Вещи, которые я хотела сказать (но не сказала) - Моника Мерфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Ожерелье”, - говорю я без колебаний.
“Ожерелье?” Он хмурится, когда его взгляд встречается с моим, по-видимому, разочарованный.
"Да. Если небо - это предел, я бы хотела, чтобы оно было усыпано бриллиантами и плотно облегало мою шею, почти как ошейник”. Мои мысли блуждают по Уиту, как это обычно бывает. Все еще. Даже спустя столько времени. “Я хочу, чтобы он был тяжелым, чтобы я могла чувствовать вес камней и металла на своей коже. И я хочу, чтобы человек, который мне его подарит, воспринимал ожерелье почти как... подарок. Как будто я принадлежу ему .” Я плотно сжимаю губы, за этим быстро следует смущение.
На мгновение я немного потерялась в своих фантазиях.
“Так-так”, - протягивает Монти. “Это звучит совершенно извращенно”.
Мои щеки вспыхивают. “Я уже говорила тебе, что мне нравятся такие вещи”.
И он единственный, кто знает об этом — за исключением Уита.
“Принято к сведению. Поэтому, когда однажды ко мне придет мужчина твоей фантазии и спросит, что он должен тебе купить, я знаю, что ему сказать”, - говорит Монти.
“Сомневаюсь, что мужчина моей фантазии захочет купить мне бриллиантовое ожерелье”, - говорю я. Монти обиженно поджимает губы. “А почему бы и нет?”
“Мужчина моей последней фантазии, скорее всего, не захочет, чтобы его видели со мной. Я, вероятно, изгнана на всю жизнь из нью-йоркского общества,” - говорю я ему. Моя мать больше не на периферии, она тайком встречается со своим любовником Говардом. Всегда любовница. Очень редко невеста.
Суждена ли мне такая жизнь?
Нет.
Я не позволю этому случиться.
“Дорогая,” - протягивает Монти. “Со мной на твоей стороне? Ты станешь королевой нью-йоркского общества. И никогда не забывай об этом.”
44 глава
Саммер
Записка – она больше похожа на послание, на старомодную визитную карточку — остается засунутой между моей дверью и рамой. Я замечаю это, когда подхожу к двери своей квартиры, мои шаги замедляются, меня переполняет любопытство. Я дергаю листок бумаги, впечатленная его прочностью. Плотный картон кремового цвета с элегантным черным тисненым шрифтом.
Приглашение.
Вы были сердечно приглашены на ужин
Монтгомери Майклзом IV
В Гай Савой
Пятница, 22 апреля
Восемь часов
Пожалуйста, ОТВЕТЬТЕ НА приглашение
Улыбаясь, я захожу в свою квартиру, закрываю дверь и прислоняюсь к ней, пока набираю быстрое сообщение Монти.
Я: Получила твое приглашение. Отвечаю на него.
Он быстро отвечает.
Монти: Отлично. Это, безусловно, самое вкусное и дорогое место, в которомты когда-либо бывала.
Я: Конечно, это так. Кто все это придумал?
Монти: Люди.
Это все, что он говорит. Люди.
Я: Сколько?
Монти: Достаточно, чтобы сделать это интересным.
Я: Как мне следует одеться?
Монти: Сексуальная элегантность. Наверное, мне следовало написать это на карточке.
Я: Я не могу поверить, что ты пошел на такие неприятности только ради приглашения на ужин.
Монти: Я ничего не делаю наполовину. Ты уже должна была узнать это обо мне.
Я посылаю ему серию смайликов со смеющимся лицом.
Монти: Тебе понадобится новое платье.
Я: Ты уверен?
Монти: Что бы у тебя ни было в этом крошечном шкафу в твоей крошечной квартирке, это никуда не годится.
Вчера я пригласила Монти выпить перед тем, как мы пошли ужинать. Он ненавидел каждую минуту этого. Сказал, что моя маленькая квартирка вызывает у него клаустрофобию. Я просто рассмеялась и позволила ему немного поскулить, прежде чем мы пошли и поужинали в одном из ресторанов на открытом воздухе на берегу Сены. Это была такая прекрасная ночь, и мы были окружены парами. Любящим людьми.
Это заставило меня скучать по мужчине в моей жизни. Хотя я понятия не имею, каково это - быть в нормальных отношениях. Что-то долгосрочное и полное любви. Я молода, мне почти двадцать, у меня еще много времени. Но я жажду этого. Чтобы мужчина смотрел на меня с голодом во взгляде. Тянулся ко мне, как будто он ничего не может с собой поделать. Я хочу, чтобы меня обожали. Насиловали. Любили. Я хочу, чтобы это было большим, замечательным, беспорядочным и ошеломляющим.
Я хочу того, что было у меня с Уитом.
Мой телефон звонит с очередным сообщением от моего друга.
Монти: Завтра мы пойдем за покупками. У тебя есть занятия?
Я: Да, утром.
Монти: Тогда во второй половине дня. Я запишусь на прием. Они подберут для тебя платья, угостят нас шампанским и выделят огромную гримерную, чтобы тымогла их примерить.
Я: Это звучит замечательно. И дорого.
Монти: Деньги - это не цель.
Я: Для тебя.
Монти: Завтра в этом магазине? И для тебя тоже. Будут заключены договоренности.
Я хмурюсь, уставившись на телефон. О чем он говорит?
Я: Какого рода договоренности?
Монти: Не забивай этим свою хорошенькую головку. Я пришлю более подробную информацию утром по текстовому сообщению. Ты встретишься со мной там. И ты будешь примерять каждую вещь, которую я тебе принесу. Никаких жалоб. Поняла?
Я: Да, мама.
Он посылает мне два ряда смайликов со средним пальцем, заставляя меня смеяться.
О чем он говорит, какие договоренности? Я не понимаю.
Но теперь я умираю от желания узнать.
…
Я прихожу в магазин на улице Камбон ровно в два часа. Три великолепные, статные женщины, одетые в строгое черное, ждут меня внутри, и все они приветствуют меня самыми сладкими голосами.
“Добрый день”, - отвечаю я, останавливаясь посреди магазина. Он гладкий и белый, тут очень мало одежды.
”Вы мадемуазель Сэвидж?" - спрашивает меня одна из них.
Я киваю, оглядывая магазин в поисках Монти. “Мистер Майклс уже здесь?”
“Месье Майклс будет здесь очень скоро. Но у нас есть много платьев, отложенных в сторону только для того, чтобы вы могли начать примерять. Хотите, я отведу вас в вашу примерочную?”
“Пожалуйста”, - говорю я ей, следуя за ней, когда она направляется в заднюю часть магазина.
Другие женщины кивают и улыбаются, когда я прохожу мимо, и я не могу не чувствовать себя недостаточно одетой. Я в джинсах и свитере, так как все утро была на занятиях, и у меня не было возможности переодеться во что-то более, я не знаю, приличное?
Но что правильно надеть, отправляясь за покупками? Я чувствую себя глупо из-за того, что мне приходится наряжаться только для того, чтобы сделать покупки, даже