Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Цена его ревности. Книга 3 (СИ) - Мур Лана

Цена его ревности. Книга 3 (СИ) - Мур Лана

Читать онлайн Цена его ревности. Книга 3 (СИ) - Мур Лана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 148
Перейти на страницу:

— Значит, Ракшес тоже мой? — начав наконец дышать, спросила Вика.

— Конечно, твой. Он всегда был твоим.

— Хм-м, а быть свободной не так уж и плохо, — на губах Вики появилась лукавая улыбка, а в глазах — почти забытые Ракешем дьявольские золотистые огоньки, заставившие призадуматься, прав ли он, давая жене такую свободу. Но решив уже один раз, что больше не будет удерживать ее силой, он постарался подавить малодушные сомнения. — Пойдем, — теперь уже Вика тянула Ракеша в библиотеку, куда проводили юриста. — Быстрее закончим — быстрее попадем к сестре.

— …все это теперь принадлежит вам, — откуда-то издалека донесся до Вики голос юриста. Сама же она ошеломленно смотрела на стопку подписанных ею документов. Кроме уже известных конезавода и казино, Ракеш Радж владел чуть ли не половиной города.

— Что мне со всем этим делать? — потерянно спросила она. — Я же ничего не знаю.

— Вам не обязательно заниматься всем самой, — юрист поправил очки и взглянул на сидящую в кресле новоявленную хозяйку имущества Раджа. — Можете передать управление доверенному лицу.

— Да, да. Я хочу сделать это прямо сейчас, а то количество бумаг меня пугает.

— Это очень ответственный шаг, — предупредил юрист новую подопечную. — Человек должен полностью заслуживать доверия. Вы уже знаете кто это будет?

— Да. Думаю, что знаю, — Вика лукаво стрельнула глазами в сторону мужа. — Мистер Рой. Я ему полностью доверяю и не думаю, что разочаруюсь, — старательно сдерживая улыбку и хитрый блеск в глазах, вредина посмотрела на мужа из-под полуопущенных ресниц, но увидев показное безразличие, застывшее на лице любимого, поспешно продолжила. — Мистер Ракеш Рой. Уверена, что у него не возникнет желания обманывать меня, — и снова, лукавый взгляд полетел в сторону Раджа — на его лице сохранилось безразличное выражение, но черты как будто стали мягче, а взгляд, утратив холодную колючесть, приобрел спокойствие и умиротворенность. Ему не столько было жаль предприятий, хотя потерять все созданное своим трудом, не самое приятное, что может случиться в жизни. Намного больше волновало, как поступит Вика, получив юридическую и финансовую независимость. Хоть он и видел ее любовь, ее нежность, но не был до конца уверен, не затаилась ли в глубине души обида, ждущая только возможности, чтобы побольнее ранить того, кто причинил столько страданий. Ракеш и сам не замечал в каком напряжении ждал ответа Вики, понял это лишь когда она назвала его имя, и тело, напружинившееся в ожидании удара, начало расслабляться. У мужчин еще какое-то время заняло оформление доверенностей, после чего юрист, откланявшись, удалился.

— Значит, ты решила все управление опять свалить на меня? Я-то думал, что нашел удачную возможность отделаться от всего и отдохнуть под крылышком богатой вдовы, — избавляясь от остатков липкой тревоги, поддразнивал Ракеш Вику, когда они уже ехали к дому Санджея. — Надеюсь, позволишь мне остаться в твоем доме?

— Вообще-то, у меня были другие планы, — проговорила она, и Ракеш покосился. Показалось, что голос Вики прозвучал странно, без игривости, все это время окрашивавшей их разговор. Исчезло лукавство, и сейчас она говорила очень тихо и задумчиво. — Я с самого возвращения хотела тебе сказать, но не знала как, — Ракеш повернул голову — на него, не отрываясь, смотрели огромные глаза, в которых застыла нерешительность.

— Никогда и ничего не скрывай от меня, — он одной рукой мягко очертил нежный овал любимого лица, а затем взял жену за руку. — Ни к чему хорошему это нас не привело. Со мной ты можешь поделиться всем, и, даже если я что-то не смогу понять, то приложу все усилия.

— Это не каприз и не прихоть, — Вика обеими руками сжала свободную от управления автомобилем ладонь мужа. — Я не хочу тебя обижать, но не могу больше жить в этом особняке, мне в нем тяжело, слишком много неприятных событий там произошло. Стены, окна, обивка — все напоминает о них.

Ракеш непроизвольно надавил на газ, рука сжала руль, а зубы стиснулись так, что надулись желваки — Вика во всем была права. Он вспомнил, как первый раз привез ее себе в дом, как оскорбил, обвинив в связи с братом. Не думая что делает, швырнул в кресло. Какую, должно быть, кошмарную ночь она провела в кресле в библиотеке. Как привез ее, полуживую, после их свадьбы. Потом, вся их «семейная жизнь», и, наконец, известие об аварии. Вспоминая свои чувства, когда узнал о похищении Вики, и зная сейчас чувства жены, Ракеш даже представить не мог, каково ей было при известии об аварии. Нога Раджа все глубже вдавливала в пол педаль, пока ногти жены не впились в руку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты хочешь, чтобы мы разбились? — испуганно спросила она, глядя на проносящиеся за окном дома.

Только тогда Ракеш пришел в себя и посмотрел на спидометр — стрелка ушла далеко за красную отметку, и он начал плавно сбрасывать скорость.

— Это теперь твой дом, и ты вольна делать с ним все, что пожелаешь. Но ты права — новую жизнь правильнее начинать с нового листа, чтобы ничего не напоминало о прошлом.

— Так ты не против?! — удивленно воскликнула Вика.

— Нет. Почему я должен быть против? — Ракеш пожал плечами. — Прошлое должно оставаться в прошлом и не бросать тень на настоящее. Не хочу, чтобы что-то омрачало нашу семейную жизнь. Ты же выйдешь за меня замуж? — он притворно-сурово посмотрел на Вику.

— А у меня есть выбор? — счастливым шепотом спросила она, прижимаясь к руке мужа. — Ты же ведешь все мои дела, значит, должен быть как можно ближе ко мне.

— Насколько близко? — хрипло спросил Ракеш, останавливаясь во дворе дома Роев. Он повернулся к жене, вглядываясь в сияющие глаза, и его ладони легли на ее моментально вспыхнувшие щеки.

— Насколько возможно, — шепнула Вика. Ее пухлые губы сложились в ожидании поцелуя, а густые трепещущие ресницы начали опускаться, отбрасывая тени на персиковую кожу.

Медленно, не торопясь, продлевая соблазн ожидания, Ракеш склонялся к ней и, когда его губы были уже в доле миллиметра от губ любимой, а начавшее прерываться дыхание молодых людей смешиваться, тяжелые двери дома открылись, и на пороге появилась Чанда.

— Ракеш, сынок, это ты?! — воскликнула она и, подобрав палевое с оранжевой вышивкой сари, поспешила к машине. — Что же ты не выходишь, дорогой? — звала обабушка, семеня к припаркованному авто.

— Подождем до более удобного момента, — выдохнул Ракеш и, скользнув губами по щеке жены, открыл дверь.

— Дади, мы приехали узнать как ты себя чувствуешь, — очаровательно улыбаясь, он под недоуменным взглядом бабушки, распахнул вторую дверь автомобиля и подал руку Вике.

Глава 114. Дади в безвыходном положении

Приезд внука оторвал сообразившую, что с появлением в доме противной иностранки, больше не имеет смысла продолжать трагикомедию и соизволившую спуститься в гостиную Чанду от вороха брачных предложений с приложенными фото дочурок всех именитых семейств города.

Несмотря на расторгнутую помолвку и расползающиеся слухи о тайной свадьбе старшего сына, желающих породниться с семейством Рой не уменьшилось, и пожилая женщина, не в силах больше выносить царящее на кухне неподобающее веселье, вернулась к любимому занятию, с тоской перебирая карточки девушек, которые могли бы стать прекрасными партиями для ее мальчиков, а уж заботами дади, те бы превратились в идеальных жен и невесток.

— Дади, как твое здоровье? — поинтересовался Ракеш, усаживаясь на диван рядом с Викой и не выпуская ее руки. Он покосился на глянцевые прямоугольники, и уголок губ дернулся в непроизвольной гримасе недовольства, от того, что бабушка не оставила свои попытки найти внукам более подходящих на ее взгляд невест. — Брат говорил, что ты себя очень плохо чувствуешь, я думал ты еще соблюдаешь постельный режим, но очень рад видеть обратное, — чарующе ворковал он, а потом поинтересовался: — Чем это ты занимаешься?

— Думаю, как ответить достойным людям, что мои внуки не желают видеть их дочерей своими женами, да и здоровье подводит, я все еще не чувствую себя хорошо, но здесь хоть есть возможность кого-нибудь дозваться, ведь зайти и справиться о самочувствии никого не дождешься, а кричать у меня сил нет, вот и пришлось спуститься, но и здесь никакого покою, все бегают, стучат, мельтешат перед глазами. Хоть ты, дорогой, чаще приходи, а то совсем забыл дорогу в родной дом, — старушка покосилась на жену внука, а ногти Вики вонзились в руку мужа, стоило дади упомянуть о желающих занять оба пока вакантных места миссис Рой. — Смотрю, твоей жене лучше, а то говорили, что она тоже разболелась, — Чанда продолжала сверлить Вику взглядом, подозревая, что девчонка, как и сама дади, разыгрывала болезнь, чтобы привязать к себе мужа, и сожалея, что внук так неосмотрительно дал клятвы перед священным огнем.

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 148
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цена его ревности. Книга 3 (СИ) - Мур Лана.
Комментарии