Мистер Морг - Роберт Рик МакКаммон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэтью преследовал вопрос: а где же он? Не Морг, а тот, другой. Тот, кто взял из повозки Башкана кирку и ударил ею Башкана же по голове, когда мастер на все руки сидел в лесу на корточках, справляя нужду. Человек с проломленным черепом не мог ответить на призыв, сколь угодно отчаянный.
К тому времени, когда на следующее утро констебль из Николсбурга нашел Башкана в лесу мертвым, с киркой в голове, Мэтью уже знал, кто это сделал. Невероятно, но это должен быть он — тот же, кто бросил горсть шариков в зубчатое колесо водяной мельницы. Тот же, кто день за днем следовал за ним на некотором расстоянии верхом на лошади по дороге на юг — Мэтью видел его. У Мэтью не было сомнений в том, кто это. Находчивый человек, способный сам о себе позаботиться. Способный выдержать жестокое избиение и потом преодолевать милю за милей. Умеющий читать по земле и по небу. Разводить костер, охотиться, ставить силки. Способный заставить себя испытать человеческую выносливость на разрыв, имеющий железную волю к жизни. И лошадь украсть тоже умеющий — что он и сделал в городке Хоорнбеке тем утром, когда Морг уехал с торговцем ножами.
В последние дни Мэтью стал перед наступлением темноты оставлять ему на опушке леса кувшин с водой и немного еды. На следующее утро еда всегда исчезала, а кувшин был пустой. Правда, в этом не было особой необходимости: поблизости протекал ручей и бегало множество кроликов. Можно было подумать, что еду забирает какое-нибудь животное, но это было не так. Хотя в каком-то смысле это и так. Мэтью высматривал, нет ли где-нибудь отблесков костра, но за все долгие ночи в пути, когда ему не удавалось найти гостиницу и приходилось ночевать под открытым небом, он ни разу так и не увидел ничего, кроме своего собственного костра, — так почему же он вдруг заметит что-то сейчас? Но все-таки он где-то там. Ждет. Вот только где именно он сейчас?
Мэтью добежал до строения, в котором исчез Морг, и осторожно скользнул внутрь, держа пистолет наизготовку. Он медленно, с оглядкой пересек склад запасной упряжи, хомутов, деталей для фургонов и тому подобного. В противоположной стене была открытая дверь. Он вышел в нее и снова оказался на открытом воздухе.
Ярдах в сорока впереди виднелся большой красный амбар. Там выдерживались табачные листья, их укладывали в тюки или бочки для отправки. В поле, которое видел отсюда Мэтью, Морга видно не было. Дверь амбара была приоткрыта.
Он подошел к амбару, помедлил, укрепляя решимость, и, держа палец на спусковом крючке, вошел.
Лившийся внутрь свет был тускл и пылен. Мэтью увидел стоявшие вокруг штабеля бочек высотой с человека и толстые тюки табачных листьев, перевязанные веревками. Выжидательно замерли ручные тележки, а впереди виднелась повозка, наполовину нагруженная бочками. Мэтью шел осторожно, останавливаясь после каждого шага и прислушиваясь к малейшему движению.
По загривку у него ползли мурашки.
Он почти дошел до повозки и тут услышал, как что-то быстро скользнуло по полу. Как будто кто-то подволакивал раненую ногу. Звук тут же стих. Донесся он справа. Мэтью повернул в ту сторону, сердце его бешено колотилось.
Сделав еще три шага, он услышал почти прямо перед собой щелчок взводимого курка.
У Морга есть пистолет.
Мэтью выбросил вперед руку с вертушкой, так что Морг, вдруг поднявшийся с пистолетом из-за штабеля табачных тюков буквально в нескольких шагах, не застал его врасплох. Мэтью напряг палец на спусковом крючке, но не нажал. Он увидел, как ствол пистолета Морга сдвинулся вправо. Морг тяжело моргнул, будто пытаясь сфокусироваться на цели. Мэтью подумал, что, наверное, падая, тот сильно ударился и у него двоится в глазах.
А может быть, силы его уже совсем на исходе. Потное лицо Морга искажала боль. Вокруг страшной раны на голове все распухло, и швы разошлись, обнажив влажную, блестящую плоть. По щеке стекали струйки серой жидкости. Мэтью почуял запах гниения.
— Умрем вместе? — спросил Морг, наводя ствол на Мэтью. — Мне не страшно.
— Опусти пистолет.
— Нет, я, пожалуй, не буду этого делать. Я, пожалуй, спущу курок, ты тоже, и все, конец. — Ему удалось криво улыбнуться. — Как тебе такое предложение?
— Я бы еще немного пожил, — ответил Мэтью, не сводя глаз с пальца Морга, лежавшего на спусковом крючке. — Ты тоже можешь выбрать жизнь. Это не конец света.
— Нет, это конец. Конец моего света. Что еще…
Раздался звук: что-то очень быстро двигалось.
Кто-то пронесся по воздуху справа от Мэтью. Молниеносно сверкнуло лезвие ножа и вонзилось сбоку в шею Морга. Лицо Морга перекосилось, он повернулся, чтобы выстрелить в нападавшего, и Мэтью ничего не оставалось, кроме как нажать на спусковой крючок. Он попал Моргу в бок, где-то посередине грудной клетки.
Пистолет Морга выстрелил вниз, выбросив сноп искр и облако дыма. В воздух взлетели кусочки табачных листьев. Убийца шатнулся назад, зажимая рану в шее, из которой на плащ, галстух и узорный сюртук полилась кровь, и пистолет выпал из его руки.
Изумленно, с недоумением он смотрел в лицо, которого не узнавал.
— Кто ты?
Мальчик похудел. Волосы у него немного отросли. Одежда на нем была грязная, глаза — серо-стальные, а острие ножа, который он держал в руке, — кроваво-красное.
Мэтью вспомнил, что сказал Странник, увидев, как кто-то идет за ними по тропе (Мэтью тогда отмахнулся от этого, как ему показалось, бреда): «Следом идет. Я уже два раза видел. Очень быстро идет». — «Кого ты видел?» — спросил Мэтью. А Странник ответил: «Смерть».
Том ответил на вопрос Морга холодным будничным тоном:
— Вы сделали больно моей собаке.
Морг сунул руку в карман сюртука, достал нож и бросился на Тома, но мальчик успел отойти. Тогда Морг, стиснув