксона, и «додж интрепид» снова очутился позади машины Петерсона.

– Грубую работу я не делаю, – отрезал Петерсон. – Я несколько раз прослушивал их телефон на расстоянии, но для этого мне нужно быть недалеко от их дома, а я опасаюсь, что мою машину могут запомнить.

– Ладно, – проскрипел «инквизитор». – Я найду человека, который установит на их телефоне «жучок».

– Но мне-то что сейчас делать?

– Прежде всего не заставляйте меня повторяться. Ничего не делайте. По крайней мере, до тех пор, пока я не установлю точно, кем является этот тип Смит и что за люди сели вам на хвост.

– Что-то мне эта ситуация не нравится. У Смита могут быть влиятельные друзья в Вашингтоне.

– Не волнуйтесь, – успокоил Петерсона «инквизитор». – У нас на Капитолийском холме тоже есть кое-какие знакомые. И не менее влиятельные.

– Значит, вы советуете мне не унывать, а просто надеяться, что у парней, которые за мной следят, нет лицензии на отстрел таких, как я. Правильно я вас понял?

– Не преувеличивайте.

– Вам легко говорить, за вами ведь никто не охотится. Только не надейтесь на дипломатическую неприкосновенность. Если они меня сцапают, вас она не спасет. Я – не герой.

– Не волнуйтесь, я возьму ситуацию под контроль.

– Почему же вы до сих пор ее не взяли? – взорвался Петерсон.

– Считайте, что вы в отпуске. Проведите его спокойно и придумайте способ, как доставить ко мне Санторини.

– Из Дэйтона?

– Нет, из Орландо. Надеюсь, что когда-нибудь Санторини все-таки вернется домой. Если уж быть откровенным, то мои друзья передали мне, что Санторини закончил свои дела на базе и возвращается сегодня вечером.

«Следовательно, у него есть связи в министерстве обороны. Или просто в ВВС. Неплохо. Может быть, он и в самом деле позаботится о моей безопасности? Позаботится, конечно, если это будет в его интересах. Ну и влип я! Ладно, главное, не дать ему возможности отделаться от меня», – раздумывал Петерсон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 178
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертельная мечта - Бен Бова.
Комментарии