Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » love » Райский уголок. По велению сердца - Тереза Крейн

Райский уголок. По велению сердца - Тереза Крейн

Читать онлайн Райский уголок. По велению сердца - Тереза Крейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 149
Перейти на страницу:

Как могла она терпеть такое? И как сможет терпеть это опять?

Она прикрыла глаза. Руки Лео слегка обнимали ее. Его взгляд был устремлен на горы.

— Лео, что мы будем делать? — вновь спросила она тихо.

— Что?.. Пойдем в постель. Прямо сейчас. Если только у тебя нет более интересных предложений.

— Такая упрямая была девочка, — рассказывала Мерайя. — И всегда такая быстрая. Не успеет придумать что-нибудь, как все уже сделано. Стоило ей только захотеть, как она непременно должна была получить это. — Старушка грустно улыбалась, вспоминая давно прошедшие дни. Она видела их так ясно, словно это случилось не далее, как вчера.

— А Леонард? — поинтересовалась Кэрри. — Он был таким же?

— Нет. Он был совсем другой. Спокойный, рассудительный мальчик. А еще очень… — ока задумалась. — Я забыла слово… Благоразумным?

— Это одно и то же, — сказала Кэрри. — Вы хотели сказать чувствительным, впечатлительным?

— Да, да.

— Именно такое ощущение возникло и у меня, когда я листала дневники. У них были совершенно разные характеры. Однако это не мешало им нежно любить друг друга, не так ли? Я правильно поняла?

Мерайя развела руками с узловатыми пальцами.

— Они были братом и сестрой.

— Но не все братья и сестры бывают так — близки. И дневники подтверждают это. Они все делали вместе. Впечатление такое, будто они создавали свой собственный мир. Виллу, сад, до тех пор, пока, — Кэрри глубоко вздохнула, — пока не умер бедняжка Леонард. — Она печально покачала головой. — Должно быть, Беатрис была убита горем.

— Si. Это правда.

— Но потом она вышла замуж. — Кэрри встала и подошла к окну. Полдень был душный, мрачный и влажный. В воздухе не ощущалось ни малейшего движения. Даже шум реки доносился как-то приглушенно.

— Да. Она вышла замуж.

— Последний дневник заканчивается перед тем, как на свет появился ее первенец, дядя Генри. Последняя запись показалась мне очень странной и непонятной? Больше я не буду чувствовать себя одинокой, написала она. Вам не кажется это странным? Вы читали?

Возникшая пауза тянулась довольно долго.

— Si, — тихо произнесла Мерайя. — Читала. Помню.

Движимая желанием узнать всю правду, Кэрри обернулась.

— Мерайя, пожалуйста, скажите мне — вы знаете, где пропавший дневник?

Старушка тяжело поднялась со своего места и сказала, не глядя на Кэрри.

— Давай сначала выпьем вина. Потом поговорим еще.

— Не знаю, почему, — Кэрри зашевелилась, поудобнее устраиваясь на плече Лео, — но я абсолютно уверена в том, что Мерайя знает, где находится дневник 1867 года. Почему она ничего мне не рассказывает? Почему не позволяет увидеть его?

Лео взял прядь ее волос и намотал на палец.

— Почему это имеет для тебя такое значение?

— Не знаю, но почему-то имеет. Сегодня она много рассказывала о Беатрис, о том времени, когда та была еще девочкой, потом о более позднем периоде ее жизни на вилле, уже будучи замужней женщиной, и о последних годах, когда она осталась одна с дядей Генри. О наших родителях, о друзьях Беатрис и ее пристрастии к саду. Но она ни за что не хочет говорить о Леонарде, о том, как он умер. Здесь есть какая-то тайна, я чувствую. И она как-то связана с пропавшим дневником.

Лео зевнул.

— Извини, ты устал, я понимаю. Хочешь поспать?

Он повернул голову на подушке и улыбнулся. Пока она днем ходила к Мерайе, его плохое настроение исчезло без следа.

— Часок-друшй, — ответил он, Подперев голову рукой, он смотрел на нее сверху вниз. — Скажем так, было бы не плохо поспать хотя бы немного.

Прошло несколько дней, прежде чем Кэрри собралась вновь навестить Мерайю. За это время она написала Артуру короткое письмо с извинениями, обойдя молчанием его вопросы. Отнесла его на почту, сделала кое-какие покупки, а потом направилась к Мерайе.

— Мерайя, это я. Я принесла вам виноград… — она осеклась.

Ей лучезарно улыбалась Мэри Уэббер.

— Миссис Стоу. Как приятно видеть вас снова. Я как раз рассказывала Мерайе о своем маленьком путешествии к вам на днях…

Кэрри перевела взгляд на Мерайю. Лицо старушки застыло будто каменное — ни теплоты в глазах, ни улыбки приветствия на губах.

— …и о том, как это великолепно — увидеть в наших краях сразу двух внуков Беатрис. Насколько я понимаю, Мерайя уже встречалась с мистером Своном, только не поняла кто он.

Огромным усилием воли Кэрри удалось остаться невозмутимой и ничем не выдать охватившего ее беспокойства. Она промолчала.

Мерайя сидела прямо, вытянувшись в струнку и сложив руки на коленях.

Мэри Уэббер поднялась.

— Ну, мне пора идти. Пожалуйста, миссис Стоу, прошу вас ко мне на ужин в один из дней на следующей неделе, и пригласите с собой этого вашего красивого кузена. Очаровательный молодой человек. Совершенно очаровательный. — И она улыбнулась широкой, льстивой улыбкой. — Хотя его умение водить машину, должна заметить, оставляет желать лучшего.

В тишине, которая воцарилась в комнате после ее ухода, Мерайя подняла на Кэрри темные проницательные глаза.

Как бы отвечая на незаданный вопрос, Кэрри кивнула.

— Да. Лео мой кузен. Он сын Джона. Мы знаем, что Джон и Беатрис не ладили друг с другом. Поэтому ее завещание было составлено так, чтобы лишить Лео наследства. Я не сказала вам о нем, потому что… Лео боялся, что если вы узнаете о том, что он здесь, то не захотите говорить со мной.

— Он прав, — подтвердила Мерайя.

— Но почему, Мерайя, почему? Почему Беатрис так ненавидела своего сына? Что произошло между ними?

— Он был плохим сыном, — сказала Мерайя, — и вырос дурным человеком.

— Что он такого сделал?

— Взял много денег.

— Взял? Вы имеете в виду у Беатрис? Украл деньги у родной матери?

Мерайя покачала головой.

— Не украл. Взял.

— Я ничего не понимаю.

— Он многое узнал, — старушка замолчала, поджав губы.

— Узнал что? — Кэрри нахмурилась. — Мерайя, скажите мне, что он узнал? Что-то о Беатрис? — она колебалась в сомнении. — Что-нибудь плохое?

Мерайя не ответила.

— Мерайя, пожалуйста, может быть, вы расскажете мне? Сын Беатрис — отец Лео — что-то узнал о ней и поэтому потребовал у нее деньги. Вы хотите сказать, он шантажировал ее?

Старческие веки, почти лишенные ресниц, задрожали.

— Я не понимаю этого слова.

Кэрри пристально всматривалась в нее.

— Думаю, что понимаете, — медленно возразила Кэрри.

Мерайя угрюмо посмотрела на Кэрри.

— А теперь, пожалуйста, уходи. Сеньора Уэббер утомила меня.

— Сеньора Уэббер кого угодно может утомить, — мягко заметила Кэрри. — Мерайя, пожалуйста. Мне очень жаль, что так получилось с Лео. Поверьте, я думала, так будет лучше. Пожалуйста, не обижайтесь на меня!.. Я не хочу, чтобы из-за этого между нами возникло непонимание. Он не такой, как его отец. Он сам по себе.

«И я люблю его». Но об этом она не сказала.

— У них дурная кровь, — сказана Мерайя.

— Нет! Это неправда! — Слова были страстными. Слишком страстными. Мерайя подняла голову и внимательно всмотрелась в лицо Кэрри.

Кэрри покраснела от смущения.

— Это неправда, — повторила она уже спокойнее. — Я приведу его к вам, и вы сами убедитесь.

Мерайя упрямо покачала головой.

— Нет.

Попав в безвыходное положение, Кэрри не знала, что же ей делать. Выбирать между Мерайей и Лео она не могла. В душе ее все кипело от негодования на миссис Уэббер. Стараясь держать себя в руках, Кэрри решила не терять последней ниточки, что так или иначе связывала ее с Беатрис.

— Ну, хорошо, — рассудительно сказала Кэрри. — Я не буду приводить его. Но давайте больше не ссориться из-за этого. Мне так нравится слушать ваши рассказы о бабушке. Я с нетерпением жду каждую нашу встречу. Можно прийти к вам опять?

Кэрри боялась, что старушка ей откажет. Но та только пожала плечами.

— Si.

Было очевидно, что Мерайя хотела отказать, если бы Кэрри не пошла на уступку. Проявив здравый смысл, Кэрри добилась своего. Она выложила покупки на кухонный стол и отправилась обратно.

Мерайя сидела молча и даже не попрощалась с ней.

— Ты считаешь, такое возможно? — спросила за ужином Кэрри у своего кузена. — Мог ли твой отец поступить так?

— Вымогать деньги у собственной матери? — Лео откинулся на спинку стула, взял стакан с вином и угрюмо уставился в него. — Мог.

— Лео?!

— Это правда. — Он поднял на нее печальный взгляд. —

Мой отец был негодяем. Да таким, что хуже и придумать нельзя. Я ненавидел его.

— Но, Лео!

Он пожал плечами.

В комнате повисло гнетущее молчание. Потом Кэрри сказала:

— Вполне возможно, произошло что-то в этом роде. И теперь мне понятно, почему Беатрис была тверда в своем решении сделать наследницей дома меня.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 149
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Райский уголок. По велению сердца - Тереза Крейн.
Комментарии