Дочь Лунной богини - Сью Линн Тань
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я также очень благодарна замечательной команде Harper Voyager UK: Наташе Бардон, Мэдди Маршалл, Джейми Уиткомбу, Сюзанне Педен, Робину Уоттсу и Марте Юнкоса — ваша поддержка много для меня значит. Спасибо Элли Гейм за потрясающий дизайн и Дженсену Хуангу за иллюстрацию для обложки в Великобритании, от которой я просто не могла оторвать глаз и которая идеально подходит для истории.
Спасибо всем остальным сотрудникам HarperCollins, кто поддерживал «Дочь Лунной богини» и помог ей попасть в руки читателей. И даже если вы не увидели здесь своего имени — из-за нехватки времени, — знайте: я ценю все, что вы сделали.
Я пришла в издательство, не зная совершенно никого, и боялась, что мою книгу никто не станет читать. Поэтому я бесконечно благодарна блестящим авторам, которые оценили раннюю версию рукописи: Стефани Гарбер, Шелли Паркер-Чан, Андрею Стюарту, Шеннон Чакраборти, Аве Рид, Женевьеве Горничек, Таше Сури и Элизабет Лим. Не могу передать словами, как я тронута вашими содержательными и щедрыми отзывами. А мне повезло, что я прочитала ваши прекрасные книги.
Спасибо Аниссе де Гомери. Я безумно рада, что мы нашли друг друга и стали настоящими друзьями. Работа с тобой — один из самых ярких моментов моего писательского пути. Я благодарна тебе и твоей замечательной команде.
Спасибо моему любимому мужу — спутнику жизни, первому читателю, самому яростному критику и отважному защитнику — Тоби. Я бесконечно благодарна за то, что ты поддерживал мои мечты и терпел меня, когда я вступала в этот новый и, несомненно, сложный этап моей жизни. За то, что присматривал за детьми, когда меня поджимало время (почти целый год), за то, что развеивал мои страхи, когда все казалось невозможным, и за то, что устраивал маленький праздник после каждого этапа. Я не добилась бы этого без тебя.
Спасибо Лукасу и Филипу за переживания о том, что началось как «сумасшедшая идея» мамы. За ваши восторженные рисунки и каракули, за расспросы о книге и — самое главное — что позволили мне работать в наушниках. Я люблю вас обоих всем сердцем.
Я не стала бы такой, какая я есть, без моих родителей. Спасибо маме за любовь и поддержку, что привила мне в детстве любовь к китайским фантастическим драмам, что позволяла мне оставаться читать дома и не гнала гулять на улицу. Даже те несколько уроков игры на флейте и гуцине не прошли даром! Спасибо моему отцу, что он так усердно работал, чтобы мы могли жить лучше. За твою любовь, юмор и энтузиазм ко всем нашим начинаниям. За то, что дарил мне книги, которые разожгли во мне любовь к историям. Я скучаю по тебе и хотела бы, чтобы ты все еще был с нами.
Спасибо моей сестре И Линн за любовь и поддержку, что была рядом в трудные времена и всегда читала мои ранние работы. Спасибо моему двоюродному брату Суи Гайку за бесценные советы и что поддержал, когда я впервые озвучила свою невероятную мечту стать писателем. Огромнейшее спасибо тебе и Дэну!
Сонали, я всегда буду благодарна тебе за то, что ты прочитала мой ужасный первый черновик и подтолкнула меня окунуться в пугающий мир сомнений. Твоя вера в меня стала той искрой, благодаря которой сейчас сияет эта книга. Спасибо Джеки за непоколебимую поддержку и доброту, а также за то, что стала моим голосом разума. Не знаю, как бы справилась с этим без тебя. Я так благодарна, что вы есть в моей жизни. Вы лучшие подруги, о которых только можно мечтать. Мой островок спокойствия в суматохе издательской деятельности, материнства и жизни.
К сожалению, я недостаточно искусна, чтобы написать китайское стихотворение. Поэтому хочу выразить особую благодарность Хань Лихуа за его прекрасную интерпретацию двустишия Синъинь на отборе и за то, что помог мне подобрать идеальные названия для локаций. Спасибо Янцзе Чу за щедрый совет новому автору. И Лизе Денг — за терпеливые ответы на мои внезапные и частые вопросы, от обсуждения имен до беседы о различных мифах и культурах.
Спасибо моим дорогим друзьям в Гонконге, с которыми я познакомилась в Международной школе и обучаясь на бакалавра искусств. Я благодарна за вашу поддержку, особенно в безумный дебютный год. Ваша дружба много для меня значит, и вы сильно повлияли на мою жизнь.
Спасибо самой вдохновляющей учительнице, которая у меня когда-либо была, Пуан Васанте Менон, за то, что привила мне любовь к литературе.
Для меня огромная честь попасть в #22Debuts, где собрались невероятно талантливые и замечательные агенты, которые помогали мне оставаться в здравом уме. Кристен, Майку Лазанье, Дэниелу Бассетту, Келекто, Элли, CW, Кристин Дуайер, Лорен — вы все невероятно потрясающие, и я благодарна за вашу поддержку на ранних стадиях написания книги.
И последнее, но немаловажное и бесконечное спасибо хочу сказать читателям, книготорговцам, библиотекарям, блогерам, букстаграммерам и всему книжному сообществу за поддержку «Дочери Лунной богини». Если вы читаете это, знайте: я благодарна, что вы дали этой книге шанс и позволили мне поделиться с вами этой историей. Я вложила в нее свое сердце и надеюсь, вы сможете найти в ней то, что отзовется в вашем.
Об авторе
Сью Линн Тань пишет фантазийные романы, вдохновленные мифами и легендами, которые она полюбила с детства. Она родилась в Малайзии, проходила обучение в Лондоне и во Франции, а сейчас живет со своей семьей в Гонконге.
Ее любовь к историям зародилась благодаря сборнику сказок мира, который ей подарил отец. Перечитав все сказки из библиотеки, в подростковом возрасте она наткнулась на книгу в жанре фэнтези и немало времени провела в волшебных мирах.
Если она не пишет свои истории и не читает, то любит прогуляться по холмам и у озера, которые находятся рядом с ее домом, посещать храмы и бродить по пляжу или извилистым улочкам. А еще обожает бабл-ти и острые блюда, которые, к своему сожалению, совсем не умеет готовить.
Узнать побольше о Сью Линн Тань вы можете на сайте www.suelynntan.com.
МИФ Проза
Вся проза на одной странице: https://mif.to/proza
Подписывайтесь на полезные книжные письма со скидками и подарками: https://mif.to/proza-letter
#mifproza