Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна

Читать онлайн "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 1725
Перейти на страницу:

– Я поручаю вам поиск леди Аннелоры. Мне только что сообщили, что ее лошадь понесла, испугавшись кабана. Маркизы нет на поляне.

Дикран поклонился и тотчас начал высвистывать кого-то особыми сигналами старой моряцкой дудки.

Праздник оказался скомканным. До самого вечера группы охотников и загонщиков прочесывали лес. От беспокойства я измучился и готов был сам искать Иниру, да только егеря заявили, что после охоты в лесу полно волков, и вокруг меня тотчас вырос частокол стражи.

На закате Аделаида убедила меня вернуться в охотничий дом:

– Ваше Величество, лошадь маркизы взята из конюшен герцога Веста. Его конюшни славятся отличной выездкой, если вашей невесте удалось спастись, лошадь привезет всадницу домой.

Только эти аргументы убедили меня вернуться в охотничий дом и подождать. Ко всеобщему удивлению, лошадь Ини уже стояла в конюшне. Искусанные ноги, запавшие бока и налитые кровью глаза говорили о бешеной скачке, о преследовании.

Дикран зачем-то взялся осматривать сбрую, снятую с лошади, а я вернулся в дом, мысленно умоляя Светлых пощадить любимую. Съеденная еда просилась наружу, от запаха жареной свинины, который доносился от костров, мутило. Я мог только пить и за это время высосал, наверное, полбутылки вина, что мне обычно несвойственно.

Через час мрачный герцог Вест привез лоскуты плаща и платья, обильно политые кровью. Все охотники выглядели потрепанными, а на волокушах лежала почти дюжина матерых волков.

– Герцог? – Я с трудом вытолкнул это слово через внезапно пересохшую глотку.

– Это все, что мы нашли, Ваше Величество. – Вест указал на кровавый сверток в руках загонщика. – Волки. – Скорбно: – Синее платье и светлые волосы…

Я все понял и молча шагнул вперед, принимая сверток.

Дальше как отрезало. Пропали все звуки, краски, запахи…Вест еще что-то говорил, а я смотрел на него, как на серую рыбу, беззвучно открывающую рот.

В голове крутилось: «Хорошей охоты, Вайнор!» – Последняя фраза, которую Ини шепнула мне на прощание.

Больше шагов сделать не получалось. Оказалось, что я уперся лбом в стену и стоял так несколько минут, силясь вынырнуть в реальный мир. Потом я приказал всем уйти и сел, куда пришлось.

Огромное горе навалилось на меня, словно каменная плита. Она раздавила не короля, но мужчину по имени Вайнор.

Следующие часы выпали из моей памяти навсегда.

Позже Дикран пришел с докладом:

– Ваше Величество, мы привлекли следопытов, собрали показания свидетелей…

– Ну? – Я поднял на друга взгляд, и он вздрогнул.

– У меня нет полномочий… – Дикран, казалось, замялся.

– Кто? – Я прищурился, предчувствуя, что ответ мне не понравится.

– Герцог Вест.

– Уверен? – перевел взгляд на сверток, лежащий на столе.

– Барон Лойтен показал, что на маркизу напал заколдованный кабан, но никто из охотников группы не пришел ей на помощь. Барон успел метнуть ей копье, и она спаслась.

– Барона – наградить и приблизить к моей особе, – коротко выдохнул я, боясь представить себе Ини, замершую напротив секача.

– Потом на лошадь маркизы напали собаки, – Декран говорил нарочито ровно, и это означало, что сказано далеко не все.

– Собаки? – Я изумился. – Не волки – собаки?!

– Следы укусов на ногах ее лошади и следы возле места охоты это подтверждают.

– Но чьи они? – спросил я, уже заранее зная ответ.

– Герцога Веста.

– А натравить их мог только хозяин, – я понятливо кивнул. Распорядился: – Веста и его супругу к палачу, немедленно. Псарей и загонщиков тоже. Остальных никуда не выпускать.

За дверями затопали – люди лорда Иана кинулись выполнять распоряжение.

– Мы проехали по следам лошади, – продолжил Декран. – На тропе обнаружили труп графа Скоура.

– Как его убили? – удивился я.

– Падение с лошади, сломана шея.

Я изумленно приподнял бровь:

– Какое отношение этот граф имеет к Инире?

– Он был в маске и черном плаще, барон утверждает, что за леди гнались не только собаки, – ответил Декран.

Сомнений больше не оставалось. Сглотнув вязкую слюну, я приказал:

– Семью графа и его друзей в Стоункрик. Допросить безо всякой пощады. Насколько я помню, Скоур приходился Весту племянником?

– Совершенно верно, Ваше Величество. – Дикран коротко поклонился и продолжил. – Следы лошади графа уходят в сторону от погони, на том же месте найдены пустые флаконы. Господин Камил утверждает, что в таких флаконах телохранители хранят полумагические зелья.

– Дальше, – прохрипел я, чувствуя, как начинает кружиться голова.

– Дальше почти все тропы затоптаны людьми лорда Веста, но мы все же разыскали поляну, на которой след оборвался. Там все исхожено волками, есть куски плоти, кровь, седло графа и несколько прядей волос. Следов магии нет.

Я простонал:

– Дикран, кто ее убил? Скажи мне, кто?

Старый друг задрожал, когда я схватил его за ремень, подтягивая ближе. Я уже не замечал, что мои руки были покрыты кровью. Ее кровью

– Вайнор, если графа убила Инира, то есть возможность, что он успел ее ранить. Волки чуют кровь, – старый друг отвел глаза, боясь произнести очевидное. Потом торопливо продолжил, глотая слова: – Следы лошади и волков видны только на поляне. Они никуда больше не ведут. Если бы Ини… маркиза Аннелора Керленская спаслась, мы бы увидели, там были лучшие егеря! Следов нет…

«Следов нет», – билась у меня на виске жилка. «Нет…» – пульсировала однообразно тупая мысль. «Следов нет…»

Я все еще мучительно не верил сказанному, цепляясь за уверенность в том, что Ини сильная, она хорошо обучена, она справится. Глупо, правда? И убедили меня даже не куски плаща, а вот это – «следов нет…»

Будь там хоть малейший след, оставалась бы надежда. Мой друг – он самый настойчивый и дотошный следователь в нашей стране. Если будет нужно – из-под земли достанет, найдет. Или приведет специалиста, способного свернуть горы!

«Следов вокруг нет!» – У меня над головой навис могильный камень, а вокруг только гниль, тлен и нет просвета. Ини, не верю! Ты не могла уйти от нас так! Какие-то жалкие волки… не верю, Ини!

Но убийственно здравый смысл говорил мне, что даже великого телохранителя можно убить. Надо лишь обеспечить подходящие условия и обстоятельства. Очевидно, все так и было – сначала кабан, потом преследующая по пятам свора, нападение, зелья… Скорее всего, кинжал графа Как-его-там отравлен.

Глаза запекло.

«Ини! И-и-ни-и-и!!! Не оставляй меня, Ини!!!»

Я хотел выть и кататься, я хотел рвать зубами глотки. Хотел выпустить кишки тем, кто стоял и смотрел, как моя хрупкая женщина, будущая королева, в одиночку сражалась против…

Но король должен вести себя подобающе. Я, как смог, постарался овладеть собой. Вышло плохо, но некого в том винить.

– Спасибо! – отпустил Дикрана, позволив ему отшатнуться. Я зарычал так, что сам услышал, как страшен мой рык.

Дикран вздрогнул, но не убежал. Мрачно задал вопрос:

– Какой будет приказ?

– Я отомщу! – прошипел я, чувствуя, как ледяным цветком распускается в сердце желание разорвать тех, кто лишил меня моего счастья. – Я отомщу так, что земля будет гореть под их ногами!

Диран немного пришел в себя и тотчас достал фляжку, жадно делая глоток. Протянул мне:

– Пару глотков, сир!

Я принял и бездумно отхлебнул крепкой горькой настойки со знакомым вкусом – такую ведомство лорда Иана выдавало сотрудникам работающим «в поле». Перед глазами опять пронеслось видение Ини, отпивающей вино из фляги, и глаза заволокло кровавым туманом.

Потеряв равновесие, я на миг пришел в себя и отшвырнул фляжку в сторону:

– Продолжайте работать. Меня не беспокоить.

Едва друг вышел, я упал на постель, обнимая плащ Ини. Не видя и не слыша ничего вокруг, уткнулся лицом в испачканную кровью ткань и впал в тяжелое, мутное забытье.

Юлия Ляпина

Второй шанс. Книга третья

Королевский дворец

В столице Вадерии наступил траур. С балконов и крыш свисали черные полотнища, а дворец напоминал вдову, мрачную и безмолвную. Не звучала музыка, не слышался смех. Все замерло в печали.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 1725
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна.
Комментарии